Resumen de contenidos para Cameo LED MINI QUAD PAR CAN 8W
Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 2
Thank you for choosing Cameo Lights! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
Página 3
LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 4
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read this information carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Please follow the instructions. 4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device. 5.
Página 5
26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug. 27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage. 28.
Página 6
• Double bracket OPERATING INSTRUCTIONS The Cameo LED CAN is a DMX-512 controllable, colour mixing spot made up of high efficiency and super bright LED’s. There are four colours (red, green, blue and white) whose intensity can be controlled individually allowing the creation of an unlimited range of colours.
Página 7
BACK PANEL: POWER IN FUSE 100V - 250V AC / 50Hz - 60Hz F2A / 250V ENTER...
Página 8
MODE SELECTION: STATIC COLOUR MODE Press the MODE button to select the Static Colour Mode. C000, then press the ENTER button to choose one of the static colours using the UP and DOWN buttons. The C1 represents Red, C2 = Green, C3 = Blue, C4 = White and CF = strobe.
Página 9
MODE SELECTION: COLOUR MACRO MODE (15 COLOURS) (REVISION 2 OR HIGHER) Press the MODE button (repeatedly, if necessary) to select the “Colour Macro” mode (CMXX). Confirm with ENTER and then use the UP and DOWN buttons to select the desired colour. Confirm with ENTER. 1.
Página 10
MODE SELECTION: COLOUR JUMPING MODE Press the MODE button to select the Colour Jumping Mode. Press ENTER (2. digit blinks) to select 15 Colour or Strobe by using UP and DOWN buttons. Press ENTER (3. and 4. digit blink) again to adjust jumping/strobe speed (00- 99) by using UP and DOWN buttons.
Página 11
MODE SELECTION: AUTO MODE Press the MODE button to select Auto Mode. The unit changes between Colour Jumping Mode and Colour Fading Mode automatically. The colour jumping/fading speed can be preadjusted by the speed of the Colour Jumping and Colour Fading Modes. SLAVE MODE Press the MODE button to enter the Slave Mode.
Página 12
DMX CONTROL MODE: 2 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 Master dimmer (0-100 %) 000 - 016 017 - 033 Green 034 - 050 Blue 051 - 067 White 068 - 084 Orange 085 - 101 Cyan 102 - 118 Lavender 119 - 135 Pink...
Página 13
DMX CONTROL MODE: 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION 056 - 060 Pale Pink 061 - 065 Amber 066 - 070 Bright Magenta 071 - 075 Pale Cyan 076 - 080 Warm White 081 - 150 Colour Jumping Speed: slowest (081), fastest (150) 151 - 220 Colour Fading Speed: slowest (151), fastest (220) 221 - 255...
Página 14
DMX CONTROL MODE: 7 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 RED (0-100%) 000 - 255 GREEN (0-100%) 000 - 255 BLUE (0-100%) 000 - 255 WHITE (0-100%) 000 - 080 Colour-Macro 000 - 004 Blackout / Colourmix CH3 - CH6 005 - 010 011 - 015 Green...
Página 15
SPECIFICATIONS: LED MINI QUAD PAR CAN 8 W WEIGHT & DIMENSIONS (WITHOUT BRACKET) Length 186 mm Width 168 mm Height 183 mm Weight 2.0 kg Beam angle 25 ° POWER Power consumption 59 W AC input 100 V AC - 250 V AC / 50 Hz - 60 Hz FUSE Main F2A, 250V...
Página 16
DMX LINKING: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is a universal protocol used as a form of communication between intelligent fixtures and controllers. A DMX controller sends DMX data instructions from the controller to the fixture. DMX data are sent as serial data that travel from fixture to fixture via the “DMX IN“ and “DMX OUT” XLR terminals located on all DMX fixtures (most controllers only have a “DMX OUT”...
Página 17
DMX CABLES: NOTICE: • Be sure to follow figures 2 & 3 when making your own cables. Do not connect the cable’s shield conductor to the ground lug or allow the shield conductor to come in contact with the XLR’s outer casing. Grounding the shield could cause a short circuit and erratic behaviour.
Página 18
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Página 19
LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Página 20
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
Página 22
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibung- slosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.
Página 23
LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 24
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
Página 25
und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. 24. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel. 25. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann.
Página 26
• Doppelhalterung BEDIENUNG Der Cameo LED CAN ist ein über DMX-512 steuerbarer, hocheffizienter Farbscheinwerfer mit ultrahellen LEDs. Die Intensität der vier Farben (Rot, Grün, Blau und Weiß) lässt sich einzeln steuern, wodurch unendlich viele verschiedene Farbnuancen ermöglicht werden. Der Cameo LED-Strahler lässt sich sowohl einzeln als auch im...
Página 27
RÜCKSEITE: POWER IN FUSE 100V - 250V AC / 50Hz - 60Hz F2A / 250V ENTER...
Página 28
MODUS AUSWÄHLEN: STATISCHE FARBE Drücken Sie die MODE-Taste, um die Betriebsart „Statische Farbe“ auszu- wählen („C000“). Bestätigen Sie mit ENTER und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe aus. (C1 = Rot, C2 = Grün, C3 = Blau, C4 = Weiß und CF = Stroboskopeffekt). Die beiden folgenden Ziffern stehen für die Helligkeit (00 bis 99) und im CF-Modus für die Stroboskopgeschwindigkeit.
Página 29
MODUS AUSWÄHLEN: COLOUR MACRO MODUS (15 FARBEN) (AB REVISION 2) Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals), um die Betriebs- art „Colour Macro“ (CMXX) auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER und wählen Sie dann mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe aus.
Página 30
MODUS AUSWÄHLEN: FARBWECHSEL Drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie das gewünschte Farbwech- selprogramm aus. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt) und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN den 15-Farben- oder Stroboskop-Modus aus. Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (3. und 4. Ziffer blinkt) und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Farbwechsel- bzw.
Página 31
MODUS AUSWÄHLEN: AUTO-MODUS Drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie „Auto“ aus. In dieser Betriebsart wird automatisch zwischen Farbwechsel- und Überblenden- Modus gewechselt. Die Farbwechsel- bzw. Überblendgeschwindigkeit wird über die Einstellungen des jeweiligen Modus festgelegt. SLAVE-MODUS Drücken Sie die MODE-Taste, um den SLAVE-Modus auszuwählen. Verbinden Sie die Slave- und die Master-Einheit mit einem DMX-Kabel.
Página 35
TECHNISCHE DATEN: LED MINI QUAD PAR CAN 8 W GEWICHT UND ABMESSUNGEN (OHNE HALTERUNG) Länge 186 mm Breite 168 mm Höhe 183 mm Gewicht 2,0 kg Abstrahlwinkel 25 ° ELEKTRISCHE DATEN Leistungsaufnahme 59 W Stromversorgung 100 V AC - 250 V AC / 50 Hz - 60 Hz SICHERUNG Hauptsicherung F2A, 250V...
Página 36
DMX-VERBINDUNG: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunika- tion zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen „DMX IN“- und „DMX OUT“-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird.
Página 37
DMX-KABEL: HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen 2 und 3. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.
Página 38
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
Página 39
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
Página 40
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder- verwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
Página 42
Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 43
PROJECTEUR LED MINI PAR CAN PROJECTEUR LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 44
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N'enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informati- on collée sur l'appareil. 5.
Página 45
25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. Du même coup, toute sollicitation sur le cordon secteur est susceptible de déplacer l'appareil, ce qui peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Il vaut donc mieux, par conséquent, soigner les passages de câbles.
Página 46
• Double support INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le Cameo LED CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB, contrôlable via DMX 512, utilisant des LED haute efficacité et super-brillantes. On compte quatre groupes de couleurs (rouge, vert, bleu, blanc), dont l'intensité est contrôlable individuellement, ce qui permet de créer une gamme illimitée de couleurs. Le spot Cameo LED...
Página 47
PANNEAU ARRIÈRE : POWER IN FUSE 100V - 250V AC / 50Hz - 60Hz F2A / 250V ENTER...
Página 48
SÉLECTION DE MODE : MODE COULEUR STATIQUE : Appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode Static Colour. La mention "C000" apparaît alors. Appuyez ensuite sur la touche "ENTER" pour choisir une des couleurs statiques au moyen des touches "HAUT" et "BAS”. "C1"...
Página 49
SÉLECTION DE MODE : MODE COLOUR MACRO (15 COULEURS) (À PARTIR DE LA VERSION 2) Appuyez sur la touche MODE, plusieurs fois si nécessaire, pour sélectionner le mode Colour Macro (CMXX). Confirmez avec ENTER, puis sélectionnez la couleur désirée avec les touches Haut/Bas. Validez avec ENTER. 1.
Página 50
SÉLECTION DE MODE : MODE SAUT DE COULEUR Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le programme Colour Jumping (saut de couleur). Appuyez sur ENTER (le 2è chiffre clignote) pour sélectionner Strobe ou 15 Couleurs, via les touches Haut et Bas. Appuyez de nouveau sur ENTER (le 3è...
Página 51
SÉLECTION DE MODE : MODE AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode Auto. L'appareil passe alors automatiquement du mode Colour Jumping au mode Colour Fading. La vitesse de saut/fading de couleurs est déterminée par la vitesse des modes Colour Jumping et Colour Fading. MODE ESCLAVE Pour passer en mode Slave, appuyez sur la touche MODE.
Página 52
MODE DE CONTRÔLE DMX : MODE 2 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Dimmer Master (de 0 à 100%) 000 - 016 Rouge 017 - 033 Vert 034 - 050 Bleu 051 - 067 Blanc 068 - 084 Orange 085 - 101 Cyan 102 - 118...
Página 53
MODE DE CONTRÔLE DMX : MODE 3 CANAUX 1 CANAL VALEUR FONCTION 056 - 060 Rose pâle 061 - 065 Ambre 066 - 070 Magenta brillant 071 - 075 Cyan pâle 076 - 080 Blanc chaud 081 - 150 Vitesse du saut de couleurs : la valeur basse (081), la valeur maximale (150) 151 - 220 Vitesse du changement de couleurs : la valeur basse (151), la...
Página 54
MODE DE CONTRÔLE DMX : MODE 7 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 ROUGE (de 0 à 100%) 000 - 255 VERT (de 0 à 100%) 000 - 255 BLEU (de 0 à 100%) 000 - 255 BLANC (de 0 à 100%) 000 - 080 Macro Couleurs 000 - 004...
Página 55
CARACTÉRISTIQUES: PROJECTEUR LED MINI QUAD PAR CAN 8 W POIDS & DIMENSIONS (SANS SUPPORT) Longueur 186 mm Largeur 168 mm Hauteur 183 mm Poids 2,0 kg Angle du faisceau lumineux 25° CONSOMMATION Consommation 59 W Tension secteur 100 à 250 Volts / 50 Hz - 60 Hz FUSIBLE Secteur F2A, 250V...
Página 56
COUPLAGE DMX: DMX-512 Le DMX (abréviation de Digital Multiplex) est un protocole de communication universel, utilisé entre contrôleurs et appareils d'éclairage. Un contrôleur DMX envoie des données DMX (des instructions) à l'appareil d'éclairage à contrôler. Les données DMX sont envoyées en série, et passent d'un appareil au suivant via les connecteurs XLR "DMX IN"...
Página 57
CÂBLES DMX: ATTENTION : • Si vous fabriquez vos câbles vous-même, conformez-vous aux figures 2 et 3. Ne reliez pas le blindage du câble à l'ergot de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'extérieur du connecteur XLR. Mettre le blindage à...
Página 58
Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
Página 59
LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
Página 60
DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
Página 62
¡Gracias por elegir Cameo Light! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 63
LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 64
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea detenidamente este manual. 2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. 3. Siga las instrucciones del manual. 4. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
Página 65
materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 26. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico. 27. Al transportar el equipo, para evitar daños personales o materiales, asegúrese de que no se pueda caer accidentalmente.
Página 66
• Soporte doble INSTRUCCIONES DE USO El foco LED de Cameo es un foco con mezclador de colores controlado por DMX-512, equipado con LEDs de alta eficiencia y ultrabrillantes. Hay cuatro colores (rojo, verde, azul y blanco) cuya intensidad se puede controlar individualmente, lo que permite crear una gama infinita de colores.
Página 67
PANEL POSTERIOR: POWER IN FUSE 100V - 250V AC / 50Hz - 60Hz F2A / 250V ENTER...
Página 68
SELECCIÓN DEL MODO: MODO COLOR FIJO Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de color fijo. Cuando apa- rezca “C000” en la pantalla, pulse el botón ENTER y seleccione uno de los colores fijos mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Seleccione “C1”...
Página 69
SELECCIÓN DEL MODO: MODO MACRO DE COLORES (15 COLORES) (A PARTIR DE LA REVISIÓN 2) Pulse el botón MODE, repetidamente si es necesario, para seleccionar el modo Macro de colores (CMXX). Confirme con el botón ENTER y luego con los botones UP y DOWN seleccione el color deseado. Confirme con el botón ENTER.
Página 70
SELECCIÓN DEL MODO: MODO CAMBIO DE COLOR Pulse el botón MODE para seleccionar la función de cambio de color. Pulse ENTER (el segundo dígito parpadea) y seleccione 15 colores o estrobo mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Pulse ENTER de nuevo (el tercer y el cuarto dígito parpadean) y seleccione la velocidad de cambio de color o de estrobo (de 00 a 99) mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
Página 71
SELECCIÓN DEL MODO: MODO AUTOMÁTICO Pulse el botón MODE para seleccionar el modo Automático. El equipo cambiará automáticamente entre el modo Cambio de color y el modo Atenuación del color (Fade). La velocidad de cambio y atenuación del color se puede preajustar a través de los modos Cambio de color y Atenuación del color.
Página 73
MODO CONTROL DMX: MODO 3 CANALES (1) CANAL VALOR FUNCIÓN 056 - 060 Rosa claro 061 - 065 Ámbar 066 - 070 Magenta claro 071 - 075 Cian claro 076 - 080 Blanco cálido 081 - 150 Velocidad de cambio de color: Más lento (081), más rápido (150) 151 - 220 Velocidad de atenuación de color: Más lento (151),...
Página 74
MODO CONTROL DMX: MODO 7 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 ROJO (0-100%) 000 - 255 VERDE (0-100%) 000 - 255 AZUL (0-100%) 000 - 255 BLANCO (0-100%) 000 - 080 Macro de colores 000 - 004 Blackout/Mezcla de colores canales 3 a 6 005 - 010 Rojo 011 - 015...
Página 75
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: PESO Y DIMENSIONES DEL LED MINI QUAD PAR CAN 8 W (SIN SOPORTE) Longitud 186 mm Ancho 168 mm Altura 183 mm Peso 2,0 kg Ángulo de proyección 25° ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Consumo 59 W Tensión de alterna 100 - 250 VAC / 50 - 60 Hz FUSIBLE Tipo F2A, 250V...
Página 76
CONEXIÓN DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre equipos inteligen- tes y controladores. Un controlador DMX envía instrucciones de datos DMX al equipo. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DMX IN” y "DMX OUT” que se encuentran en todos los equipos DMX (la mayoría de los controladores sólo tienen un conector "DMX OUT"...
Página 77
CABLES DMX: NOTA: • Siga las instrucciones de las figuras 2 y 3 cuando fabrique sus propios cables. No conecte la malla del cable a la toma de tierra ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa externa del XLR. La puesta a tierra de la malla puede causar un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
Página 78
Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
Página 79
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
Página 80
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
Página 82
Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy, abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 83
LAMPA PAR LED MINI LAMPA PAR QUAD LED 8 W MINI CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 84
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 1. Uważnie przeczytaj poniższe informacje. 2. Przechowuj wszystkie informacje i instrukcje w bezpiecznym miejscu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. 4. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Nie usuwaj instrukcji bezpieczeństwa ani żadnych innych informacji umies- zczonych na urządzeniu. 5. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. 6.
Página 85
23. WAŻNE: Bezpiecznik wymieniaj wyłącznie na bezpiecznik tego samego rodzaju i o tej samej wartości znamio- nowej. Jeśli bezpiecznik wielokrotnie przepala się, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 24. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania. 25.
Página 86
• Podwójny uchwyt INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie Cameo LED CAN to sterowany za pomocą DMX-512 punkt oświetleniowy z pełnym mieszaniem kolorów, wykonany przy użyciu wysoko wydajnych i bardzo jasnych diod. Dostępne są cztery grupy barw (czerwony, zielony, niebieski i biały), których natężeniem można indywidualnie sterować, co umożliwia tworzenie kolorów w nieograniczonym zakresie.
Página 87
PANEL TYLNY: POWER IN FUSE 100V - 250V AC / 50Hz - 60Hz F2A / 250V ENTER...
Página 88
WYBÓR TRYBU: TRYB KOLORU STATYCZNEGO: Przyciskiem MODE wybierz tryb koloru statycznego. Po wybraniu opcji C000 naciśnij przycisk ENTER, aby następnie za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać jeden z kolorów statycznych. C1 oznacza kolor czerwony, C2 – zielony, C3 – niebieski, C4 – biały, a CF – stroboskop. Kolejne dwie cyfry określają...
Página 89
WYBÓR TRYBU: TRYB MAKRA KOLORÓW (15 KOLORÓW) (DOTYCZY WERSJI 2) Naciskając przycisk MODE (konieczne może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku), wybrać tryb makra kolorów (CMXX). Zatwierdzić wybór przycis- kiem ENTER, a następnie za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać żądany kolor. Zatwierdzić wybór przyciskiem ENTER. 1.
Página 90
WYBÓR TRYBU: TRYB ZMIANY KOLORÓW Przyciskiem MODE wybierz program zmiany koloru. Naciśnij ENTER (zamiga druga cyfra), aby wybrać tryb 15 colour lub stroboskop za pomocą przycisków UP i DOWN. Wciśnij ponownie ENTER (zamiga najpierw trzecia, a następnie czwarta cyfra), aby za pomocą przycisków UP i DOWN dostosować...
Página 91
WYBÓR TRYBU: WYBÓR TRYBU: TRYB AUTOMATYCZNY Przyciskiem MODE wybierz tryb automatyczny. Urządzenie automaty- cznie przełącza się między trybem zmiany i trybem zanikania kolorów . Prędkość zmiany/zanikania kolorów można ustawić wstępnie na podstawie prędkości trybów zmiany i zanikania kolorów. TRYB SLAVE Przyciskiem MODE wybierz tryb Slave.
Página 95
SPECYFIKACJE: LAMPA PAR QUAD LED 8 W MINI – WAGA I WYMIARY (BEZ UCHWYTU) Długość 186 mm Szerokość 168 mm Wysokość 183 mm Masa 2,0 kg Kąt wiązki 25° ZASILANIE Pobór mocy 59 W Parametry wejściowe 100–250 V AC / 50–60 Hz BEZPIECZNIK Główny F2A, 250 V...
Página 96
POŁĄCZENIE DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex – multipleks cyfrowy) jest uniwersalnym protokołem wykorzystywanym do komunikacji pomiędzy inteligentnymi urządzeniami i sterownikami. Sterownik DMX wysyła instrukcje danych DMX do urządzenia. Dane DMX są przesyłane pomiędzy urządzeniami jako dane szeregowe poprzez złącza XLR „DMX IN” i „DMX OUT”, znajdujące się...
Página 97
KABLE DMX: UWAGA: • Wykonując własne kable, postępować zgodnie z rys. 2 i 3. Nie podłączać ekranu kabla do zacisku uziemienia ani nie pozwalać, by ekran ten stykał się z zewnętrzną obudową złącza XLR. Uziemienie ekranu może spowodować zwarcie i nieprawidłowe zachowanie się urządzeń. wspólne Wyjście DMX-512 Wejście DMX-512...
Página 98
OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
Página 99
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
Página 100
DEKLARACJE PRODUCENTA: DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż...
Página 102
Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 103
LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 104
MISURE PREVENTIVE: 1. Leggere attentamente queste informazioni. 2. Conservare le informazioni e istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Osservare tutte le avvertenze. Non togliere le istruzioni di sicurezza o qualsiasi altra informazione che si trova sul dispositivo. 5.
Página 105
24. Per scollegare completamente il dispositivo dell'alimentazione, bisogna staccare il la spina. 25. Se il dispositivo è dotato di un connettore Volex, bisognerà sbloccare il Volex del dispositivo per poterlo scollegare. Ciò significa anche che se si tira il cavo di alimentazione si può spostare il dispositivo causando danni personali e/o materiali.
Página 106
ISTRUZIONI PER L'USO Il Cameo LED CAN è un DMX-512 regolabile, con fascio di luce a miscelazione dei colori composto da LED ultra brillanti ad alta efficienza. Il sistema dispone di quattro colori (rosso, verde, blu e bianco) la cui intensità può...
Página 107
PANNELLO POSTERIORE: POWER IN FUSE 100V - 250V AC / 50Hz - 60Hz F2A / 250V ENTER...
Página 108
SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ COLORE FISSO Premere il tasto "MODE" per selezionare la modalità colore fisso. Apparirà "C000", quindi premere il tasto "ENTER" per scegliere uno dei colori statici utilizzando i tasti "UP" e "DOWN". "C1" corrisponde al rosso, "C2" al verde, "C3"...
Página 109
SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ MACRO COLORI (15 COLORI) (DALLA REVISIONE 2) Premere il tasto MODE (più volte se necessario) per selezionare la modalità Macro colori (CMXX). Confermare con il pulsante ENTER e poi con i pulsanti SU e GIÙ per selezionare il colore desiderato. Confermare con il pulsante ENTER.
Página 110
SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ COLORI CANGIANTI Premere il tasto MODE per selezionare la modalità colori cangianti. Premere "ENTER" (la seconda cifra lampeggia) per selezionare 15 colori o effetto stroboscopico utilizzando i pulsanti "UP" e "DOWN". Premere nuovamente "ENTER" (la terza e la quarta cifra lampeggiano) per regolare la velocità di cambiamento colore/effetto stroboscopico (00-99) mediante i pulsanti "UP"...
Página 111
SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ AUTOMATICA Premere il tasto "MODE" per selezionare la modalità automatica. Il dispo- sitivo passerà automaticamente dalla modalità di Cambiamento colore a quella di Dissolvenza. La velocità di cambiamento/dissolvenza si può pre- regolare con le modalità di Cambiamento colore e Dissolvenza. MODALITÀ...
Página 113
MODALITÀ DI CONTROLLO DMX: MODALITÀ 3 CANALI (1) CHANNEL VALORE FUNZIONE 056 - 060 Rosa pallido 061 - 065 Ambra 066 - 070 Magenta chiaro 071 - 075 Ciano pallido 076 - 080 Bianco caldo 081 - 150 Velocità dei colori cangianti: più lento (081), più...
Página 114
MODALITÀ DI CONTROLLO DMX: MODALITÀ 7 CANALI CHANNEL VALORE FUNZIONE 000 - 255 ROSSO (0-100%) 000 - 255 VERDE (0-100%) 000 - 255 BLU (0-100%) 000 - 255 BIANCO (0-100%) 000 - 080 Macro colori 000 - 004 Blackout / Mix di colori canali da 3 a 6 005 - 010 Rosso 011 - 015...
Página 115
SPECIFICHE: PESO E DIMENSIONI DEL LED MINI QUAD PAR CAN 8 W (SENZA SUPPORTO) Lunghezza 186 mm Larghezza 168 mm Altezza 183 mm Peso 2,0 kg Angolo del fascio 25° ALIMENTAZIONE Assorbimento di corrente 59 W CA in ingresso 100 V CA - 250 V CA / 50 Hz - 60 Hz FUSIBILE Tipo F2A, 250V...
Página 116
COLLEGAMENTO DMX: DMX-512 Il DMX (Digital Multiplex) è un protocollo universale, utilizzato come mezzo di comunicazione tra dispositivi intelligenti e unità di controllo. L'unità di controllo DMX trasferisce i dati DMX contenenti le istruzioni dall'unità di controllo agli apparecchi. I dati DMX vengono inviati in serie e viaggiano da un apparecchio all'altro tramite i connettori XLR "DMX IN"...
Página 117
CAVI DMX: N.B.: • Assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nelle figure 2 e 3 quando si procede alla fabbricazione dei propri cavi. Non collegare il conduttore schermato del cavo al capocorda di messa a terra ed evitare che il conduttore schermato venga a contatto con il rivestimento esterno del connettore XLR.
Página 118
GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
Página 119
LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilità di Adam Hall è...
Página 120
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
Página 124
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...