INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PARA AMOLADORAS
–
Compruebe que la velocidad marcada en la rueda es
igual o superior a la velocidad media de la amoladora;
–
Asegure que las dimensiones de la rueda son compatibles
con la amoladora;
–
Las ruedas abrasivas deben almacenarse y manipularse
con cuidado de acuerdo con las instrucciones del
fabricante;
–
Inspeccione la rueda amoladora antes de utilizarla.
No utilice productos descascarillados, agrietados o
defectuosos;
–
Asegure que las ruedas y puntos montados se ajustan a
las instrucciones del fabricante;
–
Asegure que se utilizan secantes cuando se proporcionan
con el producto abrasivo y cuando se requiera;
–
Asegure que le producto abrasivo está correctamente
montado y ajustado antes de la utilización y ponga en
marcha la herramienta sin carga durante 30 segundos
en una posición segura; pare inmediatamente si hay
vibración considerable o si se detectan otros defectos.
Si ocurre esto, compruebe la máquina para determinar la
causa;
ESPECIFICACIONES
Modelos
Voltaje (por áreas)*
1
Acometida*
1
Velocidad marcha en vacio*
Diámetro exterior
Muela
Diámetro del orifi cio
Velocidad periférica
Peso*
2
*
Verifi car indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina, pues varían de acuerdo al país de
1
destino.
*
Peso: Cuerpo principal solamente
2
ACCESORIOS ESTÁNDAR
(1) Llave para tuercas ........................................................1
(2) Asidero lateral ...............................................................1
Las ruedas centrales abombadas no se proveen como
accesorios estándar.
Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo
aviso.
APLICACIONES
○ Eliminación de rebabas de juntas y acabado de
diversos tipos de acero, bronce y aluminio, materiales y
fundiciones.
○ Alisado de secciones soldadas o secciones cortadas por
medio de soldadura.
○ Alisado de resina sintética, pizarra, ladrillo, mármol, etc.
○ Corte de hormigón sintético, piedra, ladrillos, mármol y
materiales similares.
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
1. Alimentación
Asegurarse de que la alimentación de red que ha de
ser utilizada responda a las exigencias de corriente
especifi cadas en la placa de características del producto.
1
–
Si la herramienta se proporciona con una tapa, no utilice
nunca la herramienta sin dicha tapa;
–
No utilice cojinetes reductores o adaptadores diferentes
para adaptar ruedas abrasivas de orifi cio grande;
–
Para herramientas que se utilicen con rueda de orifi cio
roscado, asegúrese de que la rosca de la rueda es lo
sufi cientemente larga para aceptar la longitud del eje;
–
Compruebe que la pieza de trabajo está bien sujeta;
–
No utilice una rueda de recorte para el amole lateral;
–
Asegúrese de que las chispas emitidas al utilizar
la herramienta no crean ningún riesgo, es decir, no
alcanzan a ninguna persona ni sustancia infl amable;
–
Asegúrese de que las aperturas de ventilación están
despejadas cuando trabaje en condiciones con polvo.
Si es necesario limpiar el polvo, desconecte primero la
herramienta de la toma de corriente (utilice objetos no
metálicos) y evite dañar las piezas internas;
–
Utilice siempre protección de ojos y de oídos, así como
otro equipo protector personal como máscara de polvo,
guantes, casco y mono;
–
Preste atención a la rueda que sigue girando tras apagar
la herramienta.
G18SW
(110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
2 200 W
8 500/min
180 mm
22,23 mm
80 m/s
4,4 kg
2. Conmutador de alimentación
Asegurarse de que el conmutador de alimentación esté
en la posición OFF (desconectado). Si la clavija está
conectada en la caja del enchufe mientras el conmutador
de alimentación está en posición ON (conectado)
las herramientas eléctricas empezarán a trabajar
inmediatamente, provocando un serio accidente.
3. Cable de prolongación
Cuando está alejada el área de trabajo de la red de
alimentación, usar un cable de prolongación de un grosor
y potencia nominal sufi ciente. El cable de prolongación
debe ser mantenido lo más corto posible.
4. Montar y ajustar la cubierta protectora de muela
(Fig. 1)
La cubierta protectora de muela es un dispositivo
protector para evitar heridas, en caso de que la muela de
alisado se quiebre durante la operación. Asegurarse de
que la cubierta protectora esté bién montada y apretada
antes de comenzar con la operación de alisado.
Al soltar un poco el tornillo de ajuste, deja de girar la
cubierta protectora de muela, por lo que se podrá poner
en cualquier ángulo deseado para una efectividad
máxima operacional. Asegurarse de que el tornillo de
ajuste esté apretado fi rmemente después de ajustar la
cubierta protectora.
Español
G23SW
6 600/min
230 mm
10