PERIGO
AS LIGAÇÕES SOLTAS PODEM PROVOCAR UM CHOQUE ELÉTRICO
Aperte as ligações de acordo com as especificações técnicas relativas aos binários de aperto.
O incumprimento destas instruções provocará a morte ou lesões graves.
Use condutores de cobre (obrigatório).
A tabela abaixo ilustra os tipos de cabos e as secções dos fios a utilizar para os cabos de potência (relés, alimentação, motor) que devem ser ligados à placa de terminais com
espaçamento 5.08 e 7.62:
1) Monte primeiro a placa do fundo
2) ligue o cabo ao terminal situado no fundo
3) feche o fundo
NOTA:
Indique a sequência de montagem e que a cablagem é inserida depois de fixar a placa traseira à parede. Recomendamos o cabo BELDEN 8762 20 AWG para a ligação entre
o módulo de potência e o terminal remoto.
AVISO
RISCO DE SOBREAQUECIMENTO E INCÊNDIO
•
Alimente o teclado apenas a partir de um único módulo de potência.
•
Não ligue entre si os terminais 5 dos módulos de potência.
O incumprimento destas instruções pode provocar a morte, lesões graves ou danos no equipamento.
AVISO
FUNCIONAMENTO INADVERTIDO DO EQUIPAMENTO
•
Para o teclado LED e a ligação de zona utilize um cabo blindado com um comprimento total, considerando eventuais reenvios, não superior a 100 m (328 ft).
•
Para a ligação de zona, não utilize mais de 16 nós (incluindo o teclado).
O incumprimento destas instruções pode provocar a morte, lesões graves ou danos no equipamento.
FUNCIONAMENTO INADVERTIDO DO EQUIPAMENTO
•
Mantenha o equipamento afastado da luz direta, raios de luz e fontes de luz.
•
Mantenha o equipamento afastado do pó, da humidade e do calor.
•
Mantenha o equipamento afastado de objetos que irradiem calor e fluxos de ar.
O incumprimento destas instruções pode provocar a morte, lesões graves ou danos no equipamento.
CONFIGURAZIONE DIP SWITCH / DIP SWITCH CONFIGURATION / RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP
Sulla scheda base sono presenti 3 DIP switch che in fase di installazione
scheda, permettono di configurarla in base al sistema in cui verrà
installata.
NOTA: Solo i primi due DIP switch configurano la macchina
Il terzo DIP switch imposta la priorità dell'ingresso digitale locale
(Posizione ON) rispetto all'ingresso digitale condiviso (Posizione OFF).
Cette carte de base porte 3 commutateurs DIP qui permettent de la
configurer lors de l'installation en fonction du système dans lequel elle
sera installée.
REMARQUE : Seuls les deux premiers commutateurs DIP permettent
de configurer la machine
Le troisième commutateur DIP permet de définir la priorité de l'entrée
numérique locale (position ON) par rapport à l'entrée numérique
partagée (position OFF).
Na placa base há 3 DIP switches que, na fase de instalação da placa,
permitem configurá-la com base no sistema em que será instalada.
NOTA: Apenas os primeiros dois DIP switches configuram a máquina
O terceiro DIP switch define a prioridade da entrada digital local (Posição
ON) relativamente à entrada digital partilhada (Posição OFF).
Configurazione macchina (DIP SWITCH 1 e 2) / Machine configuration (DIP SWITCH 1 and 2)
Configuration de la machine (COMMUTATEURS DIP 1 et 2) / Configuración de la máquina (INTERRUPTOR DIP 1 y 2)
Configuração da máquina (DIP SWITCH 1 e 2)
2 tubi senza valvole
2 pipes without valves
2 tuyaux sans vannes
2 tubos sin válvulas
2 tubos sem válvulas
2 tubi senza valvole
2 tubi con valvole
ON O N
±
Pb2
−
Pb2
8
CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES DIP / CONFIGURAÇÃO DO DIP SWITCH
Italiano
Français
Português
4 tubi e 2 valvole
4 pipes and 2 valves
4 tuyaux et 2 vannes
4 tubos y 2 válvulas
4 tubos e 2 válvulas
4 tubi e 2 valvole
−
+
1
1
2
2
3
3
Pb2
Cod. 3QE76710 - Rev. 00 - 11/2020
Português
On the base board there are 3 DIP switches that during the board
installation phase, allow to configure it according to the system in which
it will be installed.
NOTE: Only the first two DIP switches configure the machine
The third DIP switch sets the priority of the local digital input (ON position)
compared to the shared digital input (OFF position).
En la placa base hay 3 interruptores DIP para configurar esta placa
durante su instalación de acuerdo con el sistema en que se vaya a
instalar.
NOTA: Solo los dos primeros interruptores DIP configuran la máquina
El tercer interruptor DIP ajusta la prioridad de la entrada digital local
(posición ON) comparado con la entrada digital compartida (posición
OFF).
2 tubi con valvole
2 pipes with valves
2 tuyaux avec vannes
2 tubos con válvulas
2 tubos com válvulas
2 tubi con valvole
ON
1
2
3
Pb2
English
Español
ON
1
2
3
2 tubi con resistenza
2 pipes with heater
2 tuyaux avec résistance
2 tubos con resistencia
2 tubos com resistência
ON
±
1
2
3
Pb2
2 tubi con resistenza
ON
−
1
2
3
+