Página 1
Index . English .................. 2. Deutsch ..................2 3. Français ..................43 4. Italiano ..................63 5. Español..................83 6. Русский......................103...
Página 2
® WL-500W SuperSpeed N Wireless Multi-Function Router WL-500W Wireless multi-function router Quick Start Guide QE2654/ June 2006...
Página 3
Web site address: usa.asus.com Technical support General support: +1-502-995-0883 Support (fax): +1-502-933-8713 Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria) Company address: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany General (tel): +49-2102-95990 Web site address: www.asuscom.de General (fax): +49-2102-959911 Online contact: www.asuscom.de/sales...
Página 4
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide Table of contents . Package contents .................2 2. Connecting ADSL modem and wireless router .........2 1) Cable connection ................2 2) Status indicators ................3 3) Wall mount option ................3 3. Getting started ..................4 1) Wired connection ................4 2) Wireless Connection ................4 3) Setting the IP address for wired or wireless client ......4 4) Configuring the wireless router ............5 5) Quick setup ..................6...
Página 5
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide . Package contents • WL-500W wireless router x 1 • Power adapter x 1 • Utility CD x 1 • RJ45 cable x 1 • Quick Start Guide x 1 2. Connecting ADSL modem and wireless router 1) Cable connection Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet...
Página 6
3. Tighten two screws until only 1/4'' is showing. 4. Latch the hooks of the ASUS Wireless Router onto the screws. Note: Re-adjust the screws if you cannot latch the ASUS Wireless Router onto the screws or if it is too loose.
Página 7
3) Setting IP address for wired or wireless client To access the WL-500W Wireless Router, you must have the correct TCP/IP settings on your wired or wireless clients. Set the IP addresses of the clients within the same subnet of WL-500W. Getting an IP address automatically The WL-500W Wireless Router integrates DHCP server functions, thus, your PC gets an IP address automatically.
Página 8
• DNS: 192.168.1.1 (WL-500W), or assign a known DNS server in your network. 4) Configuring the wireless router Follow the steps below to enter the Web configuration interface of WL-500W. Enter the following address in your web browser: http://192.168.1.1 Defaults User name: admin Password: admin After logging in, you can see the ASUS Wireless Router home page.
Página 9
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide 5) Quick setup To start quick setup, click Next to enter the “Quick Setup” page. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. 1. Select your time zone and click Next. 2. ASUS wireless router supports five types of ISP services: cable, PPPoE, PPTP, static WAN IP, and Telstra BigPond.
Página 10
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide PPTP user If you are using PPTP services, select ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address. Fill in the username, password and IP address provided by your ISP into the fields. Click Next to continue. Static IP user If you are using ADSL or other connection...
Página 11
Configuring ASUS WLAN Card with One Touch Wizard If you have installed ASUS wireless card together with its utilities and drives on your PC, click Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard to launch the One Touch...
Página 12
4) It takes several seconds for the wireless your WLAN card the same with those at card to associate with WL-500W. Press WL-500W. In the previous steps the Key Next to setup TCP/IP for your WLAN Card. Length is 64 bits, Passphrase is 11111 Click Next to continue.
Página 13
Configuring WLAN card with Windows WZC service ® If you use non-ASUS wireless card, you can set up the wireless connection with Windows Wireless Zero Configuration (WZC) service. 2) Input the 10-digit keys you have set on 1) Double-click the wireless network icon on the wireless router and click Connect.
Página 14
To use this feature, you need to plug a USB storage disk to the USB2.0 port on the rear panel of WL-500W. Make sure the hard disk is formatted and partitioned properly. Note: FAT32 has a 2GB file size limitation and do not support files above that size. If you want to use files of over 2GB, you must format the disk to EXT2 file system.
Página 15
8. Open My Network Place from a computer connected to WL-500W. Click view work group computers, you can see WL-500W in the Workgroup category. All files on the USB storage are ready for sharing.
Página 16
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide 2) Setting up FTP site WL-500W can also serve as an FTP site. You can make your FTP site accessible to all users, or set up an access policy to restrict anonymous login. To use this feature, you need to plug a USB storage disk to the USB2.0 port on the rear panel of WL- 500W.
Página 17
3) Download Master The Download Master helps to manage the download tasks without turning your computer on. To use this function, you need to: 1) mount a USB storage to WL-500W Wireless Router; and 2) install ASUS Utilities from the support CD.
Página 18
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide If you select Download using ASUS Download, you can see the download task is added to the Transfer list. The blue bars indicate the progress of download tasks. If you copy the download address, click Assign button in the utility.
Página 19
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide 4) Sharing USB printer You can connect a comptible USB printer to the USB2.0 port of WL-500W to share the printer with your LAN users. Follow the procedures below to setup your computers to utilize the printer server function of WL-500W.
Página 20
WL-500W Wireless Router Quick Start Guide 5. Input the IP address of WL-500W in 6. Select Custom and click Settings. the Printer Name of IP Address field and click Next. 7. S e t P r o t o c o l t o L P R a n d t y p e 8.
Página 21
Port then select Standard TCP/IP Port and click New Port button. Refer to step 5-8 for setting procedures. Note: If you use Windows ® 98 or ME which does not support Standard TCP/IP port, you need to use Romote Port which is supported by WL-500W.
Página 22
® WL-500W SuperSpeed N Wireless Multifunktions-Router WL-500W Wireless multi-function router Schnellstartanleitung QG2654/ Juni 2006...
Página 23
Firmenadresse: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax: +1-510-608-4555 Web-Seite: usa.asus.com Technische Unterstützung Allg. Support: +1-502-995-0883 Support-Fax: +1-502-933-8713 Online-Support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Firmenadresse: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Deutschland Telefon: +49-2102-95990 Web-Seite: www.asuscom.de Fax: +49-2102-959911 Online-Kontakt: www.asuscom.de/sales Technische Unterstützung Komponenten: +49-2102-95990 Online-Support: www.asuscom.de/support...
Página 24
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Packungsinhalt ...................24 2. Verbindung DSL-Modem & Wireless Router ........24 1) Kabelverbindung ..................24 2) Statusanzeigen ................25 3) Wandmontagemöglichkeit..............25 3. Erste Schritte ..................26 1) Kabelverbindung ................26 2) Wireless-Verbindung ................26 3) Einstellen der IP-Adresse für Kabel- und kabellose Verbindung ..26 4) Konfiguration des Wireless Routers ..........27...
Página 26
2. Markieren Sie die beiden oberen Löcher an einer glatten Oberfläche. 3. Schrauben Sie zwei Schrauben in die Wand, bis nur noch ca. 5mm herausschauen. 4. Haken Sie die Schrauben an den Befestigungslöchern des ASUS Wireless Router ein. Hinweis: Richten Sie die Schrauben anders aus, wenn Sie den ASUS Wireless...
Página 27
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung 3. Erste Schritte Der ASUS WL-500W Wireless Router kann mit der mit der richtigen Konfiguration an ver- schiedene Arbeitsszenarien angepasst werden. Die Standardeinstellungen des Wireless Routers müssen eventuell auf Ihre individuellen Bedürfnisse eingestellt werden. Überprüfen Sie deshalb die Grundeinstellungen, bevor Sie den ASUS Wireless Router benutzen, um sich zu vergewissern, dass diese in Ihrer Umgebung arbeiten.
Página 28
• Subnetz-Maske 255.255.255.0 (die gleiche wie der WL-500W) • Gateway 192.168.1.1 (dies ist der WL-500W) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500W), oder die eines anderen DNS-Servers in Ihrem Netzwerk. 4) Konfiguration des Wireless Routers Folgen Sie den Schritten, um zur Web-Schnittstelle des WL-500W zu gelangen.
Página 29
5) Schnelleinstellung Um die Schnelleinstellung zu starten, klicken Sie Next (Weiter), um zur Quick Setup-Seite zu gelangen. Folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS Wireless Router zu installieren. Wählen Sie Ihre Zeitzone, und klicken Sie Next (Weiter). 2. D e r A S U S W i r e l e s s R o u t e r WL550W unterstützt fünf Arten...
Página 30
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung PPTP-Benutzer Falls Sie einen PPTP-Service verwenden, wählen Sie ADSL connection that herk036@adsl-comfort requires username, password and IP address. tragen Sie die von Ihrem ISP zur Verfügung gestellten Daten für Passwort, Benutzername und IP-Adresse in die Felder ein und klicken Sie Next, um fortzufahren.
Página 31
Konfiguration der ASUS WLAN-Karte mit dem One Touch Wizard Falls Sie die ASUS Wireless-Karte mit ihren Hilfsprogrammen und Treibern auf Ihrem PC installiert haben, klicken Sie Start -> Programme -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, um den One Touch Wizard zu starten.
Página 32
2) One Touch Wizard sucht verfügbare wireless LAN (Station) und klicken Sie APs und zeigt sie in der Liste Available Next, um fortzufahren. Networks an. Wählen Sie WL-500W und klicken Next, um fortzufahren. 3) Setzen Sie die Authentifizierung und 4) Die Wireless-Karte benötigt einige Verschlüsselung Ihrer WLAN-Karte auf...
Página 33
7. Konfiguration der erweiterten Funktionen Um die anderen Einstellungen des Wireless Routers anzuzeigen und einzustellen, gehen Sie bitte zu Web- Konfigurationsseite des WL-500W. Klicken Sie auf die Elemente im Menü, um ein Untermenü zu öffnen und folgen Sie den Anweisungen, um den Router einzustellen.
Página 34
Sie die Disk erst auswerfen lassen. Gehen Sie zur Seite Status & Log -> External USB Disk, um Datenbeschädigungen zu vermeiden. Hinweis: Vor dem Aktivieren der Änderungen und dem Neustart des WL-500W vergewissern Sie sich, dass alle USB-Anwendungen geschlossen sind. Der WL-500W...
Página 35
1) Gemeinsame USB-Speicherung Um diese Funktion benutzen zu können, müssen Sie eine USB-Speicherdisk in den USB2.0-Port an der Rückseite des WL-500W. Vergewissern Sie sich, dass die Festplatte richtig formatiert und partitioniert ist. Hinweis: FAT32 hat eine Dateigrößebegrenzung von 2GB und unterstützt keine Dateien über dieser Größe.
Página 36
8. Öffnen Sie My Network Place von einem am WL- 500W angeschlossenen Computer. Klicken Sie view work group computers.Dort sehen Sie den WL-500W in der Kategorie Workgroup. Alle Dateien auf dem USB- Laufwerk sind nun bereit zum gemeinsamen Benutzen.
Página 37
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung 2) FTP-Seite einrichten Der WL-500W kann auch als FTP-Seite dienen. Sie können Ihrer FTP-Seite für alle Benutzer zugänglich machen oder Zugriffsrechte festlegen, um anonymes Anmelden zu verhindern. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie eine USB-Speicherdisk am USB2.0-Port auf der Rückseite des WL-500W anschließen.
Página 38
Die Funktion Download Master hilft Ihnen, die Download-Aufgaben zu verwalten, ohne den Computer einzuschalten. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie ein USB-Speicherlaufwerk am WL-500W angeschlossen und die ASUS-Hilfs-programme von der Support CD installiert haben. 1. K l i c k e n S i e a u f d e r S e i t e B a s i c C o n f i g i m U S B - Anwendungsverzeichnis.
Página 39
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung Wenn Sie Download using ASUS Download, gewählt haben, sehen Sie die hinzugefügte Download- Aufgabe in der Transfer-Liste. Die blauen Balken zeigen den Download-Fortschritt an. Wenn Sie die Adresse kopiert haben, klicken Sie im Hilfspro- gramm auf Zuweisen und fügen die URL in das Feld Datei bekommen von ein, wählen die Option HTTP...
Página 40
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung 3) USB-Drucker gemeinsam benutzen Sie können einen kompatiblen USB-Drucker am UBP2.0-Port des WL-500W anschließen, um diesen mit anderen LAN-Benutzern gemeinsam zu benutzen. Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihre Computer so einzustellen, dass sie die Druckerserverfunktion des WL-500W benutzen.
Página 41
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung 5. Geben Sie die IP-Adresse das WL- 6. Wählen Sie Benutzerdefiniert und 500W in das Feld Druckername oder klicken auf Einstellungen... IP-Adresse ein und klicken auf Weiter. 7. S e t z e n S i e P r o t o k o l l a u f L P R 8.
Página 42
WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung 11. K l i c k e n S i e a u f We i t e r, u m d e n 12. Wählen Sie Ja, um eine Testseite Standardnamen für den Drucker zu zu drucken und klicken Sie dazu auf akzeptieren.
Página 44
® WL-500W SuperSpeed N Routeur sans fil multifonction WL-500W Wireless multi-function router Guide de démarrage rapide QF2654/ Juin 2006...
Página 45
Support en ligne : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS FRANCE Adresse : 27 Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, FRANCE Fax : +33 (0)1.64.73.30.40 Courriel : commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement) Support technique Hotline : +33 (0)1.64.73.30.45 (Notebook) Courriel : savmb@asus.fr (Composants) Fax : + 33 (0)164.73.30.41...
Página 46
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W Table des matières 1. Contenu de la boîte ................46 2. Connecter un modem ADSL et le routeur sans fil ......46 1) Connexion des câbles ..............46 2) Témoins d'activité ................47 3) Fixation murale ................47 3.
Página 47
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W 1. Contenu de la boîte • Routeur sans fil WL-500W x 1 • Adaptateur secteur x 1 • CD d'utilitaires x 1 • Câble RJ45 x 1 • Guide de démarrage rapide x 1 2.
Página 48
3. Placez-y deux vis et serrez-les jusqu'à ce que seul un quart soit visible. 4. Emboîtez les deux crochets supérieurs du routeur sans fil d'ASUS dans les vis. Note : Réajustez les vis si vous ne parvenez pas à emboîter le routeur sans fil...
Página 49
éventuels problèmes liés aux aléas d'une connexion sans fil. 1) Connexion filaire (Ethernet) Un câble RJ-45 cable est fourni avec le routeur sans fil ASUS WL-500W. La fonction Auto- crossover est intégrée au routeur sans fil pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé.
Página 50
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W • Adresse IP 192.168.1.1 • Masque de sous-réseau 255.255.255.0. Si vous configurez la connexion avec une adresse IP manuelle, celles de votre ordinateur et du routeur sans fl doivent être sur le même masque de sous-réseau.
Página 51
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W 5) Configuration rapide Pour commencer la configuration rapide, cliquez sur Next (Suivant) afin d’accéder à la page de Quick Setup. Suivez les instructions pour configurer votre routeur sans fil. 1. Choisissez votre fuseau horaire Cliquez sur Next (Suivant).
Página 52
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W PPTP Si vous utilisez une connexion PPTP, sélectionnez ADSL connection that herk036@adsl-comfort requires username password and IP address (Connexion ADSl qui nécessite un nom d’utilisateur, un mot de passe et une adresse IP). Il vous sera demandé...
Página 53
CD de support de la carte réseau sans fil pour établir la connexion. Configurer la carte réseau sans fil ASUS via One Touch Wizard Si vous avez installé une carte réseau ASUS ainsi que ses pilotes et utilitaires sur votre ordinateur, Démarrer-> Programmes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard...
Página 54
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W 1) Sélectionnez Connect to an existing 2) ASUS ONE TOUCH WIZARD cherche wireless LAN (Station) (Se connecter à et affiche toutes les stations disponibles une station LAN sans fil existante) quand comme le montre l'image ci-contre.
Página 55
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W ® Configuration d'une carte WLAN avec Windows Si vous utilisez une carte sans fil d'autre marque qu'ASUS, il est possible de configurer la ® connexion sans fil grâce à Windows Wireless Zero Configuration (WZC).
Página 56
Pour cette fonction, il est nécessaire de connecter un disque de stockage USB au port USB2.0 du WL-500W. Assurez-vous que le disque dur est bien formaté et partitionné. Note: Les fichiers FAT32 possèdent une limitation de taille de 2Go. Tous les fichiers excédant cette limite ne sont pas supportés.
Página 57
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W 2. Cliquez sur Add (ajouter) pour ajouter un dossier partagé. 3. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez partager depuis le menu Folder Manager et cliquez sur Ok. Pour créer un dossier partagé,...
Página 58
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W 2) Configurer un site FTP Le WL-500W peut aussi servir de serveur FTP. Ce serveur FTP peut être utilisé par tous les utilisateurs du réseau ou restreint à certains hôtes. Pour utiliser cette fonction, connectez un disque de stockage USB au port USB 2.0 du WL-500W.
Página 59
L'application Download Master permet de gérer les téléchargements sans avoir à mettre votre ordinateur sous tension. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de connecter un disque de stockage USB au WL-500W. Il est égalment nécessaire d'installer les utilitaires ASUS contenus dans le CD de support.
Página 60
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W Si vous avez sélectionné Download using ASUS Download, vous pouvez voir le téléchargement ajouté à la liste de Transferts. Les barres bleues indiquant la progression du téléchargement. Si vous avez copié l'URL de téléchargement, cliquez sur le...
Página 61
WL-500W. Installer une imprimante USB Connectez votre imprimante USB au port USB2.0 situé à l'arrière du WL-500W. Pour vérifier que votre imprimante est correctement installée sur le WL-500W, cliquez sur Status & Log -> Status. Si les informations affichées par les éléments Printer...
Página 62
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500W 5. Remplissez les champs Nom 6. Sélectionnez Personnalisé et cliquez d'imprimante ou adresse IP et sur Paramètres... cliquez sur Suivant. 7. Réglez le Protocole sur LPR et 8. cliquez sur Suivant pour terminer le saisissez LPRServer dans le champ paramétrage standard du port TCP/IP.
Página 63
Nouveau port. Reportez-vous aux étapes 5 à 8 pour les procédures de paramétrage. ® Note: Sous Windows 98 ou ME, la fonction Port TCP/IP standard n'est pas supportée, il est donc nécessaire d'utiiser un port distant supporté par le WL-500W...
Página 64
® WL-500W SuperSpeed N Router Wireless Multi-Funzionale WL-500W Wireless multi-function router Guida Rapida QI2654/ Giugno 2006...
Página 65
Web site address: usa.asus.com Technical support General support: +1-502-995-0883 Support (fax): +1-502-933-8713 Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria) Company address: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany General (tel): +49-2102-95990 Web site address: www.asuscom.de General (fax): +49-2102-959911 Online contact: www.asuscom.de/sales...
Página 66
Router Wireless WL-500W Guida Rapida Indice 1. Contenuto della confezione ..............66 2. Collegamento del modem ADSL e del Router Wireless ....66 1) Connessione cavo ................66 2) Status indicators ................67 3) Opzione per montaggio su parete ...........67 3. Per iniziare ..................68 1) Connessione via cavo ..............68...
Página 67
Router Wireless WL-500W Guida Rapida 1. Contenuto della confezione • 1 router wireless WL-500W • 1 adattatore di alimentazione • CD utilità • cavo RJ45 • 1 guida rapida 2. Collegamento del modem ADSL e del Router Wireless Connessione cavo...
Página 68
1. Sulla parte inferiore ci sono quattro ganci. 2. Servendosi della mascherina fornita in dotazione, segnare su una superficie piatta i due fori superiori. 3. Stringere le viti quanto necessario per lasciare fuori dal muro 1/4’’ (ca. 25 mm). 4. Attaccare i due ganci superiori del Router Wireless ASUS alle viti. Nota: Regolare le viti se non si riesce ad attaccare il Router Wireless ASUS, oppure se è troppo lasco.
Página 69
3) Impostazione indirizzi IP per client con e senza cavo Per accedere al router wireless WL-500W, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo o wireless devono essere corrette. Impostare gli indirizzi IP dei client che fanno parte della stessa subnet di WL-500W.
Página 70
Router Wireless WL-500W Guida Rapida Per impostare la connessione con un indirizzo IP assegnato manualmente, l’indirizzo del PC e del router wireless devono appartenere alla stessa subnet: Indirizzo IP 192.168.1.xxx(xxx può essere • qualsiasi numero compreso tra 2 e 254 purchè non utilizzato da un altro dispositivo) Subnet Mask 255.255.255.0 (come WL-...
Página 71
Router Wireless WL-500W Guida Rapida Impostazione rapida Per avviare l’impostazione rapida, fare clic su Next (Avanti) per accedere alla pagina Quick Setup(Impostazione rapida). Seguire le istruzioni per impostare il Router Wireless ASUS. 1. Selezionare il fuso orario e fare clic su Next (Avanti). 2. Il router wireless ASUS supporta cinque tipi di servizi ISP –...
Página 72
Router Wireless WL-500W Guida Rapida Utenti PPTP Se si usano i servizi PPTP, selezionare ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address (Connessione ADSL che richiede nome utente, password ed indirizzo IP). È conosciuto come PPTP. Inserire nei campi nome utente, password ed indirizzo IP, forniti dall’ISP. Fare clic su...
Página 73
Configurazione della scheda WLAN con la procedura guidata ASUS One Touch Wizard Se sul PC è stata installata la scheda wireless ASUS insieme alle sue utilità e driver, fare clic su Start > Programmi >ASUS Utility > WLAN Card > One touch Wizard per avviare l’unità One...
Página 74
Router Wireless WL-500W Guida Rapida 1) Poi fare clic su Avanti. 2) One Touch Wizard (Procedura guidata semplificata) ricerca e visualizza tutti gli AP nell’elenco delle (Available Networks) Reti disponibili. Selezionare WL-500W e premere Next (Avanti) per proseguire. 3) Impostare sulla scheda WLAN le stesse 4) Per l’associazione della scheda wireless al...
Página 75
Router Wireless WL-500W Guida Rapida ® Configurazione della scheda WLAN card con il servizio Windows Se si utilizzano schede wireless non di marca ASUS, la connessione wireless può essere configurata utilizzando il servizio Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Digitare la chiave a 10 cifre impostata sul 1) Fare doppio clic sull’icona della rete router wireless e fare clic su Connect w i r e l e s s n e l l ’...
Página 76
CD di supporto. Attenzione: Prima di scollegare il disco di archiviazione USB da WL-500W, si deve scollegare il disco nella pagina Status & Log -> External USB Disk (Stato e Log ->...
Página 77
Router Wireless WL-500W Guida Rapida 2. Fare clic su Add (Aggiungi) per aggiungere una cartella condivisa. 3. Selezionare la cartella che si vuole condividere da Cartelle e fare clic su Ok. Per creare una cartella condivisa, digitare il nome della...
Página 78
Router Wireless WL-500W Guida Rapida 2) Configurazione del sito FTP WL-500W può anche fungere da sito FTP. Il sito FTP può essere reso accesibile da tutti gli utenti, oppure è possibile configurare una politica di accesso per limitare l’accesso con login anomino. Per utilizzare questa funzione è necessario collegare il disco USB per l’archiviazione...
Página 79
La funzione Download Master aiuta a gestire le attività di scaricamento senza dover accendere il computer. Per utilizzare questa funzione è necessario installare un disco USB per l’archiviazione sul router wireless WL-500W. Per utilizzare questa funzione è necessario installare le utilità ASUS dal CD di supporto. 1. Fare clic sulla pagina Basic Config (Config di base) nella cartella dell’applicazione USB.
Página 80
Router Wireless WL-500W Guida Rapida Se si seleziona Download using A S U S D o w n l o a d ( S c a r i c a utilizzando ASUS Download), l ’operazione di scaricamento viene aggiunta all’elenco Transfer ( Tr a s f e r i s c i ) . L e b a r r e t t e d i...
Página 81
Router Wireless WL-500W Guida Rapida 4) Condivisione di una stampante USB È possibile collegare una stampante USB compatibile alla porta USB2.0 dello WL-500W per condividere la stampante con gli altri utenti della LAN. Seguire le istruzioni riportate sotto per configurare i computer in modo che possano utilizzare la funzione server di stampa di WL-500W.
Página 82
Router Wireless WL-500W Guida Rapida 5. Digitare l’indirizzo IP dello WL-500W 6. Selezionare Custom (Personalizzate) e nel campo Printer Name of IP Address fare clic su Settings (Impostazioni)... (Nome stampante per l’indirizzo IP) e fare clic su Next (Avanti). 7. Impostare il Protocol (Protocollo) su 8.
Página 83
New Port (Porta nuova). Fare riferimento ai punti 5-8 le procedure di impostazione. Nota: Se si utilizza Windows® 98 o ME non supportano la porta TCP/IP standard, è necessario utilizzare una Porta remota che è supportata da WL-500W.
Página 84
® Enrutador Inalámbrico Multi-Función WL-500W SuperSpeed N WL-500W Wireless multi-function router Guía de Instalación Rápida QS2654/ Junio 2006...
Página 85
Información de Contacto del Fabricante ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacífico) Dirección 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112 Teléfono +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2894-7798 Sitio Web www.asus.com.tw email info@asus.com.tw ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Dirección 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax +1-510-608-4555 Página Web usa.asus.com Soporte Técnico Teléfono +1-502-995-0883 Fax +1-502-933-8713 Soporte on-line http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS IBÉRICA S.L. (España) Dirección...
Página 86
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W Tabla de Contenidos 1. Contenido del Paquete ...............86 2. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador Inalámbrico ....86 1) Conexión de los cables ..............86 2) Indicadores de estado ..............87 3) Opción de montaje en muros ............87 3. Introducción ..................88 1) Conexión por cable ................88 2) Conexión inalámbrica ..............88...
Página 87
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 1. Contenido del Paquete • Enrutador inalámbrico WL-500gE*1 • Adaptador de corriente*1 • CD de utilidades*1 • Cable RJ45*1 • Guía Rápida*1 2. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador Inalámbrico 1) Conexión por cable Toma de corriente alterna Módem Teléfono Alimentación Toma de teléfono Toma de corriente alterna Enrutador Inalámbrico ASUS Alimentación Cable de Red LAN...
Página 88
1. Localice los dos orificios de montaje en la parte inferior de la unidad. 2. Haga dos orificios en un muro, teniendo en cuenta que la distancia entre ellos sea la correcta. 3. Ajuste dos tornillos en los orificios hasta que sólo 1/4'' sea visible. 4. Ajuste los orificios de montaje del enrutador inalámbrico ASUS en los tornillos. Nota: Re-ajuste los tornillos si no puede enganchar el enrutador o si éste aparece suelto.
Página 89
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 3. Introducción El enrutador inalámbrico ASUS puede ser configurado para ajustarse a diversos escenarios de utilización. Algunos de los valores por defecto de fábrica podrían ajustarse a sus necesidades; sin embargo otros deberán ser modificados. Por ello, antes de usar el enrutador inalámbrico ASUS, deberá comprobar los ajustes básicos para garantizar que funcionará en su entorno.
Página 90
• Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx puede ser cualquier número entre 2 y 254 que no esté en uso por otro dispositivo) • Máscara de Subred 255.255.255.0 (la misma que la del Enrutador inalámbrico ASUS) • Gateway 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS) • DNS 192.168.1.1 (la dirección de IP del Enrutador inalámbrico ASUS o la suya propia). 4) Configurando el enrutador inalámbrico Siga los siguientes pasos para acceder al interfaz Web de configuración del WL-500W. Introduzca la siguiente dirección de IP en el navegador de Internet: http://192.168.1.1 Valores por defecto Usuario: admin Contraseña: admin T r a s i n i c i a r l a s e s i ó...
Página 91
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 5) Configuración rápida Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Next (Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las instrucciones para configurar el enrutador inalámbrico ASUS. 1. Seleccione la zona horaria o la región má s ce rca n a . H a g a cl i c e n N e x t (Siguiente) para continuar.
Página 92
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W Usuario PPPoE Si utiliza servicios PPPoE, seleccione A D S L c o n n e c t i o n t h a t r e q u i r e s username and password.
Página 93
11111 c o m o p a l a b r a d e c o n t r o l , las claves WEP serán generadas automáticamente. 5. Haga clic en Save&Restart para guardar los ajustes del enrutador inalámbrico ASUS y activar los nuevos cambios. 6. Conecte al enrutador inalámbrico de forma inalámbrica.
Página 94
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 1) Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú 2. One Touch Wizard buscará las Redes de inicio y haga clic en Siguiente para disponibles. Seleccione WL500W y comenzar la configuración haga clic en Siguiente. 3 ) S e l e c c i o n e l a a u t e n t i c a c i ó n e 4) La tarjeta inalámbrica necesitará varios...
Página 95
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W ® Configuración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows Si no utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, podrá configurar su tarjeta WLAN a través del servicio ® Windows Wireless Zero Configuration (WZC). 1) Haga doble clic en el icono de redes 2) Introduzca la clave de 10 dígitos definida...
Página 96
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 4. Aplicaciones El enrutador inalámbrico ASUS WL-500W proporciona varias aplicaciones como compartir unidades de almacenamiento USB, Download Master (una utilidad de descargas), y compartir impresoras USB. Esta guía de instalación rápida introduce las funciones más populares. Para una información más detallada, por favor refiérase al manual del usuario incluido en el CD de soporte.
Página 97
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W Creación de carpetas compartidas y derechos de acceso Puede crear una nueva carpeta compartida o compartir una carpeta ya existente en disco duro. 1. H a g a c l i c e n U S B Application -> Share Nodes en el menú de la izquierda...
Página 98
2) Configurando el servidor FTP WL-500W puede ser usado como servidor FTP. Podrá hacer que el servidor sea accesible para todos los usuarios, o configurar una politica de restricciones de acceso. Para usar esta función necesitará conectar una unidad de almacenamiento USB al puerto USB 2.0 del panel trasero del WL-500W. Asegúrese de que la unidad de almacenamiento USB esta formateada y particionada correctamente. 1. Para permitir inicios de sesión anónimos: Configure Network Neighbourhood Mode como...
Página 99
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 4. Escriba ftp://192.168.1.1 en el cuadro de dirección de su navegador Web y pulse Entrar en su teclado para iniciar una sesión con el servidor FTP. 3) Download Master La función Download Master ayuda a administrar las tareas de descarga sin necesidad de encender ningún PC. Para usar esta función, necesitará instalar una unidad de almacenamiento USB en el enrutador inalámbrico WL-500W. También necesitará instalar las utilidades ASUS desde el CD de soporte.
Página 100
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W Descarga HTTP (2) H a g a c l i c e n e l e n l a c e d e descargas en la página Web, y haga clic en Propiedades. Copie...
Página 101
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 4) Compartiendo una impresora USB Puede conectar una impresora compatible USB al puerto USB2.0 de WL-500W para compartir la impresora con otros usuarios de red. Siga los siguientes procedimientos para que sus PCs puedan utilizar la función de servidor de impresoras en WL-500W. Instalando una impresora USB Conecte la impresora USB al puerto USB2.0 en el panel trasero del WL- 500W.
Página 102
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 5. Introduzca la dirección IP del WL-500W 6. Seleccione Personalizar y haga clic en el campo Nombre de impresora o en Ajustes... dirección IP, y haga clic en Siguiente. 7. Defina Protocolo como LPR y tipo 8. Haga clic en Siguiente para finalizar la LPRServer en el campo Nombre de cola.
Página 103
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500W 11. Haga clic en Siguiente para aceptar el 12. Seleccione Si para imprimir una página nombre de impresora por defecto. de prueba. haga clic en Siguiente para imprimir. 13. El proceso de instalación ha sido completado. haga clic en Finalizar para cerrar el asistente para añadir impresora. Nota: Si ya ha instalado una impresora local en su PC, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione Propiedades ->...
Página 104
® WL-500W Суперcкоростной N Мультифункциональный беспроводный маршрутизатор WL-500W Wireless multi-function router Руководство по быстрой установке QR2654/ Июнь 2006...
Página 105
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Факс: +1-510-608-4555 Сайт: usa.asus.com Техническая поддержка Телефон: +1-502-995-0883 Факс: +1-502-933-8713 Онлайн: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Телефон: +49-2102-95990 Сайт: www.asuscom.de Факс: +49-2102-959911 Онлайн: www.asuscom.de/sales Техническая поддержка...
Página 106
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке Содержание 1. Комплект поставки .....................106 2. Соединение ADSL модема и маршрутизатора ..........106 Соединения ......................106 Индикаторы ......................107 Настенное крепление ..................107 3. Настройка маршрутизатора ................108 Проводное подключение к маршрутизатору ..........108 Беспроводное подключение к маршрутизатору ........108 Установка...
Página 107
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 1. Комплект поставки • WL-500W беспроводный маршрутизатор*1 • Адаптер питания*1 • CD с драйверами и утилитами*1 • Кабель RJ45*1 • Руководство по быстрой установке*1 2. Соединение ADSL модема и маршрутизатора 1) Соединения Wall power outlet...
Página 108
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке WL-500W Wireless multi-function router 2) Индикаторы WL-500W Wireless multi-function router PWR (Питание) Выключен Нет питания Включен Система готова к работе Мигает медленно Обновление прошивки прошло неудачно Мигает быстро Идёт процесс установки AIR (Беспроводная сеть) Выключен...
Página 109
шифрование отключено, используется аутентификация для открытой системы. 3) Установка IP адреса для проводного и беспроводного клиента Для доступа к WL-500W, вы должны установить параметры TCP/IP вашего проводного или беспроводного клиента. Установите IP адрес клиента в одной подсети с WL-500W. Автоматическое получение IP адреса...
Página 110
• Шлюз по умолчанию 192.168.1.1 (IP адрес маршрутизатора) • DNS 192.168.1.1 (IP адрес маршрутизатора или другой). 4) Конфигурация беспроводного маршрутизатора Для входа Web -интерфейс WL-500W следуйте следующим инструкциям: Введите следующий адрес в ваш интернет браузер: http://192.168.1.1 По умолчанию Имя пользователя: admin Пароль: admin После...
Página 111
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 5) Быстрая установка Для запуска быстрой установки, щелкните Next для перехода на страницу быстрой установки. Следуйте инструкциям для установки маршрутизатора ASUS. 1. Выберите часовой пояс и нажмите Next. 2. Маршрутизатор поддерживает пять типов подключений: кабель, PPPoE, PPTP, статический...
Página 112
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке PPTP пользователь Если вы используете подключение PPTP, выберите ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username, password and IP address. It is know as PPTP. Введите имя пользователя, пароль и IP адрес, предоставленные вашим провайдером.. Нажмите Next для...
Página 113
Настройка беспроводной карты с помощью ASUS One Touch Wizard Если вы установили беспроводную карту ASUS вместе с утилитами и драйверами на ваш ПК, для запуска утилиты One Touch Wizard нажмите Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard.
Página 114
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 1) Выберите пункт Connect to an existing 2) ASUS One Touch Wizard ищет и отоображает все wireless LAN (Station) и нажмите Next. доступные станции в окне Available Networks, Выберите WL-500W и нажмите Next для...
Página 115
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке Настройка беспроводной карты с помощью службы Windows ® Пользователи других беспроводных адаптеров могут установить беспроводное подключение с помощью службы Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ® 1) Для просмотра доступных сетей дважды 2) Затем вас попросят ввести сетевые ключи, щелкниетна...
Página 116
1) Общее устройство хранения USB Для использования этой функции, вам нужно подключить устройство хранения USB к порту USB2.0 на задней панели WL-500W. Убедитесь, что жесткий диск правильно разбит и отформатирован. Примечание: FAT32 имеет ограничение размера файла в 2Гб и не поддерживает файлы большего...
Página 117
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 2. Н а ж м и т е A d d д л я добавления общей папки. 3. Выберите папку, которую вы хотите сделать общей в Folder Manager и нажмите Ok. Для создания общей...
Página 118
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 2) Установка FTP сайта WL-500W также работает как FTP сайт. Вы можете сделать ваш FTP сайт доступным для всех пользователей или установить ограничения анонимного входа. Для использования этой функции, вам нужно подключить устройство USB к порту USB 2.0 на задней панели WL-500W. Убедитесь, что...
Página 119
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 3) Мастер загрузки Мастер загрузки помогает управлять задачами загрузки без включения вашего компьютера. Для использования этой функции, вам нужно подключить устройство USB к маршрутизатору и установить утилиты ASUS с компакт диска поддержки. 1. Нажмите Basic Config в папке USB Application.
Página 120
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке Если вы выбрали Download using ASUS Download, вы можете увидеть загрузки добавленные в список Передача. Голубая полоска показывает состояние загрузки. Если вы скопировали адрес, нажмите кнопку Назначить. Вставьте адрес в поле Получить файл из:, выберите HTTP в...
Página 121
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 4) Общий USB принтер Вы можете подключить USB принтер к порту USB2.0 WL-500W для общего использования. Следуйте процедурам ниже для установки принтера на ваших компьютерах, используя функции WL-500W. Установка USB принтера Поключите ваш USB принтер к порту USB2.0 на задней панели WL- 500W.
Página 122
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 5. Введите IP адрес WL-500W в поле Имя 6. Выберите Особое и нажмите принтера или IP адрес и нажмите Параметры... Далее. 7. Установите Используемый протокол 8. Нажмите Далее для завершения в значение LPR, а поле Имя очереди в...
Página 123
Беспроводный маршрутизатор WL-500W Руководство по быстрой установке 11. Нажмите Далее для присвоения 12. Выберите Да для печати тестовой страницы. Нажмите Далее для печати. принтеру имени по умолчанию. 13. Установка закончена. Нажмите Готово для выхода в мастер установки принтера. Примечание: Если вы уже имеете установленный принтер на вашем компьютере, щелкните...