Descargar Imprimir esta página
GYS GYSFLASH 50-24 HF Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GYSFLASH 50-24 HF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

FR
2-10 / 46-48
EN
11-19 / 46-48
DE
20-28 / 46-48
ES
29-37 / 46-48
RU
38-45 / 46-48
73502-V5-01/09/2015
GYSFLASH 50-24 HF
www.gys.fr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GYS GYSFLASH 50-24 HF

  • Página 1 GYSFLASH 50-24 HF 2-10 / 46-48 11-19 / 46-48 20-28 / 46-48 29-37 / 46-48 38-45 / 46-48 www.gys.fr 73502-V5-01/09/2015...
  • Página 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le GYSFLASH 50-24 HF est une alimentation stabilisée de forte puissance basée sur la technologie SMPS (Switch Mode Power Supply). Conçu pour soutenir les batteries (liquide/AGM/gel) en 6V, 12V et 24V des véhicules en phase de diagnostique, il garantit aussi une qualité de charge idéale pour l’entretien des modèles les plus évolués.
  • Página 3 GYSFLASH 50-24 HF RÉGLAGE MODE CHARGE AUTOMOBILE RÉGLAGE MODE CHARGE TRACTION CHARGE TRACTION 80Ah 80Ah Gel/AGM gel/AGM CHARGE TRACTION Gel/AGM 80Ah gel/AGM 80Ah Easy CHARGE TRACTION Liquide liquide Gel/AGM gel/AGM gel/AGM Gel/AGM 80Ah 80Ah Expert 50Ah 10Ah CHARGE TRACTION 60Ah...
  • Página 4 GYSFLASH 50-24 HF RÉGLAGE MODE DIAG + Mise en route : • Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur DIAG+ le (-) de la batterie. U=13.5V • Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode. • Durant l’utilisation, le courant consommé et la tension instantanée s’affichent.
  • Página 5 GYSFLASH 50-24 HF Sélection de la tension : Il est possible de choisir entre 6 V, 12 V et 24 V pour le changement de batterie : RÉGLAGE MODE CHANGE BATTERIE Mise en route : • Connecter : CHANGE BATTERIE 1 : la pince rouge sur l’extrémité...
  • Página 6 MODE • Basculer l’interrupteur en position ON, tout en conservant l’appui sur MODE. Affichage pendant 3s « GYSFLASH 50-24 HF Vx.x » • Rester appuyé sur MODE jusqu’à ce que le produit affiche « lock showroom: Y » • Type de charge : Il est possible de choisir le type de charge souhaité...
  • Página 7 GYSFLASH 50-24 HF ADVANCED MENU Ce menu permet de configurer les paramètres avancés du chargeur. Pour passer d’un paramètre à l’autre appuyer sur Select : Activation «Change batterie» >Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Réglage des para- SELECT mètres «Expert Curve»)
  • Página 8 GYSFLASH 50-24 HF Description de la courbe de charge Expert (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating...
  • Página 9 GYSFLASH 50-24 HF Analyse batterie Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée Test batterie sulfatée Désulfatation/Récupération de la batterie Vérification de la récupération de la batterie Charge de la batterie à 80% Charge de la batterie à 90%...
  • Página 10 GYSFLASH 50-24 HF AVERTISSEMENTS • Gaz explosif, éviter les flammes et les étincelles. Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré. • Risque de projection acide. • Mettre à l’abri de la pluie et de l’humidité.
  • Página 11 GENERAL DESCRIPTION The GYSFLASH 50-24 HF provides a high powered stabilised power supply incorporating SMPS (Switch Mode Power Supply) technology. Designed to sustain 6V/12V/24V battery (liquid/AGM/gel) for vehicles during diagnostic work, this device will also ensure an ideal charging cycle for battery maintenance for the most modern vehicles and battery types.
  • Página 12 GYSFLASH 50-24 HF AUTOMOTIVE CHARGE MODE TRACTION CHARGE MODE CONFIGURATION CONFIGURATION TRACTION CHARGE 80Ah 80Ah gel/AGM gel/AGM TRACTION CHARGE gel/AGM 80Ah gel/AGM 80Ah TRACTION easy CHARGE gel/AGM gel/AGM gel/AGM liquid 80Ah gel/AGM liquid 80Ah expert 50Ah 10Ah TRACTION 60Ah CHARGE...
  • Página 13 GYSFLASH 50-24 HF Voltage adjustment After selected the battery voltage, it is possible to adjust the voltage by 0.1V step according to manufacturer’s specifications. DIAG+ MODE CONFIGURATION Start up : • Connect the clamps : red to the (+) and black to the (-) of the battery.
  • Página 14 GYSFLASH 50-24 HF Voltage selection It can be set to operate on 6V, 12V or 24V for changing the battery : BATTERY CHANGE MODE CONFIGURATION Start up : • Connect CHANGE BATTERY 1 : Red clamp to the (+) of the battery / battery terminal, in such a way that the battery can be changed without disconnecting the clamp.
  • Página 15 • Push the MODE key MODE • Turn on the switch, while the MODE key is still pressed. Within 3s the display will show «GYS- FLASH 50-24 HF Vx.x» • Hold the MODE key until the screen displays «lock showroom: Y»...
  • Página 16 GYSFLASH 50-24 HF ADVANCED MENU This menu controls the advanced parameters of the charger. To move from one parameter to another push the Select key : Activation «Change battery» > Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Adjusment of the SELECT «Expert Curve»...
  • Página 17 GYSFLASH 50-24 HF Automotive charging curve description (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation Recovery Test cycle...
  • Página 18 GYSFLASH 50-24 HF Battery analysis Recovering damaged elements from an extended deep discharge Sulphated battery test Sulphated battery recovery Checking the battery recovery Battery charged to 80% Battery charged to 90% Battery cells refresh Cells break time Battery cells equalization...
  • Página 19 GYSFLASH 50-24 HF SAFETY ▪ Explosive gas, avoid flame and sparks. During the charge, the battery must be placed in a well ventilated area. ▪ Acid projection hazard ▪ Protect against rain and moisture. ▪ The charger must be connected to an EARTHED power supply.
  • Página 20 - Traktionsbatterien: um Traktionsbatterien mit Säure- oder Gel-Elektrolyt (Blei, Blei-Kalzium, Blei Kalzium- Silber, AGM, usw) von 50 bis 450Ah in 6 V/12 V/24 V. • Diag +» Modi: das GYSFLASH 50-24 HF stützt und versorgt die Bordbatterie während der Diagnose bei Motorstillstand an sämtlichen elektronischen Verbrauchern bis 50 A (Motorkühlung, Fensterheber, Bordelektronik, usw).
  • Página 21 GYSFLASH 50-24 HF • Expert: IU U-Ladekurve durch das Menü "ADVANCED MENU" und nur von erfahrenen Anwendern einstellbar (siehe Seite 25). Bei der Standardeinstellung ist diese Ladekurve inaktiviert und erscheint nicht in der Liste der Ladekurven im Lademodus. Die Expert- Ladekurve ist nur für Starterbatterien geeignet.
  • Página 22 Das GYSFLASH versorgt das Bordnetz mit einer stabilen Spannung, während des Batteriewechsels, um den Verlust von Speicherin- halten zu vermeiden. Einstellung der Spannung: Beim GYSFLASH 50-24 HF ist es möglich zwischen 6 V, 12 V oder 24 V zu wählen:...
  • Página 23 GYSFLASH 50-24 HF EINSTELLUNG «BATTERIE Erste Schritte: TAUSCHEN» MODUS • Anschluss: 1. Schwarze Klemme an eine blanke Stelle der Karosserie. BATTERIE TAUSCHEN 2. Rote Klemme so an den positiven Batterieanschluss, dass die Batterie ohne Entfernen der Klemme ausgebaut werden kann.
  • Página 24 MODE • Schalten Sie das Gerät mit gedrücktem « Mode » Schalter wieder ein. Das Display zeigt 3 Sekunden lang «GYSFLASH 50-24 HF Vx.x» an. • Halten Sie den «Mode» Schalter gedrückt, bis angezeigt wird : «lock showroom: Y». • Ladetyp: Der Ladetyp kann ausgewählt werden:...
  • Página 25 GYSFLASH 50-24 HF ADVANCED MENU Das Menü erlaubt die Konfiguration der erweiterten Einstellungen. Um zwischen den Einstellungen umzuschalten, auf die Taste "Select" drucken: Aktivieren «Batteriewechsel-Modus» > Aktivieren «Power Supply» > Aktivieren «Expert Curve» (> Konfiguration SELECT der Einstellungen «Expert Curve») ADVANCED MENU •...
  • Página 26 GYSFLASH 50-24 HF «Expert» Ladekurve (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle Analyse der Batterie Wiederherstellung- aufgrund einer Tiefentladung- beschädigter Zellen...
  • Página 27 Funkenbildung beim Anschluss der Klemmen an die Batterie verhindert. Aus Sicherheitsgründen sind die Klemmen spannungsfrei, wenn das Gerät nicht an eine Batterie angeschlossen ist. Das GYSFLASH 50-24 HF ist mit einer internen 80 A Sicherung ausgestattet (Art.-Nr.: 054653), die das Gerät bei falscher Handhabung schützt.
  • Página 28 Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Kontakt KD: GYS GmbH Professor-Wieler-Straße 11...
  • Página 29 DESCRIPCIÓN GENERAL El GYSFLASH 50-24 HF es una fuente de alimentación eléctrica estabilizada de gran potencia basadas en la tecnología SMPS (Switch Mode Power Supply). Está diseñado para baterías (líquido, AGM y gel) de 6V, 12V y 24V en vehículos en fase de diagnóstico. Garantiza una cali- dad de carga ideal para el mantenimiento de los modelos más avanzados.
  • Página 30 GYSFLASH 50-24 HF • Expert : curva de carga de tipo IU U personalizable mediante el menú «Avanced Menu» y reservado a las personas experimen- tadas (véase página 34). Por defecto, esta curva está inactiva y no aparece en la lista de curvas del modo Carga. La curva Expert está...
  • Página 31 GYSFLASH 50-24 HF Ajuste de la tensión: Tras haber seleccionado la tensión nominal de la batería, se puede configurar la tensión por secuencias de 0,1 según las recomendaciones del fabricante. CONFIGURACIÓN EN MODO DIAG + Puesta en marcha: • Conecte la pinza roja en el polo positivo y la pinza DIAG+ negra sobre el polo negativo de la batería.
  • Página 32 GYSFLASH 50-24 HF Ajuste de la tensión: Se puede elegir entre 6V, 12V y 24V para el cambio de batería: CONFIGURACIÓN DEL MODO CAMBIO Puesta en marcha : DE BATERÍA • Conecte : 1 : la pinza roja en una de las extremidades de los bornes CAMBIO BATERÍA...
  • Página 33 MODE • Ponga el interruptor en posición ON, presionando al mismo tiempo MODE. Durante tres segun- dos, se indica « GYSFLASH 50-24 HF Vx.x » • Presionar MODE hasta que el producto indique « lock showroom: Y » • Tipo de carga : Se puede elegir el tipo de carga deseada: - Caurga automóvil para recargar las baterías de arranque.
  • Página 34 GYSFLASH 50-24 HF ADVANCED MENU Este menú permite configurar los parámetros avanzados del cargador. Para pasar de un parámetro a otro, presione Select: Activación «Cambio Batería» > Activación «Power Supply» > Activación «Expert Curve» (> Configuración de los SELECT parámetros «Expert Curve») •...
  • Página 35 GYSFLASH 50-24 HF Descripción de la curva de carga de Expert (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh...
  • Página 36 GYSFLASH 50-24 HF Análisis de la batería Recuperación de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada Comprobación batería sulfatada Desulfatación/recuperación de la batería Comprobación de la recuperación de la batería. Carga de la batería a 80%. Carga de la batería a 90%.
  • Página 37 GYSFLASH 50-24 HF ADVERTENCIAS Gas explosivo, evite las llamas y las chispas alrededor del aparato. Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado. • Riesgo de proyección de ácido. • Ponga el aparato en un lugar protegido de la lluvia y de la humedad.
  • Página 38 безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. ОПИСАНИЕ Аппарат GYSFLASH 50-24 HF стабилизированный источник питания большой мощности, основанный на технологии SMPS (Switch Mode Power Supply). Этот аппарат разработан для подпитки АКБ автомобилей (с жидким / гелевым электролитом/AGM) на 6В/12В/24В при...
  • Página 39 GYSFLASH 50-24 HF (см: стр.43). По умолчанию эта кривая неактивна и не появляется в списке кривых режима ЗАРЯДКА. Кривая Expert доступна только в режиме зарядки автомобиля. ВНИМАНИЕ: В соответствии с настройкой кривой Expert (см стр. 43), может возникнуть необходимость отсоединить АКБ от автомобиля до начала зарядки чтобы защитить бортовую электронику автомобиля.
  • Página 40 GYSFLASH 50-24 HF Настройка напряжения : После выбора номинального напряжения батареи,у вас есть возможность конфигурировать напряжение шагами 0,1, согласно требованиям производителя. НАСТРОЙКА РЕЖИМА DIAG + Запуск: • Подсоедините зажимы: красный к DIAG+ положительному полюсу U=13.5V • Нажмите на START/STOP, чтобы запустить режим.
  • Página 41 GYSFLASH 50-24 HF Настройка напряжения: Можно выбрать 6 В, 12 В или 24 В для замены АКБ: НАСТРОЙКА РЕЖИМА ЗАМЕНЫ АКБ Запуск: Подсоедините : ZAMENA AKB 1: красный зажим к кончику наконечника, подсоединенного к (+) АКБ, таким образом, чтобы он...
  • Página 42 MODE • Поставьте прерыватель в положение ON, продолжая нажимать на кнопку MODE. Дисплей афиширует «GYSFLASH 50-24 HF Vx.x» в течение 3х секунд. • Продолжайте нажимать на кнопку MODE до тех пор, пока не появится сообщение « lock showroom: Y »...
  • Página 43 GYSFLASH 50-24 HF ADVANCED MENU С помощью этого меню можно настроить дополнительные параметры зарядного устройства. Для перехода от одного параметра к следующему нажмите на Select: Включение «замены акб» > Включение «Power Supply» >Включение «Expert Curve» (> Настройка SELECT параметров «Expert Curve») ADVANCED MENU •...
  • Página 44 GYSFLASH 50-24 HF Описание кривой заряда Expert (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation Recovery Test cycle Анализ...
  • Página 45 GYSFLASH 50-24 HF ЗАЩИТЫ Этот аппарат защищен против коротких замыканий и инверсии полярности. Он оснащен противоискровой защитой, предотвращающей искрение при подсоединении зарядного устройства к АКБ. При отсутствии напряжения на зажимах они, в целях безопасности, не генерируют тока. Это зарядное устройство защищено внутренним плавким предохранителем 80A (арт. 054653) против ошибочных действий.
  • Página 46 CE/GS Kennzeichnung: 2015. ATTESTACION DE CONFORMIDAD La empresa GYS declara que el cargador descrito en este manual, GYSFLASH 50-24 HF, está fabricado en conformidad a las exigencias de las directivas europeas siguientes: - Directiva de Baja Tensión : 2006/95/CE del 12/12/06. / Directiva CEM : 2004/108/CE del 15/12/2004-03/05/1989.
  • Página 47 GYSFLASH 50-24 HF COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / BATTERIEKOMBINATIONEN / COMBINACION BATERIAS / КОМБИНАЦИЯ АККУМУЛЯТОРОВ PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie. Appareil conforme aux directives européennes. For interior use, do not expose to the rain.
  • Página 48 GYSFLASH 50-24 HF SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TECNICAS/… GYSFLASH 50-24 HF ~230 V AC ±15% Tension d’alimentation / Power supply/ Netzanschluss/ Tensión de alimentación / Напряжение питания 50 / 60 Hz Puissance nominale max / Max nominal power / Max. Leistung / Potencia nominal máxima / Макс. номинальная мощность...