[Para el sintoamplificador con disco
compacto estéreo XC-L77]
PRECAUCIÓN
Este aparato contiene un diodo láser de clase
superior a 1. Para mantener la seguridad
apropiada, no saque ninguna cubierta ni intente
acceder al interior del aparato.
Lleve siempre el aparato a un centro con per-
sonal de servicio técnico cualificado.
En su aparato aparecerá la etiqueta de
precaución siguiente.
Este manual de instrucciones describe los
procedimientos de operación no sólo del receptor con
reproductor de discos cd estéreo XC-L77, sino
también de la grabadora de casete estéreo CT-L77.
Sin embargo, la CT-L77 se vende por separado.
Gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea
cuidadosamente este manual de instrucciones. Después de
haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar seguro
para futuras referencias.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de
alimentación y de la toma de corriente pueden ser diferentes a
la indicada en las ilustraciones explicatorias, sin embargo el
método de conexión y operación de la unidad es idéntico.
[Para o Receptor e Leitor de CD Estéreo
XC-L77]
PRECAUÇÃO
Este produto contém um diodo laser de classe
superior a 1. Por motivos de segurança não
retire nenhuma cobertura nem tente aceder ao
interior do aparelho.
Deixe todos os serviços de manutenção para
profissionais qualificados.
A seguinte etiqueta de precaução aparece no
seu receptor e leitor de CD.
Este Manual de Instruções descreve o procedimento
de operação não só do receptor CD estéreo XC-L77,
mas também do gravador de cassetes estéreo CT-L77.
No entanto o CT-L77 é vendido separadamente.
Obrigado por ter comprado este produto PIONEER.
Por favor leia com atenção o manual de instruções de modo a
saber como utilizar o seu aparelho correctamente. Depois de ter
terminado a leitura, guarde o manual num local seguro para
futuras consultas.
Em alguns países ou regiões, a forma da ficha ou das tomadas
de alimentação podem diferir daquelas apresentadas nas
figuras. No entanto, o método de ligação e operação é o
mesmo.
2
Sp/Po
Ubicación: Parte inferior del aparato.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTENCIA:
Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
EL BOTÓN DE ESPERA/CONEXIÓN (STANDBY/ON) ESTÁ
CONECTADO EN SECUNDARIO Y POR LO TANTO NO
DESCONECTA EL APARATO DE LA RED CUANDO ESTÉ EN
LA POSICIÓN DE ALIMENTACIÓN EN RESERVA (STANDBY).
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/
23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva
de Marcación CE (93/68/CEE).
Localização: Base do receptor e leitor de CD
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTÊNCIA:
PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE
O BOTÃO STANDBY/ON ESTÁ LIGADO A UM CIRCUITO
SECUNDÁRIO E, ASSIM SENDO, NÃO DESLIGA O
APARELHO DA ALIMENTAÇÃO QUANDO NA POSIÇÃO
DE PRONTIDÃO (STANDBY).
Este produto cumpre a Directiva de Voltagem Baixa (73/23/
CEE), as Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e a Directiva
da Marcação CE (93/68/CEE).
PARA EVITAR INCENDIOS
A FIM DE EVITAR O