Página 4
INSTRUCCIONES GENERALES DE LOS DISPOSITIVOS DE COMUNICACIÓN ESPECÍFICOS PARA LOS MODELOS FLYON II. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN FÜR DIE SPRECHANLAGEN, DIE SPEZIFISCH FÜR DIE MODELLE FLYON II. CABERG PRO SPEAK EVO (A9235) 1. Rimuovere i guanciali e gli eventuali inserti antirumore dal 2.
Página 5
4. Se il comunicatore è dotato di centralina BT separata, 5. Applicare il tastierino sul lato sinistro (casco indossato), alloggiarla nella tasca predisposta ricavata nella parte posteriore a circa 5 mm dal bordo inferiore della calotta mediante della calotta interna l’utilizzo dell’apposito adesivo fornito.
Página 6
Per aprire la visiera esterna, utilizzare la mano sinistra e tirare verso l’esterno il lato sinistro della visiera per permetterne lo sgancio. In order to open the outer visor using your left hand, pull outwards the left side of the visor and allow its release. Pour ouvrir la visière externe, utilisez votre main gauche et tirez sur le côté...
Página 7
1. ISTRUZIONI SMONTAGGIO VISIERA TRASPARENTE Aprire completamente la visiera trasparente. Svincolare il gancio A e rimuovere la visiera azionando cursore B come illustrato nella Pic.1 Eseguire le stesse operazioni sull’altro lato. 1. HOW TO REMOVE THE OUTER CLEAR VISOR Open completely the outer clear visor. Release the hook A and remove the visor by activating the trigger B as indicated in Pic.1.
Página 9
2. ISTRUZIONI MONTAGGIO VISIERA TRASPARENTE Collocare la visiera in posizione completamente aperta e inserire il gancio A nella cremagliera. Premere il perno C di rotazione come illustrato nella Pic.2 fino ad avvenuto aggancio. Ripetere le stesse operazioni sull’altro lato. 2. HOW TO FIX THE OUTER CLEAR VISOR Place the visor complete open and insert the hook A into the hook rail.
Página 11
3. ISTRUZIONI RIMOZIONE SCHERMO SOLARE Posizionare la leva di movimentazione schermo solare verso la parte posteriore del casco. Sganciare lo schermo solare nei lati esercitando una leggera trazione verso l’esterno del casco e sfilare lo schermo ormai svincolato Pic.3 3. HOW TO REMOVE THE SMOKE SUN SHIELD Move the smoke sun shield lever towards the back of the helmet.
Página 13
4. ISTRUZIONI MONTAGGIO SCHERMO SOLARE Posizionare la leva di movimentazione schermo solare verso la parte posteriore del casco. Inserire e agganciare lo schermo solare nella sua apposita guida esercitando una leggera pressione nelle zone laterali Pic.4 4. HOW TO FIX THE SMOKE SUN SHIELD Move the smoke sun shield lever towards the back of the helmet.
Página 15
5. ISTRUZIONI SMONTAGGIO CUFFIA INTERNA LAVABILE Per lo smontaggio della cuffia interna potete iniziare indifferentemente dal guanciale destro oppure dal sinistro. Rimuovere il guanciale tirandolo verso la parte interna del casco fino a sganciare i bottoni di fissaggio posti sul retro e sfilare l’intero guanciale, quindi ripetere l’operazione anche nell’altro lato. Partendo dal paranuca sganciare la fodera esercitando una leggera trazione verso l’interno del casco fino a sganciare i bottoni posti sul retro.
Página 17
6. ISTRUZIONI MONTAGGIO CUFFIA INTERNA LAVABILE Posizionare la cuffia all’interno del casco. Inserire e agganciare il telaietto di fissaggio frontale D al supporto fissato al polistirolo (Pic.6). Agganciare i bottoni di fissaggio posti sul retro del paranuca. Sistemare i guanciali inserendo la lastrina di plastica E tra calotta e polistirolo (Pic.7), infine agganciare i bottoni di fissaggio posti sul retro.
Página 19
7. PULIZIA CUFFIA INTERNA • Lavare rigorosamente a mano con sapone neutro a 30° max. • Risciacquare in acqua fredda, non strizzare, asciugare a temperatura ambiente. ATTENZIONE! Non lavare mai la fodera interna in lavatrice. Per la pulizia della fodera interna non utilizzare mai petrolio, benzina o altri solventi.
Página 20
FLYON II CABERG SPA via Emilia,11 24052 Azzano S.Paolo (BG) ITALY...