Descargar Imprimir esta página
Hitachi YUTAKI S Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento
Hitachi YUTAKI S Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Hitachi YUTAKI S Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para YUTAKI S Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN Y
FUNCIONAMIENTO
SERIE YUTAKI S
UNIDADES INTERIORES
MODELOS
SISTEMA SPLIT
RWM-(1.5-3.0)R2E
PMES0643 rev.0 - 04/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hitachi YUTAKI S Serie

  • Página 1 – MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO – SERIE YUTAKI S UNIDADES INTERIORES MODELOS SISTEMA SPLIT RWM-(1.5-3.0)R2E PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 3 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Página 4 Originální verze tohoto dokumentu je v angličtině; ostatní jazykové varianty jsou z angličtiny přeložené. Pokud mezi anglickou a jakoukoli jinou jazykovou verzí dojde k rozporu, bude převažovat anglická verze. Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok angolról lettek fordítva. Amennyiben az angol és a fordított verziók között bármilyen eltérés mutatkozik, az angol nyelvű...
  • Página 5 Contenido Información general .....................1 Nombre de los componentes y datos dimensionales..........7 Datos eléctricos ....................9 Margen de funcionamiento ................12 Tuberías de agua y de refrigerante ..............16 Ajustes eléctricos y de control ................30 Mantenimiento ....................51 Puesta en marcha ....................57 Datos ERP ......................63 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 6 Índice general 1. Información general ....................1 1.1 Información general ..................2 1.1.1 Notas generales ..................2 1.2 Simbología aplicada ...................3 1.3 Información adicional sobre seguridad .............4 1.4 Aviso importante ....................5 1.5 Guía del producto ....................6 1.5.1 Nomenclatura de las unidades ..............6 1.5.1.1 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S ........6 1.5.2 Lista de productos ...................6 1.5.2.1 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S ........6 2. ...
  • Página 7 4.3 Margen de funcionamiento hidráulico de R32 ..........15 4.3.1 Datos hidráulicos ...................15 4.3.2 Curvas de rendimiento de la bomba .............15 5. Tuberías de agua y de refrigerante ................16 5.1 Notas generales previas a la instalación de las tuberías .........17 5.2 Circuito de refrigerante R32 ................17 5.2.1 Notas generales para el refrigerante R32 ..........17 5.2.2 Tubería de refrigerante ................18 5.2.3 Carga de refrigerante ................20...
  • Página 8 6.2.1 Tamaño del cableado................32 6.2.2 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección ......33 6.3 Ajuste de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios ....34 6.3.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios .34 6.3.1.1 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios ..................34 6.3.1.2 Indicaciones LED ...............38 6.4 Conexiones del cuadro de terminales .............39...
  • Página 9 8.2.2 Comprobación eléctrica ................58 8.2.3  Comprobación del circuito hidráulico (calefacción y ACS) ....59 8.2.4 Comprobación del circuito refrigerante ..........60 8.3 Procedimiento de puesta en marcha ..............60 8.4 Prueba de funcionamiento / purga de aire .............61 9. Datos ERP ........................63 9.1 Clima MEDIO ....................64 9.2 Clima CÁLIDO ....................65 9.3 Clima FRÍO .......................65 9.4 Datos adicionales ....................66...
  • Página 10 Información general 1.1 Información general ..................2 1.1.1 Notas generales ..................2 1.2 Simbología aplicada ...................3 1.3 Información adicional sobre seguridad .............4 1.4 Aviso importante ....................5 1.5 Guía del producto ....................6 1.5.1 Nomenclatura de las unidades ..............6 1.5.1.1 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S ........6 1.5.2 Lista de productos ...................6 1.5.2.1 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S ........6 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 11 Hitachi realiza todos los esfuerzos posibles para ofrecer documentación correcta y actualizada. Pese a ello, los errores de impresión están fuera del control de Hitachi, que no se hace responsable de ellos. En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los datos empleados para ilustrar este documento pueden no corresponder a modelos concretos.
  • Página 12 Simbología aplicada Durante el diseño del sistema de bomba de calor y la instalación de la unidad, debe prestar mayor atención a algunas situaciones que requieren especial cuidado, para evitar daños en el equipo, en la instalación o en el edificio o inmueble. En este manual se indicarán claramente las situaciones que puedan comprometer la integridad de las personas o que pongan en peligro el equipo.
  • Página 13 Información adicional sobre seguridad PELIGRO • ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD INTERIOR A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA LLENE EL CIRCUITO DE CALEFACCIÓN (Y EL DE ACS SI ES EL CASO) CON AGUA Y COMPRUEBE LA PRESIÓN Y LA AUSENCIA TOTAL DE FUGAS. •...
  • Página 14 Si no es así, póngase en contacto con su distribuidor. • Hitachi sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos. Por lo tanto, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 15 Guía del producto 1.5.1 Nomenclatura de las unidades 1.5.1.1 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S Tipo de unidad: YUTAKI S (Sistema split - Un módulo de agua (unidad interior) - Temperatura media/baja) Guión separador de posición (fijo) Potencia del compresor de la unidad exterior combinada (CV): 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 R: Refrigerante R32 2: serie Fabricado en Europa...
  • Página 16 Nombre de los componentes y datos dimensionales 2.1 YUTAKI S - RWM-(1.5-3.0)R2E ................8 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 17 YUTAKI S - RWM-(1.5-3.0)R2E Vista frontal Vista lateral Intercambiador de calor de placas Bomba de agua Calentador de agua eléctrico Recipiente de expansión 6 L Filtro de agua Purgador de aire Sensor de presión de agua Válvula de seguridad Tubería de desagüe para la válvula de seguridad NOTA Válvula de expansión...
  • Página 18 Datos eléctricos 3.1 Consideraciones ....................10 3.2 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S ............11 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 19 • Las especificaciones de estas tablas están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de que Hitachi pueda ofrecer las últimas innovaciones a sus clientes. • Consulte las informaciones generales, advertencias y notas sobre los dispositivos de protección (CB, ELB) en el capítulo...
  • Página 20 Sistema Split - Unidad interior - YUTAKI S Tensión Fuente de Máx. aplicable Modelo alimenta- Modo de funcionamiento U máx U mín (kW) ción (kW) Sin calentador eléctrico 0,53 0,06 0,63 0,06 Con calentador eléctrico 13,65 3,06 13,67 3,06 ~ 230 V Con calentador del depósito de ACS 12,56 2,81...
  • Página 21 Margen de funcionamiento 4.1 Margen de funcionamiento de la fuente de alimentación ......13 4.2 Margen de funcionamiento de temperatura R32 ...........13 4.2.1 Calefacción .....................13 4.2.2 ACS ......................14 4.2.3 Calentamiento de piscina ..............14 4.2.4 Enfriamiento (necesario kit enfriamiento) ..........14 4.3 Margen de funcionamiento hidráulico de R32 ..........15 4.3.1 Datos hidráulicos ...................15 4.3.2 Curvas de rendimiento de la bomba .............15 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 22 Margen de funcionamiento de la fuente de alimentación    Alimentación nominal ◆ • Monofásica: ~ 230 V 50 Hz • Trifásica: 3 N~ 400 V 50 Hz    Tensión de funcionamiento ◆ Entre el 90 y el 110 % de la tensión nominal.   ...
  • Página 23 4.2.2 ACS Margen de funcionamiento continuo. Solo calentador del depósito Temperatura ambiente (°C) NOTA Si el depósito de ACS se calienta con una temperatura ambiente exterior inferior a -5 °C y sin utilizar el calentador eléctrico de ACS, la temperatura de ajuste cambiará automáticamente para no superar el valor máximo del margen de funcionamiento continuo definido.
  • Página 24 Margen de funcionamiento hidráulico de R32 4.3.1 Datos hidráulicos MODELO 1,5 CV 2,0 CV 2,5 CV 3,0 CV Caudal de agua mínimo (*1) Caudal de agua máximo (*1) Volumen mínimo de agua de la instalación (*2) Presión mínima de agua permitida Presión máxima de agua permitida (*1): valores calculados en base a las siguientes condiciones: Temperatura de entrada/salida del agua: 30/35 °C;...
  • Página 25 Tuberías de agua y de refrigerante 5.1 Notas generales previas a la instalación de las tuberías .........17 5.2 Circuito de refrigerante R32 ................17 5.2.1 Notas generales para el refrigerante R32 ..........17 5.2.2 Tubería de refrigerante ................18 5.2.3 Carga de refrigerante ................20 5.2.3.1 Cantidad de carga de refrigerante ...........20 5.2.3.2 Carga de refrigerante suministrada de fábrica (W (kg)) ..20 5.3 Tuberías de agua ....................20...
  • Página 26 Notas generales previas a la instalación de las tuberías • Prepare las tuberías de cobre suministradas por el instalador. • Seleccione el tamaño de tubería con el grosor y material adecuados capaces de soportar suficiente presión. • Seleccione tuberías de cobre limpias. Asegúrese de que no haya polvo ni humedad en su interior.
  • Página 27 5.2.2 Tubería de refrigerante    Longitud de tuberías de refrigerante entre la unidad exterior y la interior ◆ La instalación de la unidad y de la tubería de refrigerante debe cumplir con las normativas locales y nacionales relevantes específicas para el refrigerante. Por el uso de refrigerante R32 y en función de la carga de refrigerante final, se debe tener en cuenta una superficie mínima para la instalación.
  • Página 28 En caso de instalaciones superiores a 30 m (para 2,5 CV y 3 CV), se debe tener en cuenta el requisito de superficie mínima. 1,5 CV 2 CV 2,5 CV 3 CV Carga de fábrica Longitud de las tuberías sin carga Carga adicional necesaria Longitud máxima de las tuberías Carga máxima de refrigerante total...
  • Página 29 Adaptador para tuberías Modelo Tubería de gas Tubería de líquido 1,5 CV 2 CV 2,5 CV Ø12,7→Ø15,88 (x2) Ø6,35→Ø9,52 (x2) 3,0 CV Ø12,7→Ø15,88 (x2) Ø6,35→Ø9,52 (x2) 5.2.3 Carga de refrigerante 5.2.3.1 Cantidad de carga de refrigerante La unidad exterior se suministra de fábrica con una carga de refrigerante R32 para 10 m de tubería entre la unidad exterior y la unidad interior.
  • Página 30 Si se utiliza agua que no cumpla los requisitos de calidad indicados puede reducir considerablemente la vida útil de la unidad. En ese caso estará excluido de la garantía de Hitachi. Estos son los requisitos de calidad mínimos del agua: Parámetro...
  • Página 31 Dado que el depósito de ACS se utiliza para almacenar agua potable, esta debe cumplir con la normativa nacional y los requisitos mínimos de calidad de Hitachi. El uso de descalcificadores, ánodos activos u otros sistemas de protección no supondrá la anulación de la garantía proporcionada por Hitachi.
  • Página 32 6 Extraiga la mayor cantidad de aire posible del interior del circuito de agua con el purgador de aire interior y otros purgadores de la instalación (radiadores, fan coils...). 7 Inicie el procedimiento de prueba de purga de aire. Existen dos modos (Manual o Automático) que le ayudarán en instalaciones con funcionamiento de calefacción y ACS: a.
  • Página 33 ◆    Depósito de agua caliente sanitaria Si el depósito de agua caliente sanitaria se ha instalado, realice las siguientes operaciones: Circuito del serpentín de calefacción Llene el serpentín de calefacción del depósito de ACS a través del punto de llenado del circuito de calefacción.
  • Página 34 5.3.4 Requisitos y recomendaciones para el circuito hidráulico • La longitud máxima de las tuberías depende de la presión máxima disponible en la tubería de salida de agua. Compruebe las curvas de la bomba. • La unidad interior está equipada con un purgador de aire (suministrado de fábrica) en la parte más alta de la unidad interior.
  • Página 35 • Asegúrese de que todos los componentes suministrados por el instalador instalados en el circuito de tuberías pueden resistir la presión y temperatura del agua a la que puede funcionar la unidad. • Las unidades YUTAKI han sido concebidas para uso exclusivo en un circuito de agua cerrado. •...
  • Página 36 Los siguientes elementos hidráulicos son necesarios para realizar correctamente el circuito de agua de calefacción: • Dos válvulas de cierre (suministradas de fábrica) (3): se deben instalar en la unidad interior. Una en la conexión de la entrada de agua (1) y otra en la conexión de la salida de agua (2) para facilitar tareas de mantenimiento.
  • Página 37 La unidad YUTAKI S no se suministra de fábrica preparada para el funcionamiento del ACS, pero se pueden instalar los siguientes elementos para producir agua caliente sanitaria: • En combinación con la unidad interior se debe instalar un depósito de agua caliente sanitaria (8) (accesorio DHWT-(200/300)S-3.0H2E).
  • Página 38 ACS. • Una válvula de servicio de agua (accesorio ATW-WCV-01): este accesorio Hitachi (3) está conectado después de la bomba de recirculación de agua (4) para garantizar el no-retorno del agua.
  • Página 39 Ajustes eléctricos y de control 6.1 Comprobaciones generales ................31 6.2 Conexión eléctrica ...................32 6.2.1 Tamaño del cableado................32 6.2.2 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección ......33 6.3 Ajuste de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios ....34 6.3.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios .34 6.3.1.1 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios ..................34 6.3.1.2 Indicaciones LED ...............38...
  • Página 40 Comprobaciones generales • Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones relacionadas con la instalación de la fuente de alimentación: ✓ La capacidad de la instalación eléctrica es lo suficientemente grande como para soportar la demanda del sistema YUTAKI (unidad exterior + unidad interior + depósito de ACS (si aplica)). ✓...
  • Página 41 Conexión eléctrica PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador (interruptores de alimentación principal, disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) se hayan seleccionado correctamente según los datos eléctricos indicados en este capítulo y que cumplen con las normativas locales y nacionales.
  • Página 42 6.2.2 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección PRECAUCIÓN • Asegúrese de que hay instalado un disyuntor de fuga a tierra (ELB) para las unidades interior y exterior. • Asegúrese de que la corriente nominal del disyuntor de fuga a tierra (ELB) de la instalación es suficiente para soportar la corriente de las unidades interior y exterior.
  • Página 43 Ajuste de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios 6.3.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios 6.3.1.1 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios NOTA • La marca “” indica la posición de los conmutadores DIP. •...
  • Página 44 ◆    DSW1: Ajuste adicional 0 Ajuste de fábrica. no es necesario realizar ningún ajuste. DSW1 YUTAKI S (*) NOTA (*): En caso de instalar el accesorio “Kit enfriamiento”, ajuste el pin 4 del DSW1 en ON para activar el funcionamiento con enfriamiento. ◆...
  • Página 45 DSW4 Protección contra la congelación de las tuberías de la unidad y de la instalación Funcionamiento Estándar/ECO de la bomba de agua Modo de emergencia del calentador eléctrico o la caldera Funcionamiento del calentador del depósito de ACS Encendido forzado de la válvula de 3 vías de ACS PRECAUCIÓN •...
  • Página 46 ◆    DSW6 (solo si existe): No se utiliza DSW6 Ajuste de fábrica (No modificar) ◆    DSW7: Ajuste adicional 4 DSW7 Ajuste de fábrica Compatibilidad con ATW-RTU-04 (cuando se necesita el funcionamiento con enfriamiento)    DSW15 y RSW2: Dirección del ciclo de refrigerante ◆...
  • Página 47 ◆    SSW1: Remoto/Local SSW1 Remoto Ajuste de fábrica Funcionamiento remoto Local Remoto Funcionamiento local Local ◆    SSW2: Calefacción/Enfriamiento (cuando SSW1 se ajusta localmente) SSW2 Calefacción Ajuste de fábrica Funcionamiento con calefacción Enfriamiento Calefacción Funcionamiento con enfriamiento (con el kit enfriamiento instalado) Enfriamiento 6.3.1.2 Indicaciones LED Nombre...
  • Página 48 Conexiones del cuadro de terminales 6.4.1 Cuadro de terminales 1    Fuente de alimentación principal ◆ La alimentación principal está conectada al cuadro de terminales (TB1) de la siguiente forma: Unidad exterior RAS-WHVRP2E Línea de servicio (cable de par trenzado blindado o cable de par blindado) Tierra 5 VCC (transmisión no polar,...
  • Página 49 6.4.2 Cuadro de terminales 2 6.4.2.1  Cableado de comunicación interior/exterior (TB2) / Comunicación ATW-RTU / Comunicación de dispositivos centrales • La transmisión está conectada a los terminales 1-2. • En el sistema split, el sistema de cableado H-LINK II requiere solo dos cables de transmisión que conectan la unidad interior y la exterior.
  • Página 50 6.4.2.2 Resumen de las conexiones del cuadro de terminales Marca Nombre del componente Descripción CUADRO DE TERMINALES 1 (TB1) ~ 230 V 50 Hz 3 N~ 400 V Conexión de alimentación principal 50 Hz CUADRO DE TERMINALES 2 (TB2) La transmisión H-LINK se debe realizar entre la unidad interior y los Comunicación H-LINK terminales 1-2 de cada unidad exterior, ATW-RTU o cualquier otro dispositivo central.
  • Página 51 Marca Nombre del componente Descripción Solo para instalaciones de piscina: Es necesario conectar una entrada Entrada 3 (piscina) (*) externa a la bomba de calor aire-agua para proporcionar señal cuando la bomba de agua de la piscina está encendida. Entrada disponible para combinación solar con depósito de agua caliente Entrada 4 (solar) (*) sanitaria.
  • Página 52 6.4.2.3 Terminales de entrada (funciones de entrada predefinidas)    Cables de comunicación del termostato de ambiente ◆ Existen dos tipos distintos de termostato de ambiente como accesorio Termostato de ambiente inteligente inalámbrico opcional (TB2) ATW-RTU Solo para termostato de ambiente inalámbrico accesorio: el receptor está conectado a los terminales sin polaridad 1 y 2.
  • Página 53 ◆    Termistor del depósito de ACS (T DHWT Para aquellos casos en los que el depósito está instalado como accesorio, el termistor debe controlar la temperatura del agua. La conexión para este termistor se debe hacer entre los terminales 5 y 6 del TB2. DHWT Depósito ACS   ...
  • Página 54 ◆    Termostato ambiente encendido/apagado inalámbrico opcional ATW-RTU-04 El sistema de bomba de calor ha sido diseñado para permitir la conexión de un termostato de encendido/apagado remoto para controlar de forma eficaz la temperatura de su hogar. El termostato pondrá en marcha o detendrá el sistema según la temperatura de la habitación. a.
  • Página 55 ◆    ECO (predefinida para entrada 2) Cuando en el controlador de la unidad se activan ambos circuitos 1 y 2, para enfriamiento y calefacción, esta entrada conmuta la unidad interior en un modo ECO configurando sus ajustes solo cuando la entrada está cerrada. La entrada puede proceder de un pulsador, de un termostato o de cualquier otro dispositivo externo.
  • Página 56 ◆    Tarifa inteligente (predefinida para entrada 5) Esta función se puede usar para bloquear o limitar la bomba de calor. Permite que un dispositivo inteligente de conmutación externo desconecte o limite la bomba de calor durante un pico de demanda eléctrica.
  • Página 57 ◆    Aquastat para el circuito 1 Aquastat es un accesorio de seguridad que evita que entre agua a una temperatura elevada en el sistema de suelo (Circuito 1). Este dispositivo debe estar conectado a los terminales 22 y 23 para el circuito 1.
  • Página 58 ≤ 3 kW eléctrico Depósito ACS (EH PRECAUCIÓN Si utiliza un depósito de ACS que no sea de Hitachi, la carga máxima del calentador que se conecte debe ser de 3 kW (conectado a los terminales 30-31 del TB2). ◆   ...
  • Página 59 ◆    Bomba de agua 3 (predefinida para salida 2) Cuando la caldera está configurada con la bomba de calor o cuando necesita una bomba adicional para el sistema, se debe utilizar un separador hidráulico o un depósito de inercia para asegurar un equilibrio hidráulico correcto.
  • Página 60 Mantenimiento 7.1 Retirar las tapas ....................52 7.1.0.1 Retirar la tapa de servicio de la unidad interior ......52 7.1.0.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior .......53 7.1.0.3 Conexión de las tuberías de calefacción ........54 7.1.0.4 Conexión de las tuberías de desagüe ........54 7.1.0.5 Montaje de la tapa ..............55 7.1.1 Pruebas y comprobaciones ..............56 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 61 Retirar las tapas Siga las siguientes instrucciones si necesita acceder a los componentes de la unidad interior. 7.1.0.1 Retirar la tapa de servicio de la unidad interior NOTA Para cualquier tarea que se deba realizar en el interior de la unidad se debe retirar la tapa frontal. 1 Retire los tornillos que sujetan la tapa de servicio.
  • Página 62 7.1.0.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior PELIGRO • Para evitar una descarga eléctrica, antes de tocar cualquier pieza desconecte la unidad de la fuente de alimentación. • No toque el conmutador para el funcionamiento del calentador del depósito de ACS mientras manipula la caja eléctrica.
  • Página 63 7.1.0.3 Conexión de las tuberías de calefacción La unidad se suministra de fábrica con dos válvulas de cierre que se tienen que conectar a las conexiones de entrada/salida de agua. Estas válvulas de cierre facilitan la conexión de la unidad interior al sistema de calefacción. Coloque las juntas suministradas de fábrica justo debajo de las válvulas.
  • Página 64 7.1.0.5 Montaje de la tapa 1 Coloque la tapa sujetándola por la parte inferior. Esta operación la puede realizar una sola persona y puede apoyar la tapa sobre la caja eléctrica. 2 Coloque los dos orificios del lado derecho de la tapa sobre los ganchos de la placa posterior. Cuando el lado derecho esté...
  • Página 65 4 Fije la tapa de servicio de la unidad interior con el tornillo que retiró anteriormente. (x2) Ambos lados 7.1.1 Pruebas y comprobaciones Verifique los puntos siguientes: • Fuga de agua • Fuga de refrigerante • Conexión eléctrica • ... NOTA Para detalles específicos sobre las tareas de carga del refrigerante, consulte los capítulos “5.2.3 Carga de refrigerante”,...
  • Página 66 Puesta en marcha 8.1 Antes del funcionamiento ................58 8.2 Comprobación preliminar ................58 8.2.1 Comprobación de la unidad ..............58 8.2.2 Comprobación eléctrica ................58 8.2.3  Comprobación del circuito hidráulico (calefacción y ACS) ....59 8.2.4 Comprobación del circuito refrigerante ..........60 8.3 Procedimiento de puesta en marcha ..............60 8.4 Prueba de funcionamiento / purga de aire .............61 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 67 Antes del funcionamiento PRECAUCIÓN • Suministre alimentación eléctrica al sistema durante aproximadamente 12 horas antes de ponerlo en marcha si ha estado parado durante mucho tiempo. No inicie el sistema inmediatamente después de conectar la alimentación ya que podría causar daños en el compresor por no estar éste suficientemente caliente.
  • Página 68 • Compruebe que el interruptor de la fuente de alimentación principal ha estado encendido durante más de 12 horas para proporcionarle tiempo al calentador de aceite para calentar el compresor. • En una unidad trifásica compruebe la conexión de la secuencia de fases en el cuadro de terminales.
  • Página 69 NOTA En caso de apagado forzado del calentador (mediante el ajuste del conmutador DIP opcional) estas condiciones no se llevan a cabo y la calefacción la genera la bomba de calor. Hitachi no es responsable de su funcionamiento. PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 70 PRECAUCIÓN Se recomienda poner en marcha la unidad, la primera vez, con el apagado forzado del calentador y del compresor (consulte el capítulo “6.3 Ajuste de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios”). Para que circule el agua por la bomba de agua y elimine el aire que pueda haber en el calentador (Compruebe que el calentador esté...
  • Página 71 Ejemplo para PC-ARFH2E En el caso de la prueba de funcionamiento el usuario puede seleccionar también el modo, enfriamiento o calefacción. Al confirmar, el controlador de la unidad YUTAKI envía la orden al interior. Durante la ejecución de la prueba, se muestra la siguiente pantalla: •...
  • Página 72 Datos ERP 9.1 Clima MEDIO ....................64 9.2 Clima CÁLIDO ....................65 9.3 Clima FRÍO .......................65 9.4 Datos adicionales ....................66 9.5 Datos generales ERP para depósitos de almacenamiento de agua caliente ..66 PMES0643 rev.0 - 04/2023...
  • Página 73 Clima MEDIO 1,5 CV 2,0 CV 2,5 CV 3,0 CV Unidad exterior RAS-1.5WHVRP2E RAS-2WHVRP2E RAS-2.5WHVRP2E RAS-3WHVRP2E Unidad interior RWM-1.5R2E RWM-2.0R2E RWM-2.5R2E RWM-3.0R2E Temperatura de salida del agua 35 °C 55 °C 35 °C 55 °C 35 °C 55 °C 35 °C 55 °C Bomba de calor aire-agua Sí...
  • Página 74 Clima CÁLIDO 1,5 CV 2,0 CV 2,5 CV 3,0 CV Unidad exterior RAS-1.5WHVRP2E RAS-2WHVRP2E RAS-2.5WHVRP2E RAS-3WHVRP2E Unidad interior RWM-1.5R2E RWM-2.0R2E RWM-2.5R2E RWM-3.0R2E Capacidad de diseño (P DESIGN Eficiencia energética nominal (η 185 (194) 182 (189) 170 (175) Eficiencia energética con control OTC (η ) (*) 187 (196) 184 (191)
  • Página 75 Datos adicionales 1,5 CV 2,0 CV 2,5 CV 3,0 CV Unidad exterior RAS-1.5WHVRP2E RAS-2WHVRP2E RAS-2.5WHVRP2E RAS-3WHVRP2E Unidad interior RWM-1.5R2E RWM-2.0R2E RWM-2.5R2E RWM-3.0R2E Consumo eléctrico en modo espera (Psb) 11,9 11,9 11,9 Consumo eléctrico en modo Themo-OFF (Pto) Consumo eléctrico en modo desactivado (Poff) 11,9 11,9 11,9...
  • Página 77 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Todos los derechos reservados. PMES0643 rev.0 - 04/2023 Impreso en España...