Descargar Imprimir esta página

Respironics ComfortFull 2 Instrucciones De Uso página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
www.comfortseries.respironics.com
p
rovedores de CUIdados domICIlIares da saúde
Se um tubo nasogástrico (NG) ou dispositivo semelhante estiver sendo usado, use a almofada da vedação do tubo
NG opcional. Coloque a almofada de modo que sua superfície plana encoste no rosto do usuário, e o lado em
forma de C se encaixe no tubo.
d
esCarte de peças
Descarte todas as peças quebradas ou avariadas de acordo com os regulamentos locais.
Números de referência ComfortFull 2
1033678 Fixador cefálico Premium com presilhas EZPeel™
1014334 ComfortHeadgear
1004881 ComfortFull 2 com fixador cefálico Premium, P
1004873 ComfortFull 2 com fixador cefálico Premium, M
1004951 ComfortFull 2 com fixador cefálico Premium, G
452040 Almofada da vedação do tubo NG (embalagem com 10)
Visite www.respironics.com para obter uma lista completa de produtos e números de referência, ou entre em contato com o Serviço
de Atendimento ao Cliente pelo telefone +1-724-387-4000 (nos EUA) ou +49 (0) 8152 93060 (na Alemanha), para obter o catálogo
dos produtos (nº de ref. 1027825).
Pressão x Índice de vazamento
70
60
50
40
30
20
10
0
8
16
20
4
12
Pressão cm H
0 (hPa)
2
© 2006 Respironics, Inc. e suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
All manuals and user guides at all-guides.com
1018401 Apoio da testa e almofada
1009722 Almofadas de silicone para testa, embalagem com 4
1009723 Clipes articulados (articulação de rótula) para fixador
cefálico (embalagem com 2)
1004871 Articulação da válvula de exalação
1010872 Tampa de válvula (embalagem com 5)
Espaço morto
Queda de pressão cm H₂0(hPa)
P 280 cc
50 LPM M
M 391,6 cc
0,4
Todos os tamanhos: P-M-G
G 434,4 cc
Armazenamento: Temperatura de -20 °C a 60 °C
Umidade relativa até 95%, sem condensação
Coberto por uma ou mais das seguintes patentes americanas:
Des 464,728 e DES 475,453. Outras patentes pendentes.
Português
Máscara facial e fixador cefálico Premium com presilhas EZPeel™
Instruções de uso
REUTILIZÁVEL - PODE SER
USADA POR VÁRIOS PACIENTES
U
so a qUe se destIna
o fixador cefálico Premium devem ser usados por adultos como uma
interface dos aparelhos de nível duplo e CPAP da Respironics. A máscara
cobre o nariz e a boca. A máscara ComfortFull 2 possui um orifício de
exalação, de modo que não há necessidade de um orifício de exalação
separado. Antes de usar esta máscara, o provedor de cuidados domiciliares
de saúde deve verificar a pressão (ou pressões) do aparelho. Esta máscara
não é adequada para ventilação de suporte vital.
s
ímbolo
O símbolo mostrado abaixo é usado no aparelho.
Atenção, consulte os documentos em anexo
a
dvertênCIas
A máscara ComfortFull 2 foi projetada para ser usada
com sistemas de CPAP e de nível duplo. Só coloque
a máscara no paciente se o sistema estiver ligado
e funcionando corretamente. Não obstrua nem
tente vedar o orifício de exalação. Explicação da
advertência: Os sistemas de CPAP e de nível duplo têm
100 LPM
a possibilidade de permitir a inspiração do ar exalado.
1,0
Esses sistemas foram projetados para ser usados com
máscaras (ou conectores) dotados de orifícios de
ventilação ou orifícios de exalação. Quando o sistema
de CPAP ou de nível duplo está ligado, o ar fresco do
sistema impele o ar para fora através dos orifícios de
exalação. Se o sistema não estiver funcionando, o ar
exalado poderá ser inspirado novamente.
Se for usado oxigênio com este aparelho de CPAP
ou de nível duplo, o fluxo de oxigênio deverá
ser desligado quando o aparelho não estiver em
funcionamento. Explicação da advertência: Quando
o aparelho não está em funcionamento e o fluxo
de oxigênio permanece ligado, o oxigênio dentro
do tubo do ventilador pode se acumular no interior
do aparelho. O acúmulo de oxigênio no interior do
aparelho cria o risco de incêndio. Esta advertência se
aplica à maioria dos tipos de aparelhos de CPAP e de
nível duplo.
C
-
ontra
IndICações
Esta máscara pode não ser adequada para pessoas com as seguintes condições: disfunção do esfíncter esofágico
inferior, excesso de refluxo, reflexo deficiente da tosse e hérnia de hiato. Não deve ser usada se a pessoa estiver
não-cooperativa, entorpecida, não-responsiva ou se for incapaz de remover a máscara.
SEM LÁTEX
A máscara facial reutilizável ComfortFull 2 e
I
mportante
de usar.
A uma taxa fixa de fluxo de oxigênio suplementar,
ocorrerá variação na concentração inalada de
oxigênio; isto depende das configurações de pressão,
padrão respiratório do paciente, escolha da máscara
e índice de vazamento. Esta advertência se aplica à
maioria dos tipos de aparelhos de CPAP e de nível
duplo.
Entre em contato com um profissional da saúde se o
paciente sentir desconforto torácico anormal, falta de
ar, distensão abdominal, eructação ou dor de cabeça
grave quando acorda ou quando usa a máscara
ComfortFull 2.
Para reduzir o risco de vômito durante o sono, o
paciente deve evitar comer ou beber durante três
horas antes de usar a máscara. Esta máscara não
é recomendada se o paciente estiver tomando
medicamento que possa causar vômito.
O oxigênio acelera o fogo. Mantenha o sistema e
o tanque de oxigênio afastados do calor, chamas,
qualquer substância oleosa ou outras fontes de
ignição. Não fume nas imediações do CPAP, do sistema
de nível duplo ou do tanque de oxigênio.
Alguns usuários apresentam vermelhidão na pele. Se
isso ocorrer, entre em contato com um profissional da
saúde.
!
Lave a máscara à mão antes

Publicidad

loading