(2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO...
Contenidos Notices ......................v Safety statements ..................vi REACH ......................vii Acerca de esta guí a ................. viii Información de Contacto del Fabricante ..........ix Capítulo 1: Introducción al producto ¡Bienvenido! ................. 1-2 Contenidos del embalaje ............. 1-2 Funciones ..................1-3 1.3.1 Vista superior ..............
Página 4
Table of contents Modos de uso ................4-5 4.2.1 Modo de router ..............4-5 4.2.2 Modo Punto de acceso (AP) ........... 4-6 4.2.3 Modo repetidor ..............4-8 4.2.4 Modo de adaptador Ethernet .......... 4-9 4.2.5 Modo de zona activa ............. 4-10 4.2.6 Modo de uso compartido de conexión 3G .....4-11 Configuración avanzada ............
Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://scr.asus.com/ english/REACH.htm...
• Capítulo 1: Introducción al producto Este capítulo describe las características físicas del router inalámbrico móvil ASUS. Esta parte presenta también los contenidos de la caja, los indicadores LED y la configuración de red recomendada. • Capítulo 2: Instalación de hardware Este capítulo contiene información sobre cómo instalar el router inalámbrico...
+1-510-608-4555 Sitio Web usa.asus.com Soporte Técnico Teléfono +1-812-282-2787 Fax de asistencia +1-812-284-0883 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Dirección Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Teléfono +49-1805-010923* +49-2102-959911 Sitio Web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono (Componentes, Funciones de red) +49-1805-010923*...
Página 11
Capítulo 1 Este capítulo describe las características físicas del router inalámbrico móvil ASUS. Esta parte presenta también los contenidos de la caja, los indicadores LED y la configuración de red recomendada.
¡Bienvenido! ¡Gracias por elegir el Router inalámbrico móvil de ASUS! El Router inalámbrico móvil de ASUS es un dispositivo compacto, portátil y fácil de instalar que proporciona funciones de punto de acceso (AP), router, repetidor universal, adaptador Ethernet, zona activa y uso compartido de conexión 3G.
PIN, el nombre de usuario y la contraseña) es correcta. Consulte el sitio Web http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport para comprobar si el enrutador inalámbrico admite la llave 3G. Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS...
Página 14
Estado Modo* Indicación Wireless Activado Router/AP/URE/ Asociado. HS/3GS Asociado a un AP. Intermitente Router/AP/URE/ Asociando. HS/3GS/EA Power Activado Router/AP/EA/URE/ The mobile wireless router is on and HS/3GS ready. Intermitente Router/AP/EA/URE/ El router inalámbrico móvil se encuentra HS/3GS en el modo de “restablecimiento de valores predeterminados”...
Puerto Micro USB: Conecte el adaptador de alimentación o el cable Micro USB suministrado a este puerto. Puerto USB: Este puerto admite la conexión de dispositivos USB. Puerto Micro Puerto USB Puerto Ethernet Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS...
1.4.1 Modo de router En el modo de router, el router WL-330N3G de ASUS facilita la conexión a Internet a través de un módem ADSL o de cable, o de cable, permitiendo a los distintos usuarios de su red utilizar la misma dirección IP.
1.4.5 Modo de zona activa En el modo de zona activa, el router WL-330N3G facilita la conexión inalámbrica de estaciones base front-end y recibe una dirección IP WAN para establecer una conexión a Internet, que comparte a través de señales de radio inalámbricas.
1.4.6 Modo de uso compartido de conexión 3G El modo de uso compartido de conexión 3G facilita el uso compartido de una conexión 3G a Internet entre diferentes dispositivos Wi-Fi. WL-330N3G Adaptador 3G USB Capítulo 1: Introducción al producto...
Página 19
Capítulo 2 Este capítulo contiene información sobre cómo instalar el router inalámbrico móvil ASUS.
Requisitos del sistema Antes de instalar el router inalámbrico móvil ASUS, asegúrese de que su equipo cumple los siguientes requisitos: • Un puerto Ethernet RJ-45 (10-100Base-T) • Al menos un dispositivo IEEE 802.11b/g con funciones inalámbricas • Un navegador de Internet y protocolo TCP/IP instalado Instalación del dispositivo...
(A). Conecte un cable de alimentación USB al conector DC-IN del dispositivo WL- 330N3G y después al conector USB de su equipo (B). Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS...
Página 23
Capítulo 3 Este capítulo ofrece información sobre cómo configurar el router inalámbrico móvil ASUS utilizando las utilidades disponibles en el CD de soporte.
Instalación de las utilidades El CD de soporte contiene las utilidades necesarias para configurar el router inalámbrico móvil ASUS. Para instalar las utilidades WLAN de ASUS en Microsoft® Windows, inserte el CD en la unidad de CD. Si la función Autorun está...
> ASUS Utility desde el escritorio de Windows. Device Discovery Device Discovery es una utilidad de ASUS WLAN que detecta un dispositivo AP ASUS 802.11g y le permite configurarlo. Para abrir la utilidad Device Discovery, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad de ASUS) >...
Página 26
Router ASUS que ha fallado durante una carga de firmware y vuelve a cargar el firmware que especifique. Una actualización de firmware fallida provocará que el Router ASUS entre en un modo erróneo, esperando a que la utilidad Firmware Restoration encuentre y envíe un nuevo firmware.
Página 27
Capítulo 4 Este capítulo contiene instrucciones que le permitirán configurar el Router inalámbrico móvil de ASUS a través de la interfaz GUI web.
4.1.1 Ajuste de la configuración TCP/IP De forma predeterminada, la dirección IP del AP portátil inalámbrico de ASUS es 192.168.1.1 y la máscara de subred es 255.255.255.0. Para acceder a la utilidad de configuración, asigne una dirección IP diferente al adaptador de red al que se encuentra conectado el router inalámbrico móvil de ASUS.
Página 29
IP del DHCP y servidores DNS. Al cambiar la configuración TCP/IP puede ser necesario reiniciar el equipo. Encienda el enrutador WL-330N3G inmediatamente después de reiniciar el equipo. Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS...
4.1.2 Inicio de la interfaz GUI web Para iniciar la interfaz GUI web: Introduzca la dirección 192.168.1.1 en el explorador. A continuación, aparecerá la pantalla de inicio de sesión. Introduzca admin como nombre de usuario y contraseña. A continuación, se mostrará...
4.2.1 Modo de router En el modo de router, el router WL-330N3G de ASUS facilita la conexión a Internet a través de un módem ADSL o de cable en un entorno de red compuesto por múltiples usuarios que usen la misma dirección IP para conectarse a su proveedor de servicios de Internet.
Después de establecer el enrutador ASUS WL-330N3G en el modo Enrutador, es necesario conectar el puerto LAN de este dispositivo a un módem ADSL y conectar el equipo al SSID del enrutador WL-330N3G a través de la conexión inalámbrica. Si desea obtener más información acerca de la configuración de las funciones avanzadas, consulte la sección 4.3 Advanced Setting (4.3 Configuración...
Página 33
• Si desea obtener más información acerca de la configuración de las funciones avanzadas, consulte la sección 4.3 Advanced Setting (4.3 Configuración avanzada). • Utilice la función ASUS Device Discovery (Detección de dispositivos ASUS) para buscar el enrutador inalámbrico. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.1.1 Iniciar las utilidades.
4.2.3 Modo repetidor En el Modo repetidor, el WL-330N3G de ASUS extiende su cobertura de red inalámbrica. ˝ Internet WL-330N3G Para configurar el dispositivo WL-330N3G de ASUS en modo repetidor: Haga clic en la pestaña Universal Repeater (Repetidor universal). A continuación, aparecerá...
˝ Internet WL-330N3G Para configurar el dispositivo WL-330N3G de ASUS en modo adaptador Ethernet: Haga clic en la pestaña Ethernet Adapter (Adaptador Ethernet). A continuación, aparecerá la página Ethernet Adapter (Adaptador Ethernet). Desde la lista de dispositivos disponibles en la red LAN, seleccione aquel al que desee conectarse.
4.2.5 Modo de zona activa En el modo Zona con cobertura WiFi, el enrutador WL-330N3G permite a los dispositivos WiFi compartir una conexión a Internet . Antes de utilizar este modo, asegúrese de que está suscrito a una cuenta con zona con cobertura WiFi con un proveedor de servicio WiFi para el enrutador inalámbrico.
3G a Internet entre diferentes dispositivos Wi-Fi. WL-330N3G Adaptador 3G USB Para configurar el router WL-330N3G de ASUS en el modo de uso compartido de conexión 3G: Haga clic en la pestaña 3G Sharing (Uso compartido de conexión 3G). A continuación, aparecerá...
Si hace clic en el enlace Configuración avanzada desde cualquiera de los modos, se mostrará la pantalla siguiente. 4.3.1 Inalámbrico Haga clic en cualquiera de las opciones de la página y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar el router WL-330N3G de ASUS. 4-12 Capítulo 4: Configuración...
Página 39
SSID y el canal de radio predeterminados a no ser que utilice más de un WL-330N3G en la misma zona. En tal caso, deberá utilizar un SSID y un canal de radio diferente para cada WL-330N3G. Todos los APs/routers inalámbricos y adaptadores de cliente WLAN 802.11n/802.11g/802.11b de ASUS deberán tener...
Página 40
Según el estudio de ubicación de su red, asegúrese de que sus WL-330N3G de ASUS comparten el mismo canal, o canales con frecuencias cercanas, encontrándose tan alejados como sea posible.
Página 41
10 o 26 dígitos hexadecimales (0~9, a~f, y A~F), según si selecciona el modo de 64 bits o 128 bits en el menú WEP desplegable. El WL-330N3G de ASUS y TODOS sus clientes inalámbricos deben utilizar la misma clave predeterminada.
Página 42
Clave WEP de 64 bits: 10 dígitos hexadecimales (0~9, a~f, y A~F) Clave WEP de 128 bits: 26 dígitos hexadecimales (0~9, a~f, y A~F) La familia de productos WLAN de ASUS utiliza el mismo algoritmo para generar claves WEP. Elimina la necesidad de que los usuarios tengan que recordar contraseñas y mantiene la compatibilidad entre los productos.
Página 43
WPS: Sistema operativo compatible Adaptador inalámbrico compatible ASUS/Tarjeta LAN inalámbrica ASUS/Intel (no admite WL-167g ni WL-160W) Windows Vista 32/64 Controlador ASUS WL-167g v2 v.3.0.6.0 o r Windows 7 32/64 posterior Windows 2008 Controlador ASUS WL-160N/WL-130N v.2.0.0.0 o r posterior ASUS/Tarjeta LAN inalámbrica ASUS/Intel (no...
Página 44
2. Pulse el botón WPS en el router. Botón WPS 3. En el asistente WPS Wizard (Asistente de WPS), haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Notas: • La conexión a Internet se interrumpirá brevemente y volverá a restablecerse a continuación durante la ejecución de la función WPS.
Página 45
5. Cree e introduzca una frase de paso de entre 8 y 63 caracteres (o use la frase de paso generada automáticamente) y haga clic en Next (Siguiente). Una frase de paso es una oración, frase o secuencia de caracteres alfanuméricos que se usa para generar una clave de seguridad. Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS 4-19...
Página 46
6. Cuando haya terminado, haga clic en Save or print settings (Guardar o imprimir configuración) para poder consultar la configuración en el futuro o en Save settings to a USB flash drive (Guardar la configuración en una unidad flash USB) si desea agregar otros dispositivos a la red. Haga clic en Next (Siguiente) para conectarse a Internet.
Página 47
USB flash drive (Guardar la configuración en una unidad flash USB). 2. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB del equipo y, a continuación, selecciónela en la lista desplegable. Cuando haya terminado, haga clic en Next (Siguiente). Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS 4-21...
Página 48
3. Desconecte la unidad flash USB del equipo e insértela en otro equipo que desee agregar a la red inalámbrica. 4. Busque el archivo SetupWireless.exe en la unidad USB y haga doble clic en él para ejecutarlo. Haga clic en Yes (Sí) para agregar el equipo a la red inalámbrica.
Rechazar (es preciso introducir información) Como medida de seguridad, el router WL-330N3G de ASUS permite aceptar o rechazar el acceso de clientes móviles inalámbricos. Si selecciona la opción “Disable” (Deshabilitar), el router permitirá la conexión de cualquier cliente móvil inalámbrico; se trata de la opción predeterminada. Si selecciona la opción “Accept”...
Página 50
Profesional Esta sección le permite configurar otros parámetros de la función de conexión inalámbrica. Le recomendamos que utilice los valores predeterminados para todos los elementos de esta ventana. Set AP Isolated (Establecer AP aislado) – Seleccione Yes (Sí) para evitar que los clientes inalámbricos se comuniquen entre sí.
WL-330N3G de ASUS. Dirección IP LAN Esta página facilita la configuración de la dirección IP LAN del router WL-330N3G. El servidor DHCP cambia dinámicamente el conjunto de direcciones IP al cambiar la dirección IP LAN.
WL-330N3G si está activado el servidor DHCP. Route (Encaminamiento) Esta función le permite añadir reglas de encaminamiento al router WL-330N3G de ASUS. Es útil si conecta varios routers tras el WL-330N3G para compartir la misma conexión a Internet. 4-26 Capítulo 4: Configuración...
WL-330N3G de ASUS. Conexión a Internet El router WL-330N3G admite varios tipos de conexión a redes WAN. Los campos de configuración difieren en función del tipo de conexión seleccionado. Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS...
Port Trigger (Activación de puertos) Esta función le permite abrir determinados puertos TCP o UDP para comunicarse con los equipos conectados al WL-330N3G de ASUS. Puede hacerlo definiendo activación de los puertos de entrada. Si se detecta un puerto, los paquetes entrantes a través del número de puerto especificado se redirigen a su equipo.
Página 55
Utilice esta función con cuidado. DDNS Esta función permite asignar un nombre de dominio de Internet a un equipo vinculado a una dirección IP dinámica. Actualmente, el router WL-330N3G cuenta con varios servicios DDNS incorporados. Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS...
Firewall de Internet General Esta función permite configurar los parámetros básicos de seguridad del router WL-330N3G y los dispositivos conectados a él. Si desea filtrar paquetes específicos, consulte la sección LAN to WAN Filter (Filtro LAN a WAN) a continuación.
LAN y WAN. Defina en primer lugar los días e intervalos horarios en los que deberá activarse el filtro. A continuación, seleccione la acción predeterminada que desee filtrar en ambos sentidos e inserte las reglas que considere necesarias para cubrir las posibles excepciones. Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS 4-31...
Administración Haga clic en esta opción del menú y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar el router WL-330N3G de ASUS. Sistema Esta función permite cambiar la contraseña y configurar los parámetros Remote Log Server (Servidor de registro remoto), Time Zone (Zona horaria) y NTP Server (Servidor NTP).
Esta página contiene la versión del código flash (Firmware) instalada en el WL-330N3G de ASUS. Periódicamente se publicará un código flash nuevo para WL-330N3G de ASUS en su página web. Puede actualizar el código flash del WL-330N3G de ASUS utilizando la página de actualización de firmware situada en el menú...
Nota: También puede restablecer todos los parámetros a sus valores predeterminados de fábrica manualmente pulsando el botón “Restore” (Restaurar) del router WL-330N3G de ASUS mientras éste se encuentre encendido. Mantenga pulsado el botón “Restore” (Restaurar) empleando un bolígrafo o un clip durante 5 segundos o hasta que el indicador LED de encendido comience a parpadear.
4.3.6 Registro del sistema Haga clic en esta opción del menú para consultar la información relacionada con el router WL-330N3G de ASUS. Registro general Concesiones DHCP Router inalámbrico móvil WL-330N3G de ASUS 4-35...
Página 62
Registro de conexión inalámbrica Reenvío de puertos Tabla de enrutamiento 4-36 Capítulo 4: Configuración...
Página 63
Capítulo 5 Este capítulo contiene instrucciones sobre cómo utilizar el Router inalámbrico móvil ASUS en varias configuraciones de red.
Uso del dispositivo en una red local Puede utilizar el WL-330N3G para conectarse un equipo de la red LAN a una red local con o sin servidor DHCP. Para conectar un equipo de la red LAN a una red local: Coloque el WL-330N3G en modo AP.
1. Coloque el WL-330N3G en modo adaptador Ethernet utilizando el interruptor de modo. (SSID predeterminado: ASUS) 2. Coloque el WL-330N3G lo más cercano posible al AP al que desee conectarse y encienda el dispositivo. 3. Conecte un extremo del cable RJ-45 suministrado al puerto Ethernet del...
Página 66
Tabla 4-1: matriz de compartición de la conexión a Internet Si su conexión a Internet La IP de los otros equipos Número de conexiones a Internet permitidas xDSL con IP dinámica (Cuenta Su ISP asigna Depende del proveedor de PPPoE automáticamente la dirección servicios de Internet (ISP) IP (utilizando conexión PPPoE)
Apéndice El apéndice contiene una guía de solución de problemas para resolver los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante el uso del router inalámbrico móvil ASUS.
ASUS. Este tipo de problemas puede solucionarse con una solución sencilla que usted mismo puede llevar a cabo. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de ASUS si no puede resolver el problema en esta sección.
Página 69
No puedo acceder a la página Para acceder a la página de configuración web de AP inalámbrico de configuración web del portátil de ASUS, su equipo debe estar en la misa subred que el router inalámbrico móvil de router inalámbrico móvil de ASUS.
Página 70
ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Representante autorizado en Europa Dirección: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Distribuidores autorizados en Turquía Teléfono: +90 212 3311000...