Descargar Imprimir esta página

Hunter HD Elite Balancer Instrucciones Funcionamiento página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
Le laser n'est pas une pièce réparable sur site.
Aucune maintenance ne doit être effectuée sur le laser.
(Laser 3R d'origine) Autocollant : 128-1785-2-08
Longueur d'onde : 635nm
Puissance laser pour la classification : <5mW
Type d'émission : CW
Divergence 1,1 mrad
Diamètre du faisceau : 6,5 mm à l'ouverture
Taille du spot du faisceau laser à 10 m : <10mm
Précautions concernant le laser HammerHead TDC
(équipement en option)
laser de classe 2M conçu pour faciliter l'application de poids à pince. Le
laser n'est pas une pièce réparable ou réglable sur le terrain. Faites attention
aux matériaux réfléchissants autour du laser et ne regardez jamais dans le
faisceau laser.
RAYONNEMENT LASER - NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU OU
REGARDEZ DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
La visualisation de la sortie laser avec des loupes ou des instruments
optiques associés à une distance de 100 mm de l'ouverture du laser peut
présenter un danger pour les yeux.
Mise sous/hors tension
Interrupteur À Bouton-Poussoir
L'équilibreuse est équipée d'un interrupteur d'alimentation à bouton-poussoir
situé sur le côté gauche du support LCD. Utilisez ce commutateur pour les
procédures normales d'arrêt et de redémarrage.
Utilisez toujours le bouton d'alimentation sur le support LCD
pour allumer/éteindre afin d'éviter la perte de données.
Interrupteur D'alimentation Principal
L'interrupteur marche/arrêt de l'alimentation principale est situé à l'arrière de
l'armoire de l'équilibreuse.
Pour allumer l'équilibreur "ON", appuyez sur le côté "I" de l'interrupteur ON/
OFF. Pour éteindre complètement l'équilibreuse, appuyez sur le côté « O » de
l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Spécifications de l'équipement
Seul un représentant agréé par l'usine Hunter doit effectuer l'installation.
Cet équipement ne contient aucune pièce réparable par l'opérateur. Tous les
travaux d'entretien et de réparation doivent être confiés à un représentant
qualifié du service Hunter.
Spécifications de l'équipement
Électrique
Tension :
Ampérage :
Puissance :
Air
Exigences de pression d'air :
Consommation d'air approxi :
Conditions atmosphériques
Température :
Humidité relative :
Altitude :
Niveau de pression acoustique
Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A à la
position de l'opérateur ne dépasse pas 70 dB (A).
Explication des symboles
Ces symboles peuvent être présents sur l'équipement.
Courant alternatif.
Borne de mise à la terre.
Borne de conducteur de protection.
l
Condition d'alimentation Marche (ON).
Condition d'alimentation Arrêt (OFF).
Risque de choc électrique.
Image 2.
Image 3.
208-240 V, 3 A, 50/60 Hz, 1 ph (prise
NEMA 20 A, L6-20P)
10 ampères
3 450 watts (crête)
100-175 PSI (6,9-12,0 bar)
4 CFM (113 litres/minute)
0 °C à +50 °C
Jusqu'à 95 % (sans condensation)
Jusqu'à 6 000 ft. (1 829 m)
Bouton de veille.
Non destiné à une connexion au réseau public de
télécommunications.
Calibrage et maintenance
Calibrage automatique
L'équilibreuse utilise une procédure de calibrage automatique. Une fois
que l'équilibreuse est calibrée au moment de l'installation, aucune autre
intervention de l'opérateur n'est requise.
Nettoyage de la console
Afin que l'écran reste comme neuf, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon
doux.
Retirez les taches tenaces avec un nettoyant doux plutôt que des produits
nettoyants puissants tels qu'un agent de dilution, du benzène ou un nettoyant
corrosif, car ils risquent d'endommager l'écran.
Des lingettes ArmorAll conviennent pour nettoyer l'écran tactile.
Ne touchez pas l'écran si vos doigts sont enduits de produits
chimiques ou de solvants, par ex. de nettoyant de freins. Ceci
endommage le film protecteur antireflet sur l'écran.
Informations sur la garantie et
Informations sur la garantie et
l'environnement
l'environnement
Informations de garantie
Hunter Engineering Company garantit que le nouvel équipement est exempt
de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation pendant une période de trois (3) ans à compter de la date
d'installation. Les exceptions à cette garantie sont énumérées ci-dessous :
• La main-d'oeuvre sur le terrain est couverte par cette garantie pour une
période de six (6) mois.
• Les unités ADASLinkTM bénéficient d'une garantie d'un (1) an et restent
sous garantie tant qu'un abonnement est maintenu par la suite.
• Les unités DAS 3000, y compris les cartes de circuits électroniques,
bénéficient d'une garantie d'un (1) an.
• Les imprimantes bénéficient d'une garantie d'un (1) an.
• Les consommables normaux et les articles d'usure ne sont pas
couverts. L'exception concerne les batteries, qui sont garanties pour une
période de six (6) mois.
• Produit qui a fait l'objet d'abus, d'une mauvaise utilisation, de
modifications, d'un accident, d'une exposition aux éléments, d'une
altération, d'une utilisation déraisonnable ou qui n'a pas été entretenu de
manière raisonnable ou nécessaire.
• Les pièces de rechange achetées auprès du centre de service Hunter et
qui ne sont plus couvertes par la garantie de la machine sont garanties
pendant une période de six (6) mois.
En cas de réclamation au titre de la garantie, il sera nécessaire de contacter
votre représentant de service agréé Hunter local. Pour qu'un article soit
pris en compte pour la garantie, il doit être retourné à Hunter Engineering
Company pour inspection et évaluation. Cela doit être fait sur une base de
fret prépayé. Si, après notre inspection, le produit s'avère défectueux et dans
les délais spécifiés, nous réparerons ou remplacerons l'article sans frais
supplémentaires.
Il s'agit de la seule garantie de Hunter Engineering Company concernant
l'équipement neuf. Hunter Engineering Company décline toute autre garantie
dans la mesure permise par la loi. Cette garantie expresse et toute garantie
implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier ne
s'étendra pas au-delà de la période de garantie. Hunter Engineering Company
n'est pas responsable des dommages indirects ou consécutifs, y compris,
mais sans s'y limiter, la perte d'activité.
Nous n'autorisons personne à assumer pour nous toute autre responsabilité
concernant nos produits. Toute garantie restante peut être transférée
aux acheteurs ultérieurs en transmettant le nom, l'adresse, le numéro de
téléphone et le numéro de série de l'équipement de l'acheteur à :
Consultez notre bibliothèque de documents sur www.Hunter.com pour plus
de détails.
Contrat de licence de l'utilisateur
Contrat de licence de l'utilisateur
L'utilisation de l'équipement et de son logiciel d'exploitation constitue
une reconnaissance de l'accord avec les termes du contrat de licence de
l'utilisateur final ("CLUF"). L'intégralité du CLUF peut être consultée en
scannant le code QR ci-dessous.

Publicidad

loading