diadema en modo de funcionamiento no presionan en el
borde del soporte, ya que podría reducirse la atenuación
de ruido de la orejera.
D:9 Modo de ventilación: Para cambiar la unidad desde
modo de trabajo a modo de ventilación, tirar de las
cazoletas hacia fuera hasta que suene un chasquido. No
colocar las cazoletas contra el soporte (D:10) porque
impedirían la ventilación.
7.
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Se recomienda cambiar el producto dentro de 5 años
desde la fecha de fabricación. La vida útil del producto
dependerá en gran medida del entorno en que se
almacena, usa, sirve y mantiene. El usuario debe
inspeccionar periódicamente el producto para determinar
cuándo ha llegado al fin de su vida útil. Ejemplos de que el
producto puede haber llegado al fin de su vida útil:
•
Defectos visibles como grietas, deformaciones y
piezas sueltas o ausentes.
•
Se percibe empeoramiento del rendimiento atenuador
del protector auditivo.
8.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Usar un paño jabonoso y agua caliente para limpiar las
carcasas exteriores, la diadema y los aros de sellado.
NOTA: NO sumergir el protector auditivo en agua.
Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor: abrir las
cazoletas y quitar los aros de sellado y los revestimientos
de espuma y dejar que se sequen antes de volver a
colocarlos. Los aros de sellado y los revestimientos de
espuma pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse
a intervalos regulares para ver si tienen grietas u otros
daños. Cuando la orejera se usa regularmente, 3M
recomienda cambiar los revestimientos de espuma y los
aros de sellado por lo menos dos veces al año para
mantener una atenuación, higiene y confort constantes. En
entornos muy calurosos y húmedos, podrían ser
necesarios cambios más frecuentes para mantener una
higiene aceptable. Si se daña un aro de sellado, hay que
cambiarlo. Ver la sección "Repuestos", abajo.
8.1. REMOCIÓN Y CAMBIO DE LOS AROS
DE SELLADO
(Figura D)
D:11 Para quitar un aro de sellado, introducir los dedos
debajo del borde del mismo y tirar de él con fuerza hacia
fuera.
D:12 Quitar el/los revestimiento/s existente/s e insertar
revestimiento/s de espuma nuevo/s.
D:13 Colocar un lado del aro de sellado nuevo en la ranura
de la cazoleta y luego presionar el otro lado para colocarlo
a presión.
9.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Referencia
HYX1
Kit de higiene para Optime I (H510A,
H510B, H510F, H510P3)
HYX2
Kit de higiene para Optime II y H31
(H520A, H520B, H520F, H520P3,
H31)
HY54
Kit de higiene para Optime III
(H540A, H540B, H540P3)
10. ALMACENAJE
•
Después de cada uso, almacenar el producto en un
lugar limpio y seco.
•
Almacenar siempre el producto en el envase original y
apartado de fuentes de calor directa o de luz solar,
polvo y sustancias químicas dañinas.
•
Intervalo de temperaturas de almacenaje:
Entre –20 °C y 40 °C
•
Humedad relativa: <90%.
•
Versiones de diadema y cinta de nuca:
No aplicar fuerza en la diadema o la cinta de
nuca y no comprimir las almohadillas.
•
Versión de fijación de soporte:
Comprobar que la orejera está en modo de trabajo
(ver la figura D:8) y que las almohadillas no están
comprimidas.
11. SÍMBOLOS
Este capítulo es genérico y explica el significado de
diferentes símbolos que puede haber en etiquetas, en
envases y/o en el producto.
Símbolo
Mantener apartado de la lluvia y en
condiciones secas (máximo 90% de
humedad).
Los límites máximo y mínimo de
temperatura en que se puede
almacenar el artículo.
Información relacionada con las
instrucciones de manejo. Las
instrucciones de manejo deben
observarse al usar el dispositivo.
35
ES
Descripción
Descripción