42 | Português
FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO
SE O CEDER A TERCEIROS.
Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de
u
ajuste diferentes dos especificados neste documento
ou outros procedimentos podem resultar em
exposição perigosa à radiação.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa
u
de advertência laser (identificada na figura do
instrumento de medição, que se encontra na página
de esquemas).
Se o texto da placa de advertência laser não estiver no
u
seu idioma, antes da primeira colocação em
funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de
advertência no seu idioma nacional sobre a placa de
advertência.
Não apontar o raio laser na direção de
pessoas nem de animais e não olhar para o
raio laser direto ou reflexivo. Desta forma
poderá encandear outras pessoas, causar
acidentes ou danificar o olho.
Se um raio laser acertar no olho, fechar
u
imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio
laser.
Não efetue alterações no dispositivo laser.
u
Não use os óculos para laser (acessório) como óculos
u
de proteção. Os óculos para laser servem para ver
melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem
contra radiação laser.
Não use os óculos para laser (acessório) como óculos
u
de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não
providenciam uma proteção UV completa e reduzem a
perceção de cores.
Só permita que o instrumento de medição seja
u
consertado por pessoal especializado e qualificado e
só com peças de reposição originais. Desta forma é
assegurada a segurança do instrumento de medição.
Não deixe que crianças usem o instrumento de
u
medição laser sem vigilância. Elas podem encandear
sem querer outras pessoas ou elas mesmas.
Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas
u
com risco de explosão, onde se encontram líquidos,
gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós
ou vapores.
Não coloque o instrumento de medição nem
os acessórios magnéticos perto de
implantes e outros dispositivos médicos,
como p. ex. pacemaker ou bomba de
insulina. Os ímanes do instrumento de
medição e do acessório criam um campo que
pode influenciar o funcionamento de implantes
e dispositivos médicos.
Mantenha o instrumento de medição e os acessórios
u
magnéticos longe de suportes de dados magnéticos e
aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos
1 609 92A 8E9 | (20.03.2023)
ímanes do instrumento de medição e do acessório pode
causar perdas de dados irreversíveis.
Descrição do produto e do serviço
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
O instrumento de medição destina-se a determinar e
verificar linhas horizontais e verticais, assim como pontos de
prumada.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
interiores e exteriores.
Este produto é um produto de consumo laser em
conformidade com EN 50689.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação do instrumento de medição na página de
esquemas.
(1) Abertura para saída do raio laser
(2) Aviso de pilhas
(3) Indicação da imobilização pendular
(4) Tecla para o modo de operação Ponto laser
(5) Tecla para o modo de operação Linha laser
(6) Tampa do compartimento da pilha
(7) Travamento da tampa do compartimento da pilha
(8) Ranhura de guia
(9) Interruptor de ligar/desligar
(10) Suporte de tripé 1/4"
(11) Suporte de tripé 5/8"
(12) Número de série
(13) Placa de advertência laser
(14) Suporte rotativo (RM 1)
(15) Calha de guia
(16) Orifício oblongo de fixação
(17) Íman
a)
(18) Grampo de teto
(19) Suporte universal (BM 1)
a)
(20) Painel de objetivo laser
a)
(21) Mala
a)
(22) Inserto
a)
(23) Tripé (BT 150)
(24) Cabo telescópico (BT 350)
a)
(25) Bolsa de proteção
a)
(26) Óculos para laser
a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
a)
a)
Bosch Power Tools