Especificaciones y requisitos
forma segura.
Su concesionario u otra persona con expe-
riencia en aparejamiento deberían montar el
motor fueraborda con equipos adecuados y
completar las instrucciones de aparejamien-
to. Para más información, véase la página
39.
SMU33582
Requisitos del control remoto
SWM01581
Si se arranca el motor con una marcha
engranada, el barco podría ponerse en
marcha repentina e inesperadamente,
pudiendo causar una colisión o provo-
car el lanzamiento por la borda de los
pasajeros.
Si el motor se arrancase con una mar-
cha engranada, esto significa que el
dispositivo de protección contra arran-
que con marcha puesta no está funcio-
nando correctamente y debería dejar de
utilizar el motor fueraborda. Póngase
en contacto con su concesionario
Yamaha.
La unidad de control remoto deberá estar
equipada de un dispositivo de protección
contra arranque con marcha puesta. Este
dispositivo impide que el motor se ponga en
marcha excepto cuando está en punto muer-
to.
15
SMU25695
Requisitos de la batería
SMU25723
Especificaciones de la batería
Capacidad de la batería (CCA/EN):
347–411 A
Capacidad de la batería (20HR/IEC):
40 Ah
El motor no puede arrancar si la tensión de
la batería es excesivamente baja.
SMU36293
Montaje de la batería
Monte el soporte de la batería de forma se-
gura en un lugar seco, bien ventilado, sin vi-
braciones
en
¡ADVERTENCIA! No coloque artículos in-
flamables ni objetos metálicos o pesados
en el mismo compartimento que la bate-
ría. Podrían producirse incendios, explo-
siones o chispas.
Cable de la batería
El tamaño y la longitud del cable de la bate-
ría son críticos. Consulte el tamaño y longi-
tud
del
cable
concesionario Yamaha.
SMU44771
Para instalar la batería
SCM01091
No puede conectarse una batería a los
modelos que no tengan un rectificador o
rectificador regulador.
Si quiere usar una batería, el motor fuerabor-
da tiene que estar equipado con las siguien-
tes piezas.
Rectificador o rectificador regulador
Bobina de luz
la
embarcación.
[SWM01821]
de
la
batería
a
su