Descargar Imprimir esta página
Laerdal AED Trainer 2 Instrucciones De Utilizacion
Laerdal AED Trainer 2 Instrucciones De Utilizacion

Laerdal AED Trainer 2 Instrucciones De Utilizacion

Ocultar thumbs Ver también para AED Trainer 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

Laerdal AED Trainer 2
Directions for Use
Page 2 - 7
Gebrauchsanweisung
Seite 8 - 13
Mode d'emploi
Page 14 - 19
Instrucciones de utilización
Páginas 20 - 25
Istruzioni per l'Uso
Pagine 26 - 31
Handleiding
Blz. 32 - 37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laerdal AED Trainer 2

  • Página 1 Laerdal AED Trainer 2 Directions for Use Page 2 - 7 Gebrauchsanweisung Seite 8 - 13 Mode d'emploi Page 14 - 19 Instrucciones de utilización Páginas 20 - 25 Istruzioni per l'Uso Pagine 26 - 31 Handleiding Blz. 32 - 37...
  • Página 2 Copy Approved – Check Revision Before Use Laerdal AED Trainer 2 ENGLISH Directions for Use DEUTSCH Gebrauchsanweisung FRANÇAIS Mode d’emploi ESPAÑOL Instrucciones de utilización ITALIANO Instruzioni per l’Uso NEDERLANDS Handleiding www.laerdal.com Att 1 to PRO-M07-0071.pdf 1 1/14/2014 11:33:25 AM...
  • Página 3 Importante: La función de respuesta realista a la colocación de los electrodos sólo se produce en caso de su uso junto con los maniquíes DEA Little Anne o DEA Resusci Anne con Laerdal Link Technology.
  • Página 4 X. Para más información sobre estos símbolos, consulte el Manual del Usuario de su FR2. B B a a t t e e r r í í a a . . La batería del DEA DE FORMACIÓN LAERDAL se parece a la del FR2 . El mecanismo de introducción y extracción es similar.
  • Página 5 Copy Approved – Check Revision Before Use Esta función es para usos futuros. Selección de uno de los 10 supuestos estándar. Selección de uno de los 3 supuestos personalizados. C C o o n n t t r r o o l l r r e e m m o o t t o o Muestra el supuesto seleccionado en la pantalla del usuario ( ( o o p p c c i i o o n n a a l l ) ) durante 2 segundos.
  • Página 6 DEA DE FORMACIÓN LAERDAL repetirá el mensaje de voz para solicitar que se apliquen los electrodos. Nota: Para su uso junto con los maniquíes DEA Little Anne y DEA Resusci Anne con Laerdal Link Technology deben utilizarse electrodos de formación con el logotipo "Laerdal Link Technology" y con conector blanco.
  • Página 7 Puede seleccionar un supuesto de formación mediante el control remoto o a través del modo de configuración del DEA DE FORMACIÓN LAERDAL. Para activar el modo de configuración, asegúrese de que los electrodos no estén conectados y luego extraiga y vuelva a introducir la batería. También puede dejar pulsados los dos botones azules de Arriba/Abajo mientras pulsa el botón verde de Encendido/Apagado.
  • Página 8 • Batería baja G G A A R R A A N N T T Í Í A A L L I I M M I I T T A A D D A A Ver Garantía Global www.laerdal.com WEEE...