BEFORE OPERATING (PANEL FACILITIES) / ANTES DE LA OPERACIÓN (DISPOSITIVOS DEL PANEL)
PANEL FACILITIES
1. POWER switch (—OFF/_ON)
This switch is located on the rear panel of the unit. Switches
the unit's power ON/OFF.
2. Display
See 31–47.
3. PHONES VOL dial
Located on the rear panel of the unit. Adjusts the volume of
the headphones.
4. PHONES connecter
Located on the rear panel of the unit. ø6.3 mm phone plug
headphones can be connected.
5. EJECT button (0)
Ejects the disc. (P.16)
6. TEXT MODE button
Changes the TEXT display. (P.15)
7. TIME MODE button
Toggles the time display between the remaining track time
and elapsed time. (P.15)
8. HOLD/RESET button
Preserves the effect of the Digital Jog Break. (P.23)
9. AUTO CUE button
Toggles the Auto Cue ON/OFF. (P.18)
10. TEMPO control range button (±6/±10/±16)
Changes the variable range of the tempo control. (P.22)
11. MASTER TEMPO button/indicator
Turns the Master Tempo function ON/OFF (lights when turned
ON). (P.22)
12. BEAT LOOP indicator
Lights at the loop-in point during loop play.
12
<DRB1378>
En/Sp
1
2
POWER
DIGITAL JOG BREAK
JET
ZIP
27
26
IN/REALTIME CUE
OUT
FOLDER SEARCH
25
HOT LOOP
OUT ADJUST
TRACK SEARCH
24
SEARCH
23
22
21
CUE
20
PLAY/PAUSE
19
REV
18
DISPOSITIVOS DEL PANEL
3
4
EJECT
COMPACT DISC PLAYER
TEXT MODE
TIME MODE
WAH
HOLD/RESET
AUTO CUE
TEMPO
RELOOP
BEAT LOOP
/EXIT
LOOP
MASTER TEMPO
LOOP CUTTER
0
FWD
TEMPO
17
16
15
14
1. Interruptor de la alimentación [POWER (—OFF/_ON)]
Este interruptor está situado en el panel posterior del aparato.
Conecta y desconecta la alimentación del aparato.
2. Visualizador
Vea 31–47.
3. Control de volumen de los auriculares (PHONES
VOL)
Está situado en el panel posterior del aparato. Ajusta el
volumen de los auriculares.
4. Conector de auriculares (PHONES)
Está situado en el panel posterior del aparato. Pueden
contactarse auriculares con clavija telefónica de 6,3 mm de
diámetro.
5. Botón de expulsión [EJECT (0)]
Expulsa el disco. (P.16)
6. Botón del modo de texto (TEXT MODE)
Cambia la visualización de texto. (P.15)
7. Botón del modo de tiempo (TIME MODE)
Cambia la visualización del tiempo entre la del tiempo
remanente y la del tiempo transcurrido de la pista. (P.15)
8. Botón de retención/reposición (HOLD/RESET)
Conserva el efecto de la interrupción de mando de lanzadera
digital. (P.23)
9. Botón de localización automática (AUTO CUE)
Activa y desactiva la localización automática. (P.18)
10. Botón de margen de control del tempo (TEMPO)
(±6/±10/±16)
Cambia el margen variable de control del tempo. (P.22)
11. Botón/indicador de tempo principal
(MASTER TEMPO)
Activa y desactiva la función del tempo principal (se enciende
cuando se activa). (P.22)
5
6
7
8
9
10
11
12
13