Laerdal LCSU 3 Manual Del Usuario

Laerdal LCSU 3 Manual Del Usuario

Laerdal compact suction unit
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

88 00 50
Laerdal Compact Suction Unit (LCSU 3)
EN
Directions for Use
Cat No. 88 00 50 & 88 00 60
CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the
order of a physician.
Unidad de succión compacta Laerdal (LCSU 3)
Es
Indicaciones de uso
Cat. nº 88 00 50 y 88 00 60
PRECAUCIÓN: La legislación federal de los EE. UU. restringe la venta de
este dispositivo a médicos o por prescripción médica.
Unité d'aspiration compacte Laerdal (LCSU 3)
fr
Mode d'emploi
Cat N° 88 00 50 et 88 00 60
ATTENTION - En vertu de la loi fédérale américaine, la vente de cet
appareil n' e st autorisée que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
Laerdal Kompaktes Absauggerät (LCSU 3)
dE
Bedienungsanleitung
Kat.-Nr. 88 00 50 & 88 00 60
VORSICHT – Nach US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur von einem
Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes verkauft werden.
Aspiratore compatto Laerdal (LCSU 3)
it
Istruzioni d'uso
N. cat. 88 00 50 & 88 00 60
ATTENZIONE –La legge federale statunitense limita la vendita di questo
dispositivo ai medici o su loro prescrizione.
Laerdal Compact Suction Unit (LCSU 3)
Nl
Gebruiksaanwijzing
Cat.nr. 88 00 50 & 88 00 60
ATTENTIE– De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijft voor dat
dit apparaat uitsluitend mag worden verkocht of voorgeschreven door een
arts.
0044
88 00 60
Aparelho compacto de aspiração Laerdal
pt
(LCSU 3) Instruções de uso
Nº de catálogo 88 00 50 e 88 00 60
ATENÇÃO As leis federais (EUA) exigem que este aparelho seja vendido por
médicos ou mediante prescrição médica.
Laerdal Compact Suction Unit (LCSU 3)
sv
Anvisningar
Serie 88 00 50 & 88 00 60
VAR FÖRSIKTIG – Enligt federal lag (U.S.A.) får denna anordning endast
säljas av läkare eller på läkarordination.
Kannettava Laerdal-imulaite (LCSU 3)
fi
Käyttöohjeet
Tuotenrot 88 00 50 ja 88 00 60
HUOMAUTUS: Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tämän laitteen saa
myydä ainoastaan lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
Laerdal kompakt sug (LCSU 3)
da
Brugsvejledning
Katalognr. 88 00 50 & 88 00 60
FORSIGTIG – I henhold til amerikansk lov må denne anordning
udelukkende sælges af eller på opfordring af en læge.
Laerdal kompakt sugeenhet (LCSU 3)
No
Bruksanvisning
Kat. nr. 88 00 50 & 88 00 60
FORSIKTIG- Føderale lover (USA) begrenser dette utstyret til salg fra eller
etter ordre fra lege.
Mały ssak elektryczny prod. Laerdal Medical
pl
(LCSU 3) Instrukcja użycia
Nr kat. 88 00 50 & 88 00 60
PRZESTROGA – Prawo federalne USA ogranicza sprzedaż tego urządzenia
do sprzedaży przez lekarzy oraz na ich zamówienie.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laerdal LCSU 3

  • Página 1 CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. médicos ou mediante prescrição médica. Laerdal Compact Suction Unit (LCSU 3) Unidad de succión compacta Laerdal (LCSU 3) Anvisningar Indicaciones de uso Serie 88 00 50 & 88 00 60 Cat.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TAble of ConTenTs/IeC symbols English ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Español ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Français ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Deutsch ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Italiano ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Português ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Svenska ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Suomalainen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Dansk ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Norsk ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Polish �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Table of ConTenTs IEC Symbols ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Important Safeguards ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Introduction and Intended Use Statement ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Your Suction Unit System �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 3: Important Safeguards

    It is not working properly. It has been dropped or damaged. It has been dropped into water. Return the product to an authorized Laerdal Medical Service Center for evaluation and repair. Keep the power cord away from heated surfaces. DANGER This suction unit is a vacuum suction device designed for the collection of nonflammable fluid materials in medical applications only.
  • Página 4: Your Suction Unit System

    15� AC to DC Adapter/Charger and Line Cord (not shown) 16� High Capacity Rechargeable Battery (not shown) 12V DC Ni-MH 17� Carry Bag with Shoulder Strap (not shown) * Use only Laerdal replacement part 88 49 05 88 00 60 Model (refer to Figures B1 and B2) 1�...
  • Página 5: Set-Up

    Battery Connection NOTE- All models of LCSU 3 are shipped with the battery in place but not connected. Follow the instructions below: 1� Using a coin or straight-blade screwdriver rotate latch to unlocked position (FIG� 1)� 2� Remove door by pulling up on latch (FIG� 2)�...
  • Página 6: How To Operate Your Suction Unit

    operATIon How To opeRaTe yoUR sUCTIon UnIT Control Panel Symbols (Figure 10) On/Off External power: Supplied from AC to DC Adapter/Charger or 12V DC Power Cord� Illuminates in GREEN when power is supplied� Battery charging: Illuminates in YELLOW� The light will go out when the battery is fully charged�...
  • Página 7: Battery Charging

    This is normal� If your unit does not hold a charge, check that the yellow light turns on when external power is applied with the power button “Off”� If problems persist, contact an authorized Laerdal Medical Service Center�...
  • Página 8: Troubleshooting

    Electric shock hazard. Do not attempt to open or remove cabinet, there are no user-serviceable internal components. If service is required, return the suction unit to an authorized Laerdal Medical Service Center. Opening or tampering with the unit will void the warranty.
  • Página 9: Two-Year Limited Warranty

    90 days� Refer to the Laerdal Global Warranty for terms and conditions on www�laerdal�com� Any defective part(s) will be repaired or replaced at Laerdal Medical's option if the unit has not been tampered with or used improperly during that period� Make certain that any malfunction is not due to inadequate cleaning or failure to follow the instructions�...
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    Thank you for choosing a Laerdal Compact Suction Unit� We want you to be a satisfied customer� If you have any questions or comments, please send them to our address on the back cover� For service, call your authorized Laerdal Medical Service Center:...
  • Página 11: Símbolos Iec

    ÍndICe/sÍmbolos IeC/ preCAuCIones ImporTAnTes ÍnDICe Símbolos IEC ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Precauciones importantes ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Introducción y declaración de uso al que se destina ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ El sistema de la unidad de succión ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Accesorios/Piezas de repuesto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instalación ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Conexión de la batería ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cómo utilizar la unidad de succión ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 12: Introducción Y Declaración De Uso Al Que Se Destina

    No funciona correctamente. Se ha caído o dañado. Se ha caído al agua. Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado por Laerdal Medical para su examen y reparación. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. PELIGRO Esta unidad de succión es un dispositivo de succión por vacío diseñado para la recogida de fluidos no inflamables únicamente en...
  • Página 13: El Sistema De La Unidad De Succión

    16� Batería recargable de gran capacidad (no mostrada), 12V CC Ni-MH 17� Bolsa de transporte con correa para el hombro (no mostrada) * Utilizar sólo la pieza de repuesto Laerdal 88 49 05 Modelo 88 00 60 (consulte las Figuras B1 y B2) 1�...
  • Página 14: Instalación

    5 horas (consulte la sección Carga de la batería)� ADvERTENCIA No intente conectar ningún tubo de succión directamente a la toma de vacío. Utilice sólo depósitos aprobados por Laerdal. NOTA- Tenga siempre a mano un depósito de repuesto de 300 ml, por si el depósito que se está utilizando se llena o el filtro se moja.
  • Página 15: Funcionamiento

    funCIonAmIenTo CÓmo UTIlIZaR la UnIDaD De sUCCIÓn Símbolos del panel de control (Figura 10) Encendido / Apagado Alimentación externa: Suministrada a través del adaptador/cargador de CA a CC o el cable de alimentación de 12V CC� Al recibir corriente, se enciende la luz verde� Carga de la batería: Se enciende una luz AMARILLA�...
  • Página 16: Carga De La Batería

    Es normal� Si la unidad no tiene carga, compruebe que el indicador luminoso amarillo se encienda al aplicar alimentación externa con el botón de encendido/apagado en la posición de apagado� Si el problema persiste, contacte con un centro de servicio autorizado por Laerdal Medical� NOTA –...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    ResolUCIÓn De pRoblemas NOTA – Antes de devolver la unidad a un centro de servicio autorizado por Laerdal Medical, siga el protocolo de resolución de problemas siguiente: PELIGRO Peligro de de electrocución.
  • Página 18: Clasificación Iso

    GaRanTÍa lImITaDa De Dos aÑos La parte del compresor de la unidad de succión Laerdal Compact modelos 88 00 50 y 88 00 60 (excluyendo la batería recargable y el depósito de recolección) está garantizada frente a defectos de fabricación y materiales durante un período de dos años a partir de la fecha de compra� El período de garantía de las baterías recargables internas es de 90 días�...
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos� Puede disponer también de otros derechos según la legislación local� noTa De laeRDal Gracias por elegir una unidad de succión Laerdal Compact� Queremos que usted sea un cliente satisfecho� Si desea hacer alguna pregunta o comentario, envíenoslo a la dirección indicada en la cubierta posterior�...
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    TAble des mATIÈres/symboles CeI/ ConsIgnes de sÉCurITÉ ImporTAnTes Table Des maTIèRes Symboles CEI ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité importantes �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Introduction et déclaration sur l’usage prévu de l'unité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Système d’aspiration ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Accessoires et pièces de rechange ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Branchement de la batterie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Mode d’emploi de l’unité...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes/Introduction

    Il ne fonctionne pas de façon adéquate. il est tombé ou a été endommagé. Il est tombé dans de l’eau, Renvoyez le produit à un centre de service Laerdal Medical agréé pour le faire vérifier et réparer. Éloignez le câble d’alimentation des surfaces chaudes. DANGER Cette unité...
  • Página 22: Système D'aspiration

    16� Batterie rechargeable haute capacité, 12 Vcc Ni-MH (non illustrée) 17� Sac de transport à bandoulière (non illustré) * Utilisez exclusivement la pièce de rechange Laerdal 88 49 05 Modèle de série 88 00 60 (reportez-vous aux Figures B1 et B2) 1�...
  • Página 23: Installation

    InsTAllATIon InsTallaTIon Branchement de la batterie REMARQUE- Tous les modèles d’aspiration LCSU 3 sont expédiés sans batterie branchée. Suivez les instructions ci-dessous : 1� Au moyen d’une pièce de monnaie ou d’une lame de tournevis plate tournez le loquet pour le déverrouiller (fig�1)�...
  • Página 24: Mode D'emploi De L'unité D'aspiration

    fonCTIonnemenT MODE D’EMPLOI DE L’UNITÉ D’ASPIRATION Symboles du panneau de contrôle (fig. 10) Marche/Arrêt Alimentation externe : fournie à l’unité à partir de la source d'alimentation CA/CC� ou du câble d’alimentation 12 Vc�c� Le voyant est VERT lorsque l'unité est alimentée� Chargement de la batterie en cours : Le voyant est JAUNE�...
  • Página 25: Chargement De La Batterie

    Si l’unité ne tient pas la charge, assurez-vous que le voyant jaune s’allume lorsque l’unité est branchée sur une source d’alimentation externe, le bouton de mise en marche étant sur « Off » SI le problème persiste, contactez un centre de service médical agréé de Laerdal� REMARQUE –...
  • Página 26: Dépannage

    DÉpannaGe REMARQUE – Avant de renvoyer votre unité à un centre de service agréé Laerdal Medical, reportez-vous aux instructions de dépannage ci-dessous : DANGER Danger d’électrocution. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier ou de le démonter. Il ne contient aucun composant interne réparable par l’utilisateur.
  • Página 27: Garantie Limitée De Deux Ans

    GaRanTIe lImITÉe De DeUX ans Le compresseur de l’unité d'aspiration compacte Laerdal, des modèles de séries 88 00 50 et 88 00 60 (à l'exclusion de la batterie interne rechargeable et du flacon collecteur) est garanti exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat� Les batteries rechargeables internes sont garanties 90 jours�...
  • Página 28: Déclaration De Conformité

    Cette garantie vous confère certains droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits selon votre pays� noTe De laeRDal Nous vous remercions d'avoir choisi une unité d'aspiration compacte de Laerdal� La satisfaction de nos clients est notre priorité� Veuillez adresser toute question ou commentaire à l’adresse figurant au verso�...
  • Página 29: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    InhAlTsVerZeIChnIs/IeC-symbole/ wIChTIge sICherheITsmAssnAhmen InHoUDsopGaVe Inhaltsverzeichnis������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ IEC-Symbole������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Wichtige Sicherheitsmaßnahmen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Einführung und Erklärung zum Verwendungszweck ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ihr Absauggerät �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Zubehör/Ersatzteile �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Einrichtung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batterieanschluss ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Betrieb Ihres Absauggeräts �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Aufladen der Batterie ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batterieaustausch ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Reinigungshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Fehlersuche �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Technische Daten/Klassifikationen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Beschränkte Garantie für zwei Jahre �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 30: Einführung Und Erklärung Zum Verwendungszweck

    Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde beschädigt. Das Gerät ist ins Wasser gefallen. Schicken Sie das Produkt zur Untersuchung und eventuellen Reparatur an ein autorisiertes Laerdal Medical Service-Center zurück. Stromkabel von heißen Oberflächen fernhalten. GEFAhR Dieses Absauggerät ist ein vakuumabsauggerät zur Sammlung von nichtbrennbaren Flüssigmaterialien bei ausschließlich medizinischen...
  • Página 31: Ihr Absauggerät

    15� AC/DC-Adapter/Ladegerät und Netzkabel (nicht gezeigt) 16� Wiederaufladbare Batterie hoher Kapazität, 12-Volt DC Ni-MH-Batterie (nicht gezeigt) 17� Tragetasche mit Schultergurt (nicht gezeigt) *Nur Laerdal-Ersatzteil Nr� 88 49 05 verwenden ModelL 88 00 60 (siehe Abbildungen B1 und B2) 1� Anzeigefeld (auf der Oberseite des Geräts) 2�...
  • Página 32: Einrichtung

    EINRIChTUNG Batterieanschluss hINWEIS- Bei allen Modellen des Absauggeräts LCSU 3 ist die Batterie bei Lieferung zwar montiert, jedoch nicht angeschlossen. Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen: 1� Öffnen Sie die Verriegelung des Batteriefachs mit Hilfe einer Münze oder eines Flachkopfschraubenziehers durch Drehen auf die offene Position (Abb�...
  • Página 33: Betrieb Ihres Absauggeräts

    beTrIeb beTRIeb IHRes absaUGGeRÄTs Symbole auf dem Bedienfeld (Abbildung 10) Ein/Aus Externe Stromversorgung: Via AC/DC-Adapter/Ladegerät oder 12 Volt Gleichstromkabel� Leuchtet GRÜN, wenn Strom zugeführt wird� Batterie wird aufgeladen: Leuchtet GELB� Das Licht geht aus, wenn die Batterie voll aufgeladen ist� Abbildung 10 Entladene Batterie: Leuchtet ROT, wenn die Batterie den entladenen Zustand erreicht�...
  • Página 34: Aufladen Der Batterie

    Batterieladeanzeige u�U� mehrere Minuten lang� Das ist normal� Wenn Ihr Gerät die Ladung nicht hält, prüfen Sie, dass das gelbe Licht aufleuchtet, wenn die externe Stromversorgung eingeschaltet wird, während der Betriebsschalter auf „Aus“ („Off“) steht� Bei anhaltenden Problemen verständigen Sie bitte Ihr autorisiertes Laerdal Medical Service Center� hINWEIS –...
  • Página 35: Fehlersuche

    Gefahr des elektrischen Schocks. versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen bzw. zu entfernen; es enthält keine benutzerwartbaren Teile. Wenn das Gerät gewartet werden muss, senden Sie es an ein autorisiertes Laerdal Medical Service-Center zurück. Öffnen oder Manipulieren des Geräts führt zur Aufhebung der Garantie.
  • Página 36: Beschränkte Garantie Für Zwei Jahre

    ZweI JaHRe eInGesCHRÄnKTe GaRanTIe Das Kompressorteil des Laerdal Kompakt-Absauggeräts der Modelle 88 00 50 und 88 00 60 (ausschließlich der wiederaufladbaren Batterie und des Sammelbehälters) ist garantiert frei von Material- und Gerätefehlern für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum� Die internen wiederaufladbaren Batterien sind für 90 Tage garantiert�...
  • Página 37: Konformitätserklärung

    Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte� Sie können u�U� noch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind� eIne anmeRKUnG Von laeRDal Vielen Dank für den Kauf eines Laerdal-Absauggeräts� Wir möchten, dass Sie ein zufriedener Kunde sind� Falls Sie Fragen oder Anmerkungen haben, senden Sie sie bitte an unsere Anschrift auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung�...
  • Página 38: Simboli Iec

    IndICe / sImbolI IeC/ mIsure dI proTeZIone ImporTAnTI InDICe Simboli IEC ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Avvertenze importanti ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Introduzione e dichiarazione di utilizzo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� L’aspiratore ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Accessori/Ricambi����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Allestimento ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Collegamento alla batteria ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Funzionamento dell'aspiratore ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Caricamento della batteria ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sostituzione della batteria ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Istruzioni per la pulizia ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 39: Introduzione E Dichiarazione Di Utilizzo

    Il dispositivo presenta segni di danneggiamento o ha subito una caduta. Il dispositivo è venuto a contatto con l'acqua. In tal caso, consegnare il dispositivo ad un centro di assistenza Laerdal Medical per l’ispezione e l'eventuale riparazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
  • Página 40: L'aspiratore

    16� Batteria ricaricabile ad alta capacità (non illustrata) 12V CC Ni-MH 17� Custodia da trasporto con tracolla (non illustrata) * Utilizzare solo pezzo di ricambio Laerdal 88 49 05 Modello 88 00 60 (fare riferimento alle figure B1 e B2) 1�...
  • Página 41: Allestimento

    AllesTImenTo allesTImenTo Collegamento alla batteria NOTA – Tutti i modelli LCSU 3 vengono consegnati con la batteria montata ma non collegata. Seguire le istruzioni sottostanti: 1� Utilizzare una moneta o cacciavite a testa piatta per ruotare il fermo di sblocco nella posizione di sblocco (FIG� 1)�...
  • Página 42: Opzioni Di Alimentazione

    funZIonAmenTo Come faR fUnZIonaRe l’aspIRaToRe Simboli del pannello di controllo (Figura 10) On/Off Alimentazione esterna: fornita dall’adattatore/caricabatteria da CA a CC o dal cavo elettrico a 12V� Si accende in VERDE quando è presente la tensione di alimentazione� Caricamento della batteria: si accende in GIALLO� Si spegne quando la batteria è carica�...
  • Página 43: Caricamento Della Batteria

    Tale comportamento è da ritenersi normale� Se l'unità non mantiene la carica, verificare che la spia gialla si accenda quando si trasmette alimentazione esterna con pulsante di alimentazione “Off”� Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza autorizzato Laerdal Medical� NOTA –...
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    RIsolUZIone DeI pRoblemI NOTA – Prima di restituire l’unità a un centro di assistenza Laerdal Medical, seguire il protocollo per l’identificazione dei guasti sotto: PERICOLO Pericolo di scosse elettriche. Non cercare di aprire o rimuovere il modulo poiché nessun componente interno può essere riparato dall'utente.
  • Página 45: Garanzia Limitata A Due Anni

    GaRanZIa lImITaTa a DUe annI Il gruppo compressore dell'aspiratore compatto Laerdal serie 88 00 50 e 88 00 60 (ad esclusione della batteria interna ricaricabile e del recipiente di raccolta) garantito esente da difetti di lavorazione e di materiale per un periodo di due anni dalla data di acquisto� La batteria interna ricaricabile è...
  • Página 46: Dichiarazione Di Conformità

    Questa garanzia conferisce diritti legali specifici� L'utente potrebbe godere di altri diritti che variano secondo i paesi� noTa DI laeRDal Grazie per avere scelto un'unità di aspirazione compatta Laerdal� Desideriamo la soddisfazione dei nostri clienti� Eventuali domande o commenti possono essere inviati all'indirizzo riportato sulla retro della copertina�...
  • Página 47: Iec-Symbolen

    InhoudsopgAVe/IeC-symbolen/ belAngrIJKe VeIlIgheIdsInsTruCTIes InHoUDsopGaVe IEC-symbolen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Belangrijke veiligheidsinstructies ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Inleiding en verklaring van beoogd gebruik �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Uw afzuigsysteem ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Accessoires/vervangingsonderdelen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instelling �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De batterij aansluiten ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De bediening van uw afzuigeenheid ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De batterij opladen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De batterij vervangen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Reinigingsinstructies ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 48: Inleiding En Verklaring Van Beoogd Gebruik

    Stuur het product terug naar een geautoriseerd servicecentrum van Laerdal Medical voor onderzoek en reparatie. Zorg ervoor dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken. GEvAAR Deze afzuigeenheid is een vacuüm afzuigapparaat dat is ontworpen voor het opzuigen van niet-ontvlambare vloeistoffen in uitsluitend...
  • Página 49: Uw Afzuigsysteem

    (niet afgebeeld) 16 � Krachtige oplaadbare batterij voor 12V gelijkstroom, Ni-MH (niet afgebeeld) 17� Draagtas met schouderriem (niet afgebeeld) * Gebruik uitsluitend Laerdal-vervangingsonderdeel 88 49 05 Model 88 00 60 (raadpleeg Afbeeldingen B1 en B2) 1� Weergavepaneel (bovenkant van apparaat) 2�...
  • Página 50: Instelling

    InsTellInG De batterij aansluiten OPMERKING – Alle modellen van de LCSU 3 worden geleverd met geplaatste maar niet aangesloten batterij. Volg de onderstaande instructies: 1� Draai de vergrendeling in de open stand met behulp van een munt of een platte schroevendraaier (afbeelding 1)�...
  • Página 51: De Bediening Van Uw Afzuigeenheid

    gebruIK De beDIenInG Van Uw afZUIGeenHeID Symbolen op bedieningspaneel (afbeelding 10) Aan/Uit Externe voeding: Geleverd via adapter/lader voor overschakeling van wisselstroom op gelijkstroom of 12 V gelijkstroom netsnoer GROEN verlicht als voeding actief is� Batterij wordt opgeladen: GEEL verlicht� Het lampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen�...
  • Página 52: De Batterij Opladen

    Dat is normaal� Als uw apparaat niet wordt opgeladen, controleert u of het gele lampje gaat branden zodra een externe voedingsbron wordt gebruikt met behulp van de voedingsknop "Uit"� Als de problemen zich blijven voordoen, neemt u contact op met een geautoriseerd servicecentrum van Laerdal Medical� OPMERKING –...
  • Página 53: Problemen Oplossen

    Koppel de oplaadeenheid los en laat de LCSU 3 gedurende 20 minuten werken met vrije doorstroom (geen zuiging en ongeblokkeerde slangen)� Als de LCSU 3 stopt voordat de 20 minuten zijn verstreken, neemt u contact op met een geautoriseerd servicecentrum van Laerdal Medical voor advies met betrekking tot de vervanging van de batterij�...
  • Página 54: Beperkte Garantie Voor Twee Jaar

    Twee JaaR bepeRKTe GaRanTIe Voor het compressorgedeelte van de Laerdal Compact Suction Unit modellen 88 00 50 en 88 00 60 (exclusief interne oplaadbare batterij en verzamelfles) geldt een garantietermijn van twee jaar op productie- en materiaalfouten, vanaf de datum van aanschaf� Voor de interne oplaadbare batterij geldt een garantietermijn van 90 dagen�...
  • Página 55: Conformiteitsverklaring

    KoRT wooRD Van laeRDal Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Laerdal Compact Suction Unit� Wij willen graag dat u tevreden bent over onze producten� Als u vragen of opmerkingen hebt, kunt u deze sturen naar het adres op de achterkaft�...
  • Página 56: Símbolos Iec

    sumÁrIo/sÍmbolos IeC/ medIdAs de proTeÇÃo ImporTAnTes sUmáRIo Símbolos IEC ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Medidas de proteção importantes ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Introdução e uso indicado ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Aparelho de aspiração ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Acessórios e itens de reposição ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montagem ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ligação da bateria ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Como utilizar o aparelho de aspiração �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Carga da bateria �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 57: Introdução E Uso Indicado

    Não estiver funcionando corretamente. Tiver sofrido queda ou estiver danificado. Tiver caído em água. Levar o aparelho para um Centro de Serviços Autorizados da Laerdal Medical para avaliação e conserto. Manter o cabo de alimentação afastado de superfícies aquecidas. PERIGO Este aparelho de aspiração a vácuo destina-se apenas à...
  • Página 58: Aparelho De Aspiração

    16� Bateria recarregável de alta capacidade (não mostrada) 12 V CC Ni-MH 17� Maleta de transporte com alça tiracolo (não mostrada) * Use somente a peça de reposição 88 49 05 da Laerdal Modelo 88 00 60 (consulte as figuras B1 e B2) 1�...
  • Página 59: Montagem

    Ligação da bateria OBSERvAÇÃO – Todos os modelos de LCSU 3 são fornecidos com a bateria colocada, mas não ligada. Siga as instruções abaixo: 1� Usando uma moeda ou chave de fenda, gire a trava para a posição destravada (FIG�...
  • Página 60: Como Utilizar O Aparelho De Aspiração

    funCIonAmenTo Como UTIlIZaR o apaRelHo De aspIRaÇÃo Símbolos do painel de controle (Figura 10) Liga/Desliga Alimentação externa: Fornecida pelo transformador de CA para CC/carregador ou pelo cabo de alimentação de 12 V CC� Acende-se na cor VERDE quando há fornecimento de alimentação� Carga da bateria: Acende-se na cor AMARELA�...
  • Página 61: Carga Da Bateria

    Isso é normal� Se o aparelho não estiver retendo a carga, verifique se a luz amarela se acende quando uma fonte de alimentação externa é usada com o botão de ligar/desligar na posição desligada� Se o problema persistir, procure um Centro de Serviços Autorizados da Laerdal Medical� OBSERvAÇÃO –...
  • Página 62: Resolução De Problemas

    ResolUÇÃo De pRoblemas OBSERvAÇÃO – Antes de enviar o aparelho para um Centro de Serviços Autorizados da Laerdal Medical, siga as instruções de Resolução de Problemas abaixo: PERIGO Perigo de choque elétrico.
  • Página 63: Garantia Limitada De Dois Anos

    GaRanTIa lImITaDa De DoIs anos O compressor dos modelos 88 00 50 e 88 00 60 do Aparelho Compacto de Aspiração Laerdal (excluindo-se a bateria interna recarregável e o reservatório de coleta) tem garantia contra defeitos de fabricação e materiais por um período de dois anos a partir da data de compra� As baterias internas recarregáveis têm garantia de 90 dias�...
  • Página 64: Declaração De Conformidade

    Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e o usuário também pode ter outros direitos que variam de estado para estado� Uma mensaGem Da laeRDal Obrigado por escolher o Aparelho Compacto de Aspiração Laerdal� Queremos que os nossos clientes fiquem satisfeitos com nossos produtos� Se tiver perguntas ou comentários, envie-os para o nosso endereço, localizado na capa traseira�...
  • Página 65: Iec-Symboler

    InnehÅllsfÖrTeCKnIng/IeC-symboler/ VIKTIgA sÄKerheTsÅTgÄrder InneHållsfÖRTeCKnInG IEC-symboler ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Viktiga säkerhetsåtgärder ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Inledning och beskrivning av avsedd användning ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ert sugaggregatsystem ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tillbehör/Reservdelar ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Konfigurering ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Batterianslutning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Hur du använder sugaggregatet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Laddning av batteriet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Utbyte av batteri ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Anvisningar för rengöring ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Felsökning �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 66: Inledning Och Beskrivning Av Avsedd Användning

    Lämna apparaten till ett auktoriserat Laerdal Medical Service Center för kontroll och åtgärd. håll undan den strömsladden från varma ytor. FARA Detta sugaggregat är en apparat för vakuumsugning, utformad för att samla upp icke-brännbart flytande material enbart i medicinska applikationer.
  • Página 67: Ert Sugaggregatsystem

    15� Adapter/laddare växelström till likström samt kabel (ej i bild) 16� Laddningsbart högkapacitetsbatteri (ej i bild) 12V likström Ni-MH 17� Bärväska med axelrem (ej i bild) * Använd enbart reservdel 88 49 05 från Laerdal Modell 88 00 60 (se figur B1 och B2) 1�...
  • Página 68: Konfigurering

    KonfIgurerIng KonfIGUReRInG Batterianslutning – Alla modeller av LCSU 3 levereras med batteriet på plats men inte anslutet. Följ instruktionerna nedan: 1� Använd ett mynt eller en spårskruvmejsel för att vrida regeln till olåst läge (FIG� 1)� 2� Avlägsna luckan genom att dra regeln uppåt (FIG� 2)�...
  • Página 69: Hur Du Använder Sugaggregatet

    AnVÄndnIng HUR DU anVÄnDeR sUGaGGReGaTeT Symboler på kontrollpanelen (Figur 10) På/av Extern strömförsörjning: Tillhandahålls av adapter/laddare växelström till likström eller 12V likströmssladd� Lyser GRöNT vid strömtillförsel� Fig. 10 Laddning av batteriet: Lyser GULT� Lampan slocknar då batteriet är fulladdat� Svagt batteri Lyser RÖTT då batteriet är nästan urladdat� mmHg Inställning av sugnivå: Skala/styrka lyser GRÖNT�...
  • Página 70: Laddning Av Batteriet

    Detta är normalt� Om aggregatet inte håller laddningen, kontrollera att den gula lampan tänds då extern ström tillförs med strömknappen ”Off”� Om problem kvarstår, kontakta ett auktoriserat Laerdal Medical Service Center� – Att ladda om batteriet till full kapacitet kan ta upp till 5 timmar beroende på graden av urladdning.
  • Página 71: Felsökning

    Fara för elektriska stötar. Försök inte öppna eller ta av höljet; apparaten innehåller inga delar som ska manipuleras av användaren. Om service erfordras, återlämna aggregatet till auktoriserat Laerdal Medical Service Center. Garantin upphör att gälla om någon har öppnat eller manipulerat apparaten.
  • Página 72: Garanti - Två År, Begränsad

    TVå åRs beGRÄnsaD GaRanTI Kompressordelen i Laerdal Compact Suction Unit av modeller 88 00 50 & 88 00 60 (utom internt laddningsbart batteri och uppsamlingsbehållare) garanteras vara fria från tillverknings- och materialfel under en period av två år från inköpsdatum� Interna laddningsbara batterier har 90 dagars garanti�...
  • Página 73: Överensstämmelse

    Tack för att du valt en Laerdal Compact Suction Unit� Vi vill att du ska känna dig nöjd som kund� Om du har frågor eller kommentarer, var vänlig skicka dem till oss på adressen som är angiven på bruksanvisningens baksida�...
  • Página 74: Tärkeät Turvatoimet

    sIsÄllyslueTTelo/IeC-symbolIT/ TÄrKeÄT TurVAToImeT sIsÄllyslUeTTelo IEC-symbolit ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tärkeitä turvatoimia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Johdanto ja käyttötarkoitus �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Imulaitejärjestelmä ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Lisävarusteet/vaihto-osat ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Käyttöönottaminen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pariston asentaminen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Imujärjestelmän käyttäminen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Pariston lataaminen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pariston vaihtaminen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Puhdistusohjeet �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vianmääritys ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tekniset tiedot/luokitukset ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kahden vuoden rajoitettu takuu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Yhdenmukaisuuslauseke �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 75: Johdanto Ja Käyttötarkoitus

    Se ei toimi oikein. Se on pudonnut tai vahingoittunut. Se on pudonnut veteen. Palauta laite Laerdal Medicalin valtuutettuun huoltokeskukseen tutkimista ja korjaamista varten. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista. vAARA Tämä imulaite on tarkoitettu ei-tulenarkojen nesteiden keräämiseen hoitotilanteissa. Sen asiaton käyttö hoitotilanteissa voi aiheuttaa vamman tai kuoleman.
  • Página 76: Imulaitejärjestelmä

    ImulAITeJÄrJesTelmÄ/ lIsÄVArusTeeT/VAIhTo-osAT ImUlaITeJÄRJesTelmÄ Tarkasta imulaite ja sen kaikki osat ennen käyttöä� vAROITUS Laitetta ei saa käyttää, jos mikään sen osista on vaurioitunut tai puuttuu. – Malli 88 00 50 (kuvat A1 ja A2) 1� Bakteerisuodatin (steriloimaton) 2� Liitinletku (käytetään 800 ml säiliön kanssa) * 3�...
  • Página 77: Käyttöönottaminen

    KÄyTTÖÖnoTTAmInen KÄyTTÖÖnoTTamInen Pariston asentaminen hUOMAUTUS – Kaikki imulaitemallit toimitetaan paristo asennettuna, mutta ei kytkettynä. Noudata seuraavia ohjeita: 1� Käännä lukko avattuun asentoon kolikkoa tai suorateräistä ruuviavainta käyttämällä (KUVA 1)� 2� Irrota luukku lukosta vetämällä (KUVA 2)� 3� Poista paristo lokerosta ja kytke liitin piirilevyyn (KUVA 3)� 4�...
  • Página 78: Imujärjestelmän Käyttäminen

    ToImInTA ImUlaITTeen KÄyTTÄmInen Ohjauspaneelin kuvakkeet (kuva 10) Virtapainike Ulkoinen virtalähde: Laite saa virtaa vaihto-tasavirtamuuntimesta/laturista tai 12 voltin tasavirtajohdon kautta� Palaa VIHREÄNÄ, kun laite saa virtaa� Paristo latautuu: Palaa KELTAISENA� Kuvake sammuu, kun paristo on ladattu� Kuva 10 Alhainen paristo: Palaa PUNAISENA, kun paristo on tyhjä� mmHg Imutaso: Asteikko/voimakkuus palaa VIHREÄNÄ�...
  • Página 79: Pariston Lataaminen

    Varmista, että keltainen latausvalo palaa, kun paristoa aletaan ladata� Kun pariston lataus on miltei valmis, keltainen latausvalo voi vilkkua usean minuutin ajan� Tämä on normaalia� Jos laitteen paristo ei ylläpidä varausta, tarkista että keltainen latausvalo syttyy, kun laitteeseen kytketään virta painamalla virtapainiketta� Jos ongelma jatkuu, ota yhteys valtuutettuun Laerdal Medicalin huoltokeskukseen� hUOMAUTUS –...
  • Página 80: Vianmääritys

    Lataa paristo ohjeiden mukaisesti� b� Kytke laturi irti ja käytä imulaitetta vapaavirtauksella (ei imua ja letku täysin avoin) 20 minuutin ajan� Jos imulaite pysähtyy ennen kuin 20 minuuttia on kulunut umpeen, ota yhteys valtuutettuun Laerdal Medicalin huoltokeskukseen pariston vaihtoa varten�...
  • Página 81: Kahden Vuoden Rajoitettu Takuu

    Sisäisille ladattaville paristoille myönnetään 90 päivän takuu� Lisätietoja Laerdalin maailmanlaajuisen takuun ehdoista on osoitteessa www�laerdal�com� Kaikki vialliset osat korjataan tai korvataan Laerdal Medicalin harkinnan mukaisesti, jos laitetta ei ole muunnettu eikä käytetty väärin takuun voimassaoloaikana� Varmista, ettei toimintavika aiheudu riittämättömästä puhdistuksesta tai ohjeiden laiminlyömisestä�...
  • Página 82: Yhdenmukaisuuslauseke

    VIesTI laeRDalIlTa Monet kiitokset Laerdalin imulaitteen hankinnasta� Haluamme, että asiakkaamme ovat tyytyväisiä� Jos sinulla on kysyttävää tai kommentteja, lähetä ne takakannessa olevaan osoitteeseen� Huoltoasioissa on soitettava valtuutettuun Laerdal Medicalin huoltokeskukseen� Puhelin _____________________________________________________ Ostopäivä __________________________________________________ Sarjanro ____________________________________________________ yHDenmUKaIsUUslaUseKe valmistaja: Sunrise Medical...
  • Página 83: Iec-Symboler

    IndholdsforTegnelse/IeC-symboler/ VIgTIge sIKKerhedsforAnsTAlTnInger InDHolDsfoRTeGnelse IEC-Symboler ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indledning og tilsigtet brugserklæring ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Dit sugesystem ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tilbehør/reservedele ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Indstilling ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batteritilslutning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sådan betjener du suget ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Opladning af batteri �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Udskiftning af batterier �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Rengøringsvejledning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Fejlfinding ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Specifikationer/Klassifikationer ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 84: Indledning Og Tilsigtet Brugserklæring

    Det ikke fungerer korrekt. Det har været tabt eller er beskadiget. Det har været tabt i vand. Returnér produktet til et autoriseret Laerdal Medical servicecenter til eftersyn og reparation. hold strømkablet på afstand fra opvarmede overflader. FARE Dette sug er et vakuumsug, der kun er beregnet til opsamling af ikke-brændbart flydende materiale ved medicinske anvendelser.
  • Página 85: Dit Sugesystem

    15� Veksel/jævnstrømsadapter/oplader og ledning (ikke vist) 16� Højkapacitets genopladeligt batteri (ikke vist) 12V jævnstrøm Ni-MH 17� Bærepose med skulderrem (ikke vist) * Brug kun Laerdal reservedel 88 49 05 88 00 60 Model (se figur B1 og B2) 1� Displaypanel (øverst på suget) 2�...
  • Página 86: Indstilling

    IndsTIllIng InDsTIllInG Batteritilslutning BEMÆRK – Alle LCSU 3-modeller sendes med batteriet isat, men ikke tilsluttet. Følg anvisningerne nedenfor: 1� Vha� en mønt eller ligebladet skruetrækker roteres låsen, så den låser op (FIG� 1)� 2� Fjern dækslet ved at trække op i låsen (FIG� 2)�...
  • Página 87: Sådan Betjener Du Suget

    beTJenIng såDan beTJeneR DU sUGeT Kontrolpanelsymboler (Figur 10) On/Off (aktiveret/deaktiveret) Ekstern strøm: Forsynet af veksel/jævnstrømsadapteren/opladeren eller 12V jævnstrømledningen� Lyser GRØNT, når der er strøm på� Batteriopladning: Lyser GULT� Lyset slukker, når batteriet er ladet helt op� Figur 10 Lavt batteri: Lyser RØDT, når batteriet når en afladet tilstand� mmHg Sugeniveauindstilling: Skala/styrke lyser GRØNT�...
  • Página 88: Opladning Af Batteri

    Dette er normalt� Hvis dit sug ikke kan holde en opladning, skal du tjekke, at det gule lys tænder, når den eksterne strøm bliver sat til med strømknappen "Off"� Hvis problemerne vedvarer, skal du kontakte et autoriseret Laerdal Medical Service Center�...
  • Página 89: Fejlfinding

    Risiko for elektrisk stød. Forsøg ikke at åbne eller fjerne kabinettet. Det indeholder ingen komponenter, som kan serviceres af brugeren. hvis service er påkrævet, skal suget returneres til et autoriseret Laerdal Medical Service Center. Garantien er ugyldig, hvis enheden åbnes eller der foretages ulovlige ændringer på den.
  • Página 90: To Års Begrænset Garanti

    90 dage� Se Laerdal Global Warranty vedrørende vilkår og betingelser på www�laerdal�com� Enhver fejlbehæftet del(-e) vil blive repareret eller udskiftet efter Laerdal Medical’s valg, hvis der ikke er foretaget ulovlige ændringer på enheden, og hvis den ikke har været ukorrekt anvendt i samme periode�...
  • Página 91: Overensstemmelseserklæring

    Tak fordi du har valgt et Laerdal kompakt sug� Vi håber, du er tilfreds� Hvis du har nogle spørgsmål eller kommentarer bedes de sendt til vores adresse, som kan findes bagsiden� Vedrørende service skal du tilkalde det autoriserede Laerdal Medical Service Center: Telefon _____________________________________________________ Købsdato ___________________________________________________...
  • Página 92: Viktige Forholdsregler

    InnholdsforTegnelse/IeC-symboler/ VIKTIge forholdsregler InnHolDsfoRTeGnelse IEC-symboler ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Viktige sikkerhetsforanstaltninger ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Innledning og erklæring om tiltenkt bruk����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sugeenhetssystemet ditt������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tilbehør/reservedeler ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Oppsett �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batterikopling ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Slik bruker du sugeenheten �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batteriopplading ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Skifting av batteri ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Rengjøringsinstruksjoner ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Feilsøking ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Spesifikasjoner/klassifiseringer ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� To års begrenset garanti �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 93: Innledning Og Erklæring Om Tiltenkt Bruk

    Det ikke virker på riktig måte. Det er blitt sluppet ned eller skadet. Det er blitt sluppet ned i vann. Send produktet tilbake til et godkjent Laerdal Medical Service Center til vurdering og reparasjon. hold strømledningen borte fra oppvarmede overflater. FARE Denne sugeenheten er et vakuumsugeutstyr utviklet kun til innsamling av ikke-tennbare væskestoffer i medisinske applikasjoner.
  • Página 94: Sugeenhetssystemet Ditt

    15� Vekselstrøm til likestrømadapter/lader og apparatledning (ikke vist) 16� Oppladbart batteri med høy kapasitet (ikke vist) 12V likestrøm Ni-MH 17� Bæreveske med skulderstropp (ikke vist) * Bruk kun Laerdal-reservedel 88 49 05 Modell 88 00 60 (se figur B1 og B2) 1�...
  • Página 95: Oppsett

    Batterikopling MERK – Alle modeller av LCSU 3 blir sendt med batteriet på plass, men ikke tilkoplet. Følg veiledningene nedenfor: 1� Bruk en mynt eller en skutrekker med rett blad til å dreie sperrehaken til opplåst stilling (FIG� 1)�...
  • Página 96: Slik Bruker Du Sugeenheten

    drIfT slIK bRUKeR DU sUGeenHeTen Kontrollpanelsymboler (Figur 10) Av/på Ekstern strøm: Levert fra vekselstrøm til likestrømadapter/lader eller 12V likestrømledning� Lyser GRØNT når det blir levert strøm� Batteriopplading: Lyser GULT� Lyset vil gå av når batteriet er helt oppladet� Lavt batteri: Lyser RØDT når batteriet er utladet� Figur 10 mmHg Innstilling av sugenivå: Skala/styrke lyser GRØNT�...
  • Página 97: Batteriopplading

    Dette er normalt Hvis enheten din ikke beholder opplading, kontroller at det gule lyset slår seg på når det blir tilført ekstern strøm med strømknappen ”AV”� Hvis problemene vedvarer, ta kontakt med et autorisert Laerdal Medical Service Center�...
  • Página 98: Feilsøking

    Fare for elektrisk støt. Ikke forsøk å åpne eller fjerne kabinettet. Det finnes ingen indre komponenter som kan repareres av brukeren. hvis det er nødvendig med service, send sugeenheten tilbake til et autorisert Laerdal Medical Service Center. Åpning eller tukling med enheten vil oppheve garantien.
  • Página 99: To Års Begrenset Garanti

    To åRs beGRenseT GaRanTI Kompressjonsdelen av Laerdal kompakt sugeenhet modell 88 00 50 & 88 00 60 (bortsett fra indre oppladbart batteri og oppsamlingskanister) er garantert å være uten defekt faglig utførelse og materialer i en periode på to år fra kjøpedatoen� Indre oppladbare batterier er garantert i 90 dager� Se Laerdal verdensomspennende garanti for vilkår og betingelser på...
  • Página 100: Konformiteserklæring

    Takk for at du valgte en Laerdal Compact Suction Unit[kompakt sugeenhet]� Vi vil at du skal være en fornøyd kunde� Hvis du har spørsmål eller kommentarer, skal du sende dem til vår adresse på baksiden av dekslet�...
  • Página 101: Symbole Iec

    SPIS TREŚCI / SYMBOLE IEC \ WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE SpIS TreśCI Symbole IEC......................................... Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ..............................Wstęp i przeznaczenie urządzenia ..................................Ssak elektryczny ........................................Wyposażenie dodatkowe / części wymienne ..............................Przygotowanie urządzenia ....................................Podłączenie akumulatora .................................... Obsługa ssaka elektrycznego ..................................... Ładowanie akumulatora .....................................
  • Página 102: Wstęp I Przeznaczenie Urządzenia

    Należy przekazać urządzenie do autoryzowanego centrum obsługi Laerdal Medical Service Center w celu oceny stanu urządzenia i naprawy uszkodzeń. przewód zasilający należy utrzymywać z dala od źródeł ciepła.
  • Página 103: Ssak Elektryczny

    (niepokazany) 16. Akumulator o dużej pojemności (niepokazany) 12V DC Ni-MH 17. Torba do przenoszenia urządzenia, z paskiem na ramię (niepokazana) * Używać wyłącznie części wymiennej prod. Laerdal Medical do modelu 88 49 05 Model 88 00 60 (patrz: rysunki B1 i B2) Wyświetlacz (górny panel urządzenia)
  • Página 104: Przygotowanie Urządzenia

    UrZĄDZeNIA Battery Connection UWAGA- Wszystkie modele ssaków LCSU 3 posiadają zamontowany akumulator, jest on jednak niepodłączony. Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: Za pomocą wąskiego narzędzia (monety) lub płaskiego wkrętaka należy obrócić zapadkę do położenia odblokowanego (rys.1). Zdjąć klapkę odciągając zapadkę do góry (rys.2).
  • Página 105: Praca Urządzenia

    PRACA URZĄDZENIA oBSŁUGA SSAKA eLeKTryCZNeGo Symbole umieszczone na panelu sterowania (rys. 10) On/Off (Wł./Wył.) Zasilanie zewnętrzne: Dostarczone za pomocą zasilacza / ładowarki lub przewodu zasilającego 12V. Świeci na ZIELONO, gdy zasilanie jest dostarczane. Ładowanie akumulatora: Świeci na ŻÓŁTO. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, rys.
  • Página 106: Ładowanie Akumulatora

    żółty wskaźnik ładowania może migać przez kilka minut. Jest to zjawisko normalne. Jeśli urządzenie nie jest ładowane należy sprawdzić, czy żółty wskaźnik jest włączony, gdy zewnętrzne źródło zasilania jest przyłączone i przycisk zasilania jest wyłączony „Off ”. Jeśli problem nie ustąpił, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego Laerdal Medical Service Center. UWAGA –...
  • Página 107: Rozwiązywanie Problemów

    –Sprawdzić, czy wejście po czystej stronie filtra, oznaczone <In> (<Wejście >) jest skierowane ku zbiornikowi (rys. 14). UWAGA – Należy używać wyłącznie filtrów bakteryjnych dostarczonych przez producenta Laerdal Medical lub jego dystrybutorów. Używanie innych filtrów może spowodować zanieczyszczenie urządzenia i/lub zmniejszenie wydajności odsysania, co nie jest objęte gwarancją.
  • Página 108: Dwuletni Okres Gwarancji

    DWULeTNI oKreS GWArANCJI Część ssąca ssaka prod. Laerdal Medical w modelach 88 00 50 i 88 00 60 (z wyjątkiem wewnętrznego akumulatora do wielokrotnego ładowania i zbiornika zbierającego) jest objęta dwuletnią gwarancją od daty zakupu obejmującą wady materiałowe i wady jakości wykonania. Wewnętrzny akumulator do wielokrotnego ładowania jest objęty gwarancją...
  • Página 109: Deklaracja Zgodności

    Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa, prawa te mogą jednak różnić się między sobą w zależności od stanu. INForMACJA oD proDUCeNTA LAerDAL MeDICAL Dziękujemy za wybór elektrycznego ssaka firmy Laerdal Medical. Mamy nadzieję, że nasz produkt spełni Państwa oczekiwania. W przypadku wszelkich pytań lub uwag prosimy o przesłanie ich na nasz adres.
  • Página 112 Fax: 1-800-227-1143 NORWAY Toll free: 1-888-LAERDAL (1-888-523-7325) www.Laerdal.com www.Laerdal.com ou en français 1-800-567-9987 Fax: 1-416-298-8016 www.Laerdal.ca The Laerdal product and company name, and company logo are trademarks of Laerdal Medical AS� ©2008 Laerdal Medical AS� All rights reserved� A-8800 Rev� A...

Este manual también es adecuado para:

88 00 5088 00 60

Tabla de contenido