Descargar Imprimir esta página
Balluff BTL6-V1 E-M Serie Manual De Instrucciones
Balluff BTL6-V1 E-M Serie Manual De Instrucciones

Balluff BTL6-V1 E-M Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BTL6-V1 E-M Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115
Betriebsanleitung
deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL6-V1 E-M Serie

  • Página 1 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb Geräteprofil Geräteprofil 6.1.1 Prozessabbildung Automatisches Scannen Ein Modul manuell anfügen Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung Eingänge/Ausgänge Maße, Gewichte Zubehör Positionsgeber Befestigungsklammern/-schelle Steckverbinder Typenschlüssel Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschild www.balluff.com deutsch...
  • Página 4 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT-Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund Benutzerhinweise Gültigkeit Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass unsere Produkte den Anforderungen der Diese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion und Einstell- EU-Richtlinie 2004/108/EG (EMV-Richt- möglichkeiten des Micropulse Wegaufnehmers BTL6 mit linie) entsprechen.
  • Página 5 Vermeidung von Gefahren. oder Anlage eingebaut. Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene original BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Verwendung Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. SIGNALWORT Das Öffnen des Wegaufnehmers oder eine nicht bestim-...
  • Página 6 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT-Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund Aufbau und Funktion Nennlänge = Messbereich Positionsgeber BTL6-A-3801-2 Befestigungsschelle Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 Nicht nutzbarer Bereich Nicht im Lieferumfang enthalten Bild 3-1: Wegaufnehmer BTL6..., Aufbau Aufbau Funktion Elektrischer Anschluss: Der elektrische Anschluss ist Im Wegaufnehmer BTL6 befindet sich der Wellenleiter,...
  • Página 7 2. Nut des Wegaufnehmers in Richtung Positionsgeber ausrichten! 3. Wegaufnehmer mit den Befestigungsschrauben auf Bild 4-3: Mindestabstand bei Verwendung mehrerer Positionsgeber dem Untergrund fixieren (Schrauben in den Klammern bzw. Schellen mit max. 4 Nm festziehen). 4. Postionsgeber (Zubehör) einbauen. www.balluff.com deutsch...
  • Página 8 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT-Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss Schirmung und Kabelverlegung Der elektrische Anschluss ist fest über eine Steckverbin- Definierte Erdung! dung ausgeführt (siehe Zubehör auf Seite 14). Wegaufnehmer und Schaltschrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen.
  • Página 9 3. Messwerte und einstellbare Parameter prüfen (insbesondere nach dem Austausch des Wegaufnehmers). Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Página 10 Hinweis, Tipp Die Gerätebeschreibungsdatei im XML-Format Der EtherCAT -Bus ist ein industrielles Echtzeit-Bussy- ® können Sie unter www.balluff.de herunterladen. stem, das auf der IEEE 802.3 100TX Standard Ethernet- Die Datei muss vor dem Gebrauch installiert Technologie basiert. werden. Beschreibung des Registers Cycle_Index: 6.1.1...
  • Página 11 Die Box anhängen, siehe Bild 6-3. Bild 6-4: Box anfügen Die passende Box auswählen, siehe Bild 6-4 Bild 6-3: Boxen scannen Bild 6-5: Einfügen eines EtherCAT -Gerätes ® Anschließend sieht die Baumstruktur von TwinCAT wie in ® Bild 6-5 dargestellt aus. Bild 6-6: Baumstruktur www.balluff.com deutsch...
  • Página 12 (Nennlänge = 500 mm, Positi- Material Gehäuse Aluminium, eloxiert onsgeber in der Mitte des Mess- bereichs) Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm Umgebungsbedingungen Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenz- ten Stromkreis gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Betriebstemperatur 0 °C bis +70 °C Leistung gemäß...
  • Página 13 37.6 Ø 5.5 Ø 4.2 Bild 8-4: Befestigungsklammer BTL6-A-MF01-A-50 Material: Aluminium, eloxiert Bild 8-2: Einbaumaße Positionsgeber BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF03-K-50 Gewicht: ca. 25 g Gehäuse: Kunststoff Betriebstemperatur: −40 °C bis +85 °C Ø 5.5 Bild 8-5: Befestigungsschelle BTL6-A-MF03-K-50 Material: Kunststoff www.balluff.com deutsch...
  • Página 14 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT-Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder Informationen zur Pinbelegung siehe Tabelle 4-2 auf Seite 8. BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 – Steckverbinder gewinkelt, frei konfektionierbar – M12, 8-polig Draufsicht auf Buchse Bild 8-6: Steckverbinder BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 BCC M478-0000-1A-000-43x834-000 –...
  • Página 15 1 = 20 bis 28 V DC Anzahl Positionsgeber 1 = 1 Positionsgeber 2 = 2 Positionsgeber Ethernet-Schnittstellentyp E = EhterCAT ® Nennlänge (4-stellig) M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlänge 500 mm Bauform A1 = Profilgehäuse, Durchmesser 30 mm Elektrischer Anschluss S115 = Steckverbinder S115, M12, 8-polig www.balluff.com deutsch...
  • Página 16 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT-Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 1 mm = 0,0393700787 inch 1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab.
  • Página 17 Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...
  • Página 18 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 User's Guide english...
  • Página 19 www.balluff.com...
  • Página 20 Device profile 6.1.1 Process image Automatic scanning Appending a module manually Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage Inputs/outputs Dimensions, weights Accessories Magnets Mounting clamps/bracket Connectors Type code breakdown Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Part label www.balluff.com english...
  • Página 21 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT transducer in round profile housing Notes to the user Validity The CE Mark verifies that our products meet the requirements of EU Directive This guide describes the construction, function and setup 2004/108/EC (EMC Directive). options for the BTL6 Micropulse Transducer with EtherCAT interface.
  • Página 22 The warnings used here contain various signal words and specifications in the technical data is ensured only when are structured as follows: using original BALLUFF accessories. Use of any other SIGNAL WORD components will void the warranty. Hazard type and source...
  • Página 23 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT transducer in round profile housing Construction and function Nominal length = Measuring range BTL6-A-3801-2 Groove magnet Bracket Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 Unusable area Not included in scope of delivery Fig. 3-1: BTL6... transducer, construction Construction Function Electrical connection: The electrical connection is made...
  • Página 24 2. Align transducer slot with magnet! 3. Attach transducer to the base using mounting screws (tighten screws in the clamps or brackets to a maximum of 4 Nm). Fig. 4-3: Minimum distance when using multiple magnets 4. Insert magnet (accessories). www.balluff.com english...
  • Página 25 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT transducer in round profile housing Installation and connection (continued) Electrical connection Shielding and cable routing The electrical connection is made using a connector Defined ground! (see Accessories on page 14). The transducer and the control cabinet must be at the same ground potential.
  • Página 26 Operating notes – Check the function of the transducer and all associated components on a regular basis. – Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Página 27 Note, tip The device description XML file can be The EtherCAT bus is an industrial real-time bus system ® downloaded from www.balluff.de. The file must based on IEEE 802.3 100TX standard Ethernet be installed before usage. technology. Description of the Cycle_Index register: The Cycle_Index register is a free running 16 bit counter.
  • Página 28 Scan the transducer as a box, see Fig. 6-2. Fig. 6-4: Appending box Select the appropriate box, see Figure 6-4 Fig. 6-3: Scan boxes Fig. 6-5: Inserting an EtherCAT device ® Then the TwinCAT tree looks like Fig 6-5. ® Fig. 6-6: Tree www.balluff.com english...
  • Página 29 Housing material Anodized aluminum measuring range) Ambient conditions Individual specifications as per Balluff factory standard : The transducer must be externally connected via a limited- Operating temperature 0°C to +70°C energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in Storage temperature −40°C to +100°C...
  • Página 30 Ø 4.2 Fig. 8-4: BTL6-A-MF01-A-50 mounting clamp Material: Anodized aluminum Fig. 8-2: Installation dimensions of BTL6-A-3801-2 magnet BTL6-A-MF03-K-50 Weight: Approx. 25 g Housing: Plastic Operating temperature: −40°C to +85°C Ø 5.5 Fig. 8-5: BTL6-A-MF03-K-50 mounting bracket Material: Plastic www.balluff.com english...
  • Página 31 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT transducer in round profile housing Accessories (continued) Connectors For information on pin assignment, see Table 4-2 on page 8. BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 – Angled connector, freely configurable – M12, 8-pin Top view of socket Fig. 8-6: Connector BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 BCC M478-0000-1A-000-43x834-000 –...
  • Página 32 1 = 1 magnet 2 = 2 magnets Ethernet interface type E = EtherCAT ® Nominal length (4-digit) M0500 = Metric specification in mm, nominal length 500 mm Construction A1 = Profile housing, diameter 30 mm Electrical connection S115 = S115 connector, M12, 8-pin www.balluff.com english...
  • Página 33 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Micropulse AT transducer in round profile housing Appendix 10.1 Converting units of length 1 mm = 0.0393700787 inches 1 inch = 25.4 mm inches inches 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab.
  • Página 34 Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...
  • Página 35 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Manual de instrucciones español...
  • Página 36 www.balluff.com...
  • Página 37 Adición manual de un módulo Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión Entradas/salidas Medidas, pesos Accesorios Sensores de posición Pinzas/abrazadera de fijación Conectores Código de modelo Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placa de características www.balluff.com español...
  • Página 38 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada redonda Indicaciones para el usuario Validez Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los El presente manual describe la estructura, el requerimientos de la directiva de la funcionamiento y las posibilidades de ajuste del UE 2004/108/CE (directiva CEM).
  • Página 39 óptimo según las indicaciones que figuran en los datos Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de de señalización y se estructuran según el siguiente BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la esquema: exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
  • Página 40 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada redonda Estructura y funcionamiento Longitud nominal = Zona medible Sensor de posición Ranura BTL6-A-3801-2 Abrazadera de fijación Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 Zona no aprovechable No se incluye en el suministro Fig.
  • Página 41 3. Fije el transductor de desplazamiento con los tornillos de fijación en la base (apriete los tornillos en las pinzas o abrazaderas con máx. 4 Nm). 4. Monte el sensor de posición (accesorio). www.balluff.com español...
  • Página 42 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada redonda Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica Blindaje y tendido de cables La conexión eléctrica está realizada de forma fija mediante Puesta a tierra definida un conector (véase Accesorios en la página 14). El transductor de desplazamiento y el armario eléctrico deben estar a idéntico potencial de Color...
  • Página 43 Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Página 44 Puede descargar el archivo de descripción del El bus EtherCAT es un sistema de bus industrial en ® aparato en formato XML en www.balluff.de. El tiempo real basado en la tecnología Ethernet estándar archivo debe instalarse antes del uso. IEEE 802.3 100TX.
  • Página 45 Seleccione el módulo adecuado, véase la figura 6-4. Fig. 6-3: Escaneo de módulos Fig. 6-5: Inserción de un aparato EtherCAT ® A continuación, la estructura en árbol de TwinCAT tiene el ® aspecto que aparece en la figura 6-5. Fig. 6-6: Estructura en árbol www.balluff.com español...
  • Página 46 Material de carcasa Aluminio, anodizado la zona medible) Condiciones ambientales Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Para : el transductor de desplazamiento se debe conectar Temperatura de servicio De 0 °C a +70 °C externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de...
  • Página 47 Aluminio, anodizado Fig. 8-2: Medidas de montaje del sensor de posición BTL6-A-MF03-K-50 BTL6-A-3801-2 Peso: Aprox. 25 g Carcasa: Material sintético Temperatura de servicio: De −40 °C a +85 °C Ø 5.5 Fig. 8-5: Abrazadera de fijación BTL6-A-MF03-K-50 Material: Material sintético www.balluff.com español...
  • Página 48 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada redonda Accesorios (continuación) Conectores Para obtener información sobre la asignación de pines, véase la tabla 4-2 en la página 8. BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 – Conector acodado, libremente confeccionable – M12, 8 polos Vista desde arriba del casquillo...
  • Página 49 Tipo de interfaz Ethernet E = EtherCAT ® Longitud nominal (4 cifras) M0500 = indicación métrica en mm, longitud nominal 500 mm Forma constructiva A1 = carcasa perfilada, diámetro 30 mm Conexión eléctrica S115 = Conector S115, M12, 8 polos www.balluff.com español...
  • Página 50 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada redonda Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,0393700787 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulga- 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787...
  • Página 51 Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...
  • Página 52 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Notice d’utilisation français...
  • Página 53 www.balluff.com...
  • Página 54 6.1.1 Illustration du processus Scanning automatique Ajout manuel d’un module Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes Alimentation électrique Entrées/Sorties Dimensions, poids Accessoires Capteurs de position Brides de fixation/collier Connecteurs Code de type Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 10.2 Plaque signalétique www.balluff.com français...
  • Página 55 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé Guide d’utilisation Validité Avec le symbole CE, nous certifions que nos produits répondent aux exigences Le présent manuel décrit la structure, le fonctionnement et de la directive européenne 2004/108/UE les possibilités de réglage du capteur de déplacement (directive CEM).
  • Página 56 MOT-CLE accessoires d’origine de BALLUFF, l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Type et source de danger Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
  • Página 57 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé Structure et fonction Longueur nominale = Plage de mesure Capteur de position Rainure BTL6-A-3801-2 Collier de fixation Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 Plage non exploitable Non compris dans le matériel livré Fig.
  • Página 58 Fig. 4-3 : Distance minimum entre plusieurs capteurs de position direction du capteur de position ! 3. A l’aide des vis de fixation, fixer le capteur de déplacement à la base (vissage de max. 4 Nm dans les brides ou colliers). 4. Monter le capteur de position (accessoire). www.balluff.com français...
  • Página 59 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique Blindage et pose des câbles Le raccordement électrique fixe se fait par un connecteur Mise à la terre définie ! (voir accessoires, page 14). Le capteur de déplacement et l’armoire élec- trique doivent être reliés au même potentiel de Broche...
  • Página 60 Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Página 61 Le bus EtherCAT est un système industriel en temps réel ® format XML peut être téléchargé sur basé sur les standards IEEE 802.3 100TX de la www.balluff.de. Ce fichier doit être installé avant technologie Ethernet. toute utilisation. Description du registre Cycle_Index : 6.1.1 Illustration du processus Le registre Cycle_Index est un compteur 16 bits...
  • Página 62 Sélectionner le module correspondant, voir figure 6-4. Fig. 6-3 : Scanner des modules Fig. 6-5 : Ajouter un appareil EtherCAT ® La hiérarchie du TwinCAT telle qu’elle est censée ® apparaître est représentée à la figure 6-5. Fig. 6-6 : Hiérarchie www.balluff.com français...
  • Página 63 Env. 1 kg/m de la plage de mesure) Matériau du boîtier Aluminium anodisé Conditions ambiantes Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff Température de service 0 °C à +70 °C Pour  : le capteur de déplacement doit être raccordé en externe Température de stockage −40 °C à...
  • Página 64 Fig. 8-2 : Dimensions de montage du capteur de position BTL6-A-MF03-K-50 BTL6-A-3801-2 Poids : Env. 25 g Boîtier : Plastique Température de service : −40 °C à +85 °C Ø 5.5 Fig. 8-5 : Collier de fixation BTL6-A-MF03-K-50 Matériau : Plastique www.balluff.com français...
  • Página 65 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé Accessoires (suite) Connecteurs Information sur l’affectation des broches, voir tableau 4-2, page 8. BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 – Connecteur coudé, à assembler – M12, 8 pôles Vue sur la douille de dessus Fig.
  • Página 66 Type d’interface Ethernet E = EhterCAT ® Longueur nominale (4 chiffres) M0500 = donnée métrique en mm, longueur nominale 500 mm Forme de construction A1 = Boîtier profilé, diamètre 30 mm Raccordement électrique S115 = Connecteur S115, M12, 8 pôles www.balluff.com français...
  • Página 67 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 1 mm = 0,0393700787 pouce 1 pouce = 25,4 mm pouce pouce 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab.
  • Página 68 Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...
  • Página 69 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Manuale d’uso italiano...
  • Página 70 www.balluff.com...
  • Página 71 Scansione automatica Aggiunta manuale di un modulo Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali Alimentazione elettrica Ingressi/uscite Dimensioni, pesi Accessori Datori di posizione Staffe/fascetta di fissaggio Connettori Codice identificativo Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 10.2 Targhetta di identificazione www.balluff.com italiano...
  • Página 72 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare Avvertenze per l’utente Validità Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti della Queste istruzioni descrivono la struttura, il funzionamento e Direttiva UE 2004/108/CE le possibilità...
  • Página 73 Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo tecnici è garantito soltanto con accessori originali schema seguente: BALLUFF, l’uso di altri componenti comporta l’esclusione PAROLA DI SEGNALAZIONE della responsabilità. Natura e fonte del pericolo L’apertura o l’uso improprio del trasduttore di posizione...
  • Página 74 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare Struttura e funzione Lunghezza nominale = Campo di misura Datore di posizione Scanalatura BTL6-A-3801-2 Fascetta di fissaggio Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 Campo non utilizzabile Non compreso nella fornitura Fig.
  • Página 75 2. Allineare la scanalatura del trasduttore di posizione in direzione del datore di posizione! 3. Fissare il trasduttore di posizione sulla base con le viti di fissaggio (serrare le viti nelle staffe o nelle fascette con max. 4 Nm). 4. Montare il datore di posizione (accessorio). www.balluff.com italiano...
  • Página 76 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare Montaggio e collegamento (continua) Collegamento elettrico Schermatura e posa dei cavi Il collegamento elettrico viene eseguito fisso tramite un Messa a terra definita! connettore a spina (vedere Accessori a pagina 14). Il trasduttore di posizione e l’armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra.
  • Página 77 Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Página 78 Il bus EtherCAT è un sistema di bus industriale in tempo ® XML può essere scaricato all'indirizzo reale basato sulla tecnologia standard Ethernet www.balluff.de. Questo file deve essere IEEE 802.3 100TX. installato prima dell'uso. Descrizione del registro Cycle_Index: 6.1.1 Illustrazione dei processi Il registro Cycle_Index è...
  • Página 79 Selezionare il modulo adatto, vedere la figura 6-4 Fig. 6-3: Scansione dei moduli Fig. 6-5: Aggiunta di un apparecchio EtherCAT ® In seguito la struttura ad albero di TwinCAT appare come ® rappresentato nella figura 6-5. Fig. 6-6: Struttura ad albero www.balluff.com italiano...
  • Página 80 Materiale corpo profilato alluminio anodizzato Condizioni ambientali Temperatura di esercizio da 0 °C a +70 °C Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Temperatura di stoccaggio da −40 °C a +100 °C : Il trasduttore di posizione deve essere collegato Umidità...
  • Página 81 Fig. 8-2: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL6-A-MF03-K-50 BTL6-A-3801-2 Peso: circa 25 g Corpo: materiale plastico Temperatura di esercizio: da −40 °C a +85 °C Ø 5.5 Fig. 8-5: Fascetta di fissaggio BTL6-A-MF03-K-50 Materiale: materiale plastico www.balluff.com italiano...
  • Página 82 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare Accessori (continua) Connettori Per informazioni sulla piedinatura vedere la Tabella 4-2 a pagina 8. BCC M488-0000-1A-000-43x834-000 – Connettore angolato, confezionabile liberamente – M12, a 8 poli Vista in pianta della presa Fig.
  • Página 83 Tipo interfaccia Ethernet E = EhterCAT ® Lunghezza nominale (a 4 cifre) M0500 = indicazione metrica in mm, lunghezza nominale 500 mm Forma costruttiva A1 = corpo profilato, diametro 30 mm Collegamento elettrico S115 = Connettore S115, M12, a 8 poli www.balluff.com italiano...
  • Página 84 BTL6-V1 _ E-M _ _ _ _ -A1-S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,0393700787 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollice pollice 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787...
  • Página 85 Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...

Este manual también es adecuado para:

Btl6-a110-m0500-a1-s115