Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEGOHMMETRE
MEGOHMMETER
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAOHMETRO
FRANÇAIS
E N G L I S H
D E U T C H
I T A L I A N O
ESPAÑOL
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
C.A 6501
El modelo Chauvin Arnoux
C.A 6501 es el equivalente al
modelo AEMC 6501

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 6501

  • Página 1 MEGOHMMETRE C.A 6501 MEGOHMMETER MEGOHMMETER El modelo Chauvin Arnoux MEGAOHMMETRI C.A 6501 es el equivalente al MEGAOHMETRO modelo AEMC 6501 FRANÇAIS Notice de fonctionnement E N G L I S H User’s manual D E U T C H Bedienungsanleitung I T A L I A N O Manuale d’uso...
  • Página 2 • La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension. • La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des circuits non reliés directement au réseau. C.A 6501...
  • Página 3: Precautions D'emploi

    • Suite à une mesure d'isolement, maintenir quelques secondes avant déconnexion afin de décharger le circuit testé. • Déconnectez obligatoirement les cordons de l'appareil avant nettoyage, remplacement du fusible ou ouverture du boîtier. C.A 6501...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Mesure de kΩ sous 1mADC :..........7 Mesure de Ω sous 5mADC :..........8 3.2.3 3.2.4 Mesure de tension alternative ...........8 CARACTERISTIQUES GENERALES :...........9 GARANTIE ..................11 MAINTENANCE ................11 REMPLACEMENT DU FUSIBLE : ..........11 STOCKAGE :................12 NETTOYAGE :................12 VERIFICATION METROLOGIQUE...........12 REPARATION : ................12 POUR COMMANDER..............13 C.A 6501...
  • Página 5: Presentation

    Voyant lumineux rouge allumé : multiplier la lecture Manivelle escamotable par 10 pour obtenir le résultat (sur échelle MΩ, kΩ, Ω) Vis de réglage Commutateur de calibre du zéro mécanique à remettre en position du galvanomètre MΩ/V∼ après usage C.A 6501...
  • Página 6: Mise En Œuvre - Caracteristiques

    650V ou 10VDC (sans charge), selon la position du commutateur. Un voyant lumineux rouge (Fig. 2) situé sur gauche l'appareil signale changement automatique calibre . Lorsqu'il est allumé, il faut multiplier la lecture par 10 pour obtenir le résultat. C.A 6501...
  • Página 7: Fonctionnement

    500kΩ mesurés (650V max. à vide). Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50kΩ (passe en lecture X10), et c hangement de coefficient de lecture en valeur descendante : 45kΩ (passe en lecture X1). C.A 6501...
  • Página 8: Mesure De Ω Sous 5Madc

    : 9Ω (passe en lecture X1). 3.2.4 Mesure de tension alternative La mesure de tension alternative s’effectue de 0 à 600V en une seule gamme (impédance d'entrée : 100kΩ), commutateur en position V. C.A 6501...
  • Página 9: Caracteristiques Generales

    ± 2.5% de la longueur d'échelle ± 3% de la longueur d'échelle de 45 à 450Hz Volts ~ Tension de mesure : 500V MΩ Courant de court-circuit ≤ 5mA MΩ kΩ Courant régulé à 1mA Ω Courant régulé à 5mA C.A 6501...
  • Página 10 Calibre Ω Ω Ω Ω : 600VAC/DC maxi. : protection par fusible rapide F 0,2A - 600V - HPC (6,3x32mm) à partir de 100V, en dessous de 100V surcharge limitée à 10 secondes. Calibre kΩ Ω Ω Ω : 600VAC/DC maxi. C.A 6501...
  • Página 11: Garantie

    A l'aide d'un tournevis plat, appuyez et tournez d'un quart de tour anti- horaire pour libérer le fusible. Ne remplacer que par un fusible de caractéristiques identiques. Fusible : F 0,2A / 600V / HPC Réf : P01297095 C.A 6501...
  • Página 12: Stockage

    Réparation sous garantie et hors garantie. Adressez vos appareils à l'un des Centres Techniques régionaux MANUMESURE, agréés CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. :02 31 64 51 43 Fax. : 02 31 64 51 09...
  • Página 13: Pour Commander

    Français Réparation hors de France métropolitaine : Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l'appareil à votre distributeur. 7 POUR COMMANDER C.A 6501 Mégohmmètre ..............P01132503 Livré avec : • 1 cordon coudé / droit 1,5m noir. •...
  • Página 14 Measurement category III corresponds to measurements made in the installation of the building. • Measurement category II corresponds to measurements made on circuits directly connected to the low-voltage installation. • Measurement category I corresponds to measurements made on circuits not directly connected to the network. C.A 6501...
  • Página 15: Precautions For Use

    Following an insulation measurement, leave the measurement leads connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge the circuit tested. • Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the fuse, or opening the housing. C.A 6501...
  • Página 16 1mADC: ..........19 Ω measurement at 5mADC: ..........20 3.2.3 3.2.4 AC voltage measurement ..........20 GENERAL CHARACTERISTICS: ...........21 WARRANTY ..................23 MAINTENANCE ................23 REPLACING THE FUSE: ............23 STORAGE: ................24 CLEANING: ................24 METROLOGICAL CHECK............24 REPAIR: ...................24 TO ORDER ..................25 C.A 6501...
  • Página 17: Presentation

    Red indicator lit: multiply the reading by 10 to obtain the result Retractable crank (on MΩ, kΩ, Ω scales) Screw for adjustment Range switch; of the mechanical zero set back to of the galvanometer MΩ/V∼ after using C.A 6501...
  • Página 18: Use - Characteristics

    A red indicator (Fig. 2) on the left side of the instrument indicates the automatic change of range. When it is lit, multiply the reading by 10 to obtain the result. C.A 6501...
  • Página 19: Operation

    1mADC, from 0 to 500kΩ measured (650V max. no-load). There is a change of reading coefficient for rising values: 50kΩ (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 45kΩ (changes to X1 reading). C.A 6501...
  • Página 20: Ω Measurement At 5Madc

    9Ω (changes to X1 reading). 3.2.4 AC voltage measurement The AC voltage measurement is from 0 to 600V in a single range (input impedance: 100kΩ), switch set to V. C.A 6501...
  • Página 21: General Characteristics

    ± 2.5% of full scale kΩ Ω ± 2.5% of full scale ± 3% of full scale from 45 to 450Hz Volt~ Measurement voltage: 500V MΩ Short-circuit current ≤ 5mA MΩ Current regulated to 1mA kΩ Ω Current regulated to 5mA C.A 6501...
  • Página 22 ± 5% MΩ Overloads - protection: Ω Ω Ω Ω range: 600VAC/DC max.: protection by fast-blow fuse F 0.2A, 600V, HBC (6.3x32mm) from 100V, below 100V overload limited to 10 seconds. kΩ Ω Ω Ω range: 600VAC/DC max. C.A 6501...
  • Página 23: Warranty

    Using a flat blade screwdriver, press and turn a quarter turn anti-clockwise to release the fuse. Replace only with a fuse having identical characteristics. Fuse: F 0.2A/600V/HBC P/N: P01297095 C.A 6501...
  • Página 24: Storage

    Repair, under warranty or not Send your instrument to one of the CHAUVIN ARNOUX-approved MANUMESURE Regional Technical Centres Information and coordinates on request: Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09...
  • Página 25: To Order

    English 7 TO ORDER C.A 6501 Megohmmeter ..............P01132503 Delivered with: • 1 1.5m black angled / straight cord. • 1 1.5m red angled / straight cord. • 1 Black alligator clip. • 1 Red alligator clip. • 1 Black probe tip.
  • Página 26: Bedeutung Der Symbole

    • Messkategorie III entspricht Messungen für elektrische Anlagen in Gebäuden. • Messkategorie II entspricht Messungen an Geräten, die direkt an Niederspannungsanlagen angeschlossen sind. • Messkategorie I entspricht Messungen an Geräten, die nicht direkt an das Stromnetz angeschlossen sind. C.A 6501...
  • Página 27 Widerstands- und Isolationsmessung nur in isolierten, nicht versorgten Kreisen. • Nach einer Isolationsmessung müssen Sie die Prüfdrähte vor dem Abschalten einige Sekunden lang angeschlossen bleiben, damit sich der geprüfte Kreis entladen kann. • Reinigung, Sicherungswechsel und Öffnen des Gehäuses nur bei abgenommenen Drähten! C.A 6501...
  • Página 28 3.2.1 MΩ-Messung 500VDC: .............31 3.2.2 kΩ-Messung 1mADC:............31 Ω-Messung 5mADC: ............32 3.2.3 3.2.4 Wechselspannungsmessungen ........32 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ..........33 GARANTIE ..................35 WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS ........35 ERSETZEN DER SICHERUNG..........35 LAGERUNG:................36 REINIGUNG: ................36 EICHUNG .................36 REPARATUR:................36 BESTELLANGABEN, LIEFERUMFANG ........37 C.A 6501...
  • Página 29: Präsentation

    Deutsch 1 PRÄSENTATION C.A 6501 ist ein Elektromessgerät zum Messen kleiner Widerstände (0 bis 100Ω bei 5mA ), Widerstände (0 bis 500kΩ bei 1mA ) und Isolationsmessung (0.5 bis 200MΩ bei 500V ). Die Ohmmeter-Funktion ist mit einer NH-Sicherung vor unbeabsichtigen Spannungen geschützt.
  • Página 30: Inbetriebnahme - Eigenschaften

    Spannung an den Gerätebuchsen 500V, 650V oder 10V (keine Last), je nach Schalterstellung. Die rote Leuchtanzeige (Abb. 2) links am Gerät zeigt die automatische Umschaltung des Messbereichs an. Wenn diese Anzeige leuchtet, muss de r Ablesewert mit 10 multipliziert werden. C.A 6501...
  • Página 31: Betrieb

    Werten: 5,5MΩ (Ablesewert X1). kΩ Ω Ω Ω -Messung 1mADC: 3.2.2 Messung bei 1mA Stromwert, Messungen 0 bis 500kΩ (650V maxi Leerlauf). Bei steigenden Werten ändert sich der Ablesefaktor: 50kΩ (Ablesewert X10). Ebenso bei fallenden Werten: 45kΩ (Ablesewert X1). C.A 6501...
  • Página 32: Ω-Messung 5Madc

    Stromwert, Messungen 0 bis 100Ω (10V maxi Leerlauf). Bei steigende n Werten ändert sich der Ablesefaktor: 10Ω (Ablesewert X10). Ebenso bei fallenden Werten: 9Ω (Ablesewert X1). 3.2.4 Wechselspannungsmessungen Wechselspannungsmessung 0 bis 600V in einer Reihe (Eingangsimpedanz: 100kΩ), Schalter auf V. C.A 6501...
  • Página 33: Allgemeine Technische Daten

    ± 2.5% des Vollmaßes MΩ ± 2.5% des Vollmaßes kΩ Ω ± 2.5% des Vollmaßes ± 3% des Vollmaßes bei 45 bis 450Hz Volt ~ Messspannung: 500V MΩ Kurzschlussstrom: ≤ 5mA MΩ Stromwert auf 1mA kΩ Ω Stromwert auf 1mA C.A 6501...
  • Página 34 Überlastschutz: Messbereich Ω Ω Ω Ω : 600VAC/DC Maximum Schutz mit flinker Sicherung F 0,2A - 600V - HPC (6,3 x 32mm) ab 100V, unter 100V Überlast bis 10 Sekunden. Messbereich kΩ Ω Ω Ω : 600VAC/DC Maximum C.A 6501...
  • Página 35: Garantie

    Sie unbedingt die Drähte von allen Elektroanlagen und vom Gerät Mit einem flachen Schraubendreher drücken und gegen den Uhrzeigersinn die Sicherung freidrehen. Die Sicherung nur durch ein identisches Modell ersetzen. Sicherung: F 0,2A / 600V / HPC Ref: P01297095 C.A 6501...
  • Página 36: Lagerung

    Reparaturdienste verursacht wurden. Reparatur während und außerhalb der Garantiedauer. Senden Sie Ihre Geräte an eine der Geschäftsstellen von MANUMESSUNG mit CHAUVIN ARNOUX Zulassung. Auskünfte und Adressen stehen auf Anfrage hin zur Verfügung: Tel.:+33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09...
  • Página 37: Bestellangaben, Lieferumfang

    Deutsch 7 BESTELLANGABEN, LIEFERUMFANG C.A 6501 Megohmmeter ..............P01132503 Lieferumfang: • 1 schwarze Messleitung 1,5m (gebogen-gerade) • 1 rote Messleitung 1,5m (gebogen-gerade) • 1 schwarze Krokodilklemme • 1 rote Krokodilklemme • 1 schwarze Prüfspitze • 1 Betriebsanleitung in 5 Sprachen •...
  • Página 38: Significato Dei Simboli Utilizzati

    La categoria di misura III corrisponde alle misurazioni effettuate nell’impianto dell’edificio. • La categoria di misura II corrisponde alle misurazioni effettuate sui circuiti direttamente allacciati all’impianto bassa tensione. • La categoria di misura I corrisponde alle misurazioni effettuate su circuiti non direttamente collegati alla rete. C.A 6501...
  • Página 39 • Dopo una misura d'isolamento, mantenere i cordoni di misura collegati alcuni secondi prima di scollegarli onde scaricare il circuito testato. • Disinserite obbligatoriamente i cordoni dell'apparecchio prima della pulizia, la sostituzione del fusibile o l’apertura della cassa. C.A 6501...
  • Página 40 Misura di kΩ sotto 1mADC: ..........43 Misura di Ω sotto 5mADC:..........44 3.2.3 3.2.4 Misura di tensione alternata ..........44 CARATTERISTICHE GENERALI:...........45 GARANZIA ..................47 MANUTENZIONE ................47 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE: ..........47 STOCCAGGIO: ................48 PULIZIA ..................48 VERIFICA METROLOGICA............48 RIPARAZIONE: ................48 PER ORDINARE ................49 C.A 6501...
  • Página 41: Presentazione

    Spia luminosa rossa accesa: moltiplicare la lettura per 10 per Manovella retrattile ottenere il risultato (su scala MΩ, kΩ, Ω) Vite di regolazione dello Commutatore di calibro zero meccanico del da riportare in posizione galvanometro MΩ/V∼ dopo l’uso C.A 6501...
  • Página 42: Messa In Opera - Caratteristiche

    10V (senza carica), secondo la posizione del commutatore. Una spia luminosa rossa (Fig. 2) posta sulla sinistra dell'apparecchio segnala il cambio automatico di calibro. Quando è accesa, occorre moltiplicare la lettura per 10 per ottenere il risultato. C.A 6501...
  • Página 43: Funzionamento

    0 a 500kΩ misurati (650V maxi. a vuoto). Esiste un cambio di coefficiente di lettura in valore crescente: 50kΩ (passa in lettura X 10), e cambio di coefficiente di lettura in valore decrescente: 45kΩ (passa in lettura X 1). C.A 6501...
  • Página 44: Misura Di Ω Sotto 5Madc

    9Ω (passa in lettura X 1). 3.2.4 Misura di tensione alternata La misura di tensione alternata si effettua da 0 a 600V in una sola gamma (impedenza d'entrata: 100kΩ), commutatore in posizione V. C.A 6501...
  • Página 45: Caratteristiche Generali

    ± 2,5% della lunghezza di scala ± 3% della lunghezza di scala da 45 a 450Hz Volt~ Tensione di misura: 500V MΩ Corrente di cortocircuito ≤ 5mA MΩ Corrente regolata a 1mA kΩ Ω Corrente regolata a 5mA C.A 6501...
  • Página 46 Calibro Ω Ω Ω Ω : 600VAC/DC maxi: protezione mediante fusibile rapido F 0,2A - 600V - HPC (6,3 x 32mm) a partire da 100, al di sotto di 100V sovraccarico limitato a 10 secondi. Calibro kΩ Ω Ω Ω : 600VAC/DC maxi. C.A 6501...
  • Página 47: Garanzia

    Mediante un cacciavite piatto, premete e ruotate di un quarto di giro antiorario per liberare il fusibile. Sostituitelo solo con un fusibile di caratteristiche identiche. Fusibile: F 0,2A/600V/HPC Ref.: P01297095 C.A 6501...
  • Página 48: Stoccaggio

    Riparazione con o senza garanzia. Inviate i vostri apparecchi ad uno dei Centri Tecnici regionali MANUMESURE, autorizzati CHAUVIN ARNOUX Estremi e ragguagli su richiesta: Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09...
  • Página 49: Per Ordinare

    Italiano Riparazione fuori Francia metropolitana: per qualsiasi intervento con o senza garanzia, rinviate l'apparecchio al vostro distributore. 7 PER ORDINARE C.A 6501 Megaohmmetro ............... P01132503 Fornito con: • 1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m nero. • 1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m rosso.
  • Página 50: Significado De Los Símbolos Utilizados

    La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión. • La categoría de medida I corresponde a las medidas realizadas en circuitos no conectados directamente a la red. C.A 6501...
  • Página 51: Precauciones De Uso

    Tras una medida de aislamiento, mantenga los cables de medida conectados durante unos segundos antes de desconectar el aparato para descargar el circuito probado. • Desconecte obligatoriamente los cables del aparato antes de limpiarlo, de cambiar el fusible o de abrir la carcasa. C.A 6501...
  • Página 52 Medida de MΩ bajo 500VDC:..........55 3.2.2 Medida de kΩ bajo 1mADC:..........55 Medida de Ω bajo 5mADC:..........56 3.2.3 3.2.4 Medida de tensión alterna ..........56 CARACTERÍSTICAS GENERALES:..........57 GARANTÍA ..................59 MANTENIMIENTO................59 CAMBIO DEL FUSIBLE:............59 ALMACENAMIENTO: ...............60 LIMPIEZA: ................60 VERIFICACIÓN METROLÓGICA ..........60 REPARACIÓN: .................60 PARA PEDIDOS................61 C.A 6501...
  • Página 53: Presentación

    10 para obtener el resultado (en una escala de MΩ, kΩ, Ω) Tornillo de ajuste del Conmutador de calibre cero mecánico del que se debe volver a galvanómetro poner en la posición MΩ/V∼ después de usar C.A 6501...
  • Página 54: Aplicación-Características

    (sin carga), según la posición del conmutador. Un indicador luminoso rojo (fig. 2) situado en el lado izquierdo del aparato indica el cambio automático de calibre. Cuando está encendido, se debe multiplicar la lectura por 10 para obtener el resultado. C.A 6501...
  • Página 55: Funcionamiento

    500kΩ medidos (650V máx. en vacío). Hay un cambio de coe ficiente de lectura en el valor ascendente: 50kΩ (pasa en lectura X10), y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 45kΩ (pasa en lectura X1). C.A 6501...
  • Página 56: Medida De Ω Bajo 5Madc

    9Ω (pasa en lectura X1). 3.2.4 Medida de tensión alterna Se efectúa la medida de tensión alterna de 0 a 600V en una sola gama (impedancia de entrada: 100kΩ), conmutador en posición V. C.A 6501...
  • Página 57: Características Generales

    ± 2,5% de la longitud de escala Voltios ~ ± 3% de la longitud de escala de 45 a 450Hz MΩ Tensión de medida: 500V Corriente de cortocircuito ≤ 5mA MΩ kΩ Corriente regulada a 1mA Ω Corriente regulada a 5mA C.A 6501...
  • Página 58 Calibre Ω Ω Ω Ω : 600VAC/DC máx.: protección por fusible rápido F 0,2A - 600V - HPC (6,3 x 32mm) a partir de 100V, por debajo de 100V sobrecarga limitada a 10 segundos. Calibre kΩ Ω Ω Ω : 600VAC/DC máx. C.A 6501...
  • Página 59: Garantía

    Con un destornillador plano, apriete y gire un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para sacar el fusible. Cámbielo únicamente por un fusible de idénticas características. Fusible: F 0,2A/600V/HPC Ref.: P012970 95 C.A 6501...
  • Página 60: Almacenamiento

    Reparación bajo y fuera de garantía. Envíe sus aparatos a uno de los Centros Técnicos regionales MANUMESURE, autorizados por CHAUVIN ARNOUX. Información y datos a petición: Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09...
  • Página 61: Para Pedidos

    Español Reparación fuera de Francia metropolitana: Para cualquier intervención con o sin garantía, devuelva el aparato a su distribuidor. 7 PARA PEDIDOS C.A 6501 Megaohmetro ..............P01132503 Suministrado con: • 1 cable acodado/recto de 1,5m negro. • 1 cable acodado/recto de 1,5m rojo.
  • Página 62 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Box 4501 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Tabla de contenido