Descargar Imprimir esta página

Hunter HD Elite Balancer Instrucciones Funcionamiento página 53

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
El láser de escaneo óptico es un láser de clase 3R diseñado para medir el
perfil de los conjuntos de ruedas.
El láser no es una pieza reparable en campo.
No se debe realizar ningún mantenimiento en el láser.
(Láser 3R original) Calcomanía: 128-1785-2
Longitud de onda: 635nm
Potencia láser para clasificación: <5 mW
Tipo de emisión: CW
Divergencia 1,1 mrad
Diámetro del haz: 6,5 mm en la apertura
Tamaño del punto del rayo láser a 10 m: <10 mm
Precaución con el láser Hammer- Head TDC
(equipo opcional)
El indicador láser TDC (Top Dead Center) es un láser de clase 2M
diseñado para ayudar en la aplicación de pesos con clip. El láser no es una
pieza reparable o ajustable en campo. Tenga cuidado con los materiales
reflectantes alrededor del láser y nunca mire directamente al rayo láser.
RADIACIÓN LÁSER: NO MIRAR EL RAYO NI MIRAR DIRECTAMENTE
CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Ver la salida del láser con lupas o instrumentos ópticos relacionados dentro
de una distancia de 100 mm desde la apertura del láser puede representar un
peligro para los ojos.
Encendido/Apagado del equipo
Interruptor De Pulsador
El balanceador está equipado con un interruptor de encendido con botón
pulsador ubicado en el lado izquierdo del soporte de la pantalla LCD. Utilice
este interruptor para los procedimientos normales de apagado y reinicio.
Utilice siempre el botón de encendido de la pantalla LCD para
encender/apagar para evitar la pérdida de datos.
Interruptor Principal
El interruptor principal de ENCENDIDO/APAGADO se encuentra en la parte
posterior del gabinete de la balanceadora.
Para encender el balanceador, presione el lado "I" del interruptor de
encendido/apagado. Para "APAGAR" toda la energía del balanceador,
presione el lado "O" del interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.
Especificaciones del equipo
Solo un representante autorizado de Hunter Factory debe realizar la
instalación. Este equipo no contiene piezas reparables por el operador. Todo
el mantenimiento y las reparaciones se deben derivar a un representante de
servicio calificado de Hunter.
Especificaciones del equipo
Especificaciones eléctricas
Tensión:
Amperaje:
Potencia nominal:
Aire
Requisitos de presión de aire:
Consumo de aire aproximado:
Condiciones atmosféricas
Temperatura:
Humedad relativa:
Altitud:
Nivel de presión acústica
El equivalente de presión acústica con ponderación A continua en la
posición del operador no excede los 70 dB (A).
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en el equipo.
Corriente alterna.
Terminal de conexión a tierra.
Terminal de conductor protector.
l
Encendido (alimentación de corriente).
Apagado (alimentación de corriente).
Imagen 2.
Imagen 3.
208-240 V, 3 amperios, 50/60 Hz,
monofásico (enchufe NEMA de 20
amperios, L6-20P)
10 amperios
3.450 vatios (máximo)
6,9 - 12,0 bares
113 litros/minuto
De 0 °C a +50 °C
Hasta el 95 % sin condensación
Hasta 1.829 m
Riesgo de descarga eléctrica.
Interruptor de Modo de espera
No diseñado para conectarse a la red de
telecomunicaciones pública.
Calibración y mantenimiento
Calibración automática
El equilibrador utiliza un procedimiento de calibración automático. Una vez
que el equilibrador está calibrado en el momento de la instalación, no se
requiere más intervención del operador.
Limpieza de la consola
Para que la pantalla siga pareciendo como nueva, límpiela con un paño suave
de manera regular.
Elimine las manchas difíciles con un limpiador suave en lugar de limpiadores
fuertes como agentes de dilución, benceno o limpiadores corrosivos, ya que
podrían dañar la pantalla.
Las toallitas ArmorAll son un producto de limpieza adecuado para la pantalla
táctil.
No toque la pantalla con productos químicos o disolventes
en los dedos, p. ej., limpiador de frenos. Si lo hace, dañará el
protector antideslumbrante de la pantalla.
Garantía e información medioambiental
Garantía e información medioambiental
Información de garantía
Hunter Engineering Company garantiza que los equipos nuevos estarán libres
de defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso
durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de instalación. Las
excepciones a esta garantía se enumeran a continuación:
• El trabajo de campo está cubierto por esta garantía por un período de
seis (6) meses.
• Las unidades ADASLinkTM tienen una garantía de un (1) año y
permanecen bajo garantía siempre que se mantenga una suscripción
después.
• Las unidades DAS 3000, incluidas las placas de circuito electrónico,
tienen una garantía de un (1) año.
• Las impresoras tienen una garantía de un (1) año.
• Los consumibles normales y los elementos de desgaste no están
cubiertos. La excepción son las baterías, que están garantizadas por un
período de seis (6) meses.
• Producto que ha estado sujeto a abuso, mal uso, alteraciones,
accidente, exposición a los elementos, alteración, uso irrazonable o no
mantenido de manera razonable o necesaria.
• Las piezas de repuesto compradas a través del Centro de servicio de
Hunter y que ya no están cubiertas por la garantía de la máquina están
garantizadas por un período de seis (6) meses.
En caso de cualquier reclamación de garantía, será necesario ponerse en
contacto con su representante de servicio local autorizado de Hunter. Para
que un artículo se considere para la garantía, debe devolverse a Hunter
Engineering Company para su inspección y evaluación. Esto debe hacerse
sobre una base de flete prepago. Si después de nuestra inspección, el
producto resulta ser defectuoso y está dentro del plazo especificado,
repararemos o reemplazaremos el artículo sin costo adicional.
Esta es la única garantía de Hunter Engineering Company con respecto a
equipos nuevos. Hunter Engineering Company renuncia a todas las demás
garantías en la medida permitida por la ley. Esta garantía expresa y cualquier
garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular
no se extenderá más allá del período de garantía. Hunter Engineering
Company no es responsable de ningún daño incidental o consecuente,
incluidos, entre otros, la pérdida de negocios.
No autorizamos a ninguna persona a asumir por nosotros ninguna otra
responsabilidad con nuestros productos. Cualquier garantía restante puede
transferirse a compradores posteriores enviando el nombre, la dirección,
el número de teléfono y el número de serie del equipo del comprador a:
Consulte nuestra biblioteca de documentos en www.Hunter.com para detalles
adicionales.

Publicidad

loading