Página 1
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 1 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Manual de instrucciones Teléfono Inalámbrico Digital KX-TG8070SP Modelo n° Teléfono Inalámbrico Digital con Contestador Automático KX-TG8090SP Modelo n° KX-TG8070 Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas y con SMS (mensajes de texto).
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 2 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Tabla de Contenido Preparación Información de utilidad Introducción ....... . . 3 Uso del clip para el cinturón .
Declaración de conformidad: L Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC de Equipo Terminal de Radiotelecomunicaciones (R&TTE). Las declaraciones de conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos en este manual están disponibles para su descarga visitando: http://www.doc.panasonic.de...
L Cuando se sustituyan las baterías, utilice exclusivamente 2 baterías recargables de níquel-hidruro (Ni-MH) de tamaño AAA (R03). Recomendamos la utilización de baterías recargables Panasonic (Modelo nº P03P). L Las pilas de recambio pueden tener una capacidad diferente a la de las pilas incluidas.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 5 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Preparación L Elimine con frecuencia el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos Información importante de la toma de corriente y pasando, a continuación, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulado puede General provocar un insuficiente aislamiento contra la L Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 6 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Preparación Información sobre la eliminación para los usuarios Controles de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) Unidad base (KX-TG8070) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 7 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Preparación Unidad portátil Uso de la tecla Navegador Pulse {^}, {V}, {<} o {>} para navegar por los menús y seleccionar los elementos que se muestran en la pantalla. Ajuste del volumen del auricular o del altavoz Pulse {^} o {V} durante una llamada.
Página 8
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 8 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Preparación Iconos de visualización (situados en la parte inferior Teclas de navegación de la pantalla) La unidad portátil tiene 2 teclas de función. Al pulsar una tecla de función, puede seleccionar la función u Icono Significado operación indicada por el icono de la tecla de función...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 9 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Preparación L El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se Conexiones calienta durante la utilización.) L El adaptador de CA deberá estar conectado a una KX-TG8070 toma de CA orientada verticalmente o montada en el suelo.
L Al colocar las pilas, evite tocar sus extremos (S, T) o los contactos de la unidad. L Para cambiar las pilas, recomendamos utilizar las pilas recargables de Panasonic que se indican en la página 4, 5. Pulse la ranura de la tapa de la unidad portátil y deslícela en la dirección de la flecha.
– durante una llamada cargarse. – si se está utilizando el sistema de contestador Para utilizar la unidad portátil cuando se encuentra en Rendimiento de las pilas Ni-MH de Panasonic (pilas modo salvapantallas, active de nuevo la pantalla de la incluidas) unidad portátil:...
Introduzca el PIN de la unidad base (valor – mm-dd-yy (month (mes)-date (día)-year predeterminado: “0000”). i {OK} (año)) L Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic – yy-mm-dd más cercano. – yy-dd-mm Pulse {^} o {V} para seleccionar “Opc. de –...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 13 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM C Hacer/Responder llamadas Nota: L Al modificar: Realizar llamadas – Para borrar un número, sitúe el cursor a la derecha Levante la unidad portátil y marque el número de de donde desea borrarlo y, a continuación, pulse teléfono.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 14 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM C Hacer/Responder llamadas Bloqueo de teclas Modo de silencio La unidad portátil puede bloquearse para no realizar Para desactivar el timbre, mantenga pulsada la tecla llamadas ni ajustes. Se puede contestar a las llamadas {*} en modo de reposo hasta que ~ aparezca en que se reciban, pero las demás funciones estarán pantalla.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 15 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM k Agenda Borrar entradas Agenda de la unidad portátil Localice la entrada deseada (página 15). i La agenda de la unidad portátil le permite realizar {MENÚ} llamadas sin tener que marcarlas manualmente. Puede {^}/{V}: “Borrar”...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 16 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM r Configuración de la unidad portátil Configuración de la unidad portátil Para personalizar la unidad portátil: {MENÚ} (tecla de función derecha) Seleccione r pulsando {^}, {V}, {<} o {>}. i {OK} Pulse {^} o {V} para seleccionar la opción deseada del menú...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 17 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM r Configuración de la unidad portátil Instrucciones especiales para configurar la pantalla Nombres de unidad portátil Cada unidad portátil puede recibir un nombre personalizado (“Bob”, “Cocina”, etc.), que aparece en la pantalla en modo de reposo.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 19 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM x Servicio de identificación de llamadas Nota: L Póngase en contacto con el proveedor del servicio o Utilización del servicio de la compañía telefónica para consultar los detalles y la identificación de llamadas disponibilidad de este servicio en su zona.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 20 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM h SMS (Servicio de mensajes cortos) mensaje. Consulte a su proveedor del servicio o compañía telefónica para obtener más información. Uso de SMS {MENÚ} (tecla de función derecha) i h i El SMS le permite enviar y recibir mensajes cortos {OK} desde otros teléfonos de línea fija y móviles que...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 21 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM h SMS (Servicio de mensajes cortos) Enviar un mensaje guardado/fallido Enviar un mensaje {MENÚ} (tecla de función derecha) i h i {OK} Escribir y enviar un nuevo mensaje {^}/{V}: “Saliente” i {OK} {MENÚ} (tecla de función derecha) i h i {^}/{V}: Seleccione un mensaje.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 22 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM h SMS (Servicio de mensajes cortos) Contestar un mensaje Configuración de SMS Mientras está leyendo un mensaje recibido, pulse {MENÚ}. Alerta SMS {^}/{V}: “Responder” i {OK} Si la alerta SMS está activada, la unidad portátil sonará L Si “¿UsarUlt.Tex.?”...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 23 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM s Funciones del sistema de contestador {^}/{V}: “Contest. activ.” o “DESACT. Cont.” i {OK} i {i} Sistema de contestador Nota: L Si el sistema de contestador está activado, s Disponible para: aparece en la parte superior de la pantalla.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 24 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM s Funciones del sistema de contestador ■ Para saltar un mensaje: Reproducir un mensaje de bienvenida – para la unidad base, pulse {8} {MENÚ} (tecla de función derecha) i s i –...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 25 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM s Funciones del sistema de contestador Nota: L Puede colgar en cualquier momento. Operación a distancia Comandos remotos Si utiliza un teléfono de marcación por tonos, puede llamar a su número de teléfono desde el exterior y Tecla Funcionamiento acceder a la unidad para escuchar los mensajes o...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 26 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM s Funciones del sistema de contestador {^}/{V}: Seleccione el ajuste deseado. i {OK} Configuración del sistema de i {i} Nota: contestador L Si ajusta SMS a “Activar” (página 20), la primera llamada no suena cuando se recibe una llamada.
(valor predeterminado: “0000”). Pueden registrarse hasta 5 unidades portátiles en una i {OK} unidad base. L Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic Importante: más cercano. L El modelo de unidad portátil adicional recomendado L Cuando la unidad portátil se registre de forma para utilizarlo con esta unidad está...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 28 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Uso combinado de varias unidades Nota: L Para establecer una conferencia, pulse L “¡Registrar!” se muestra en la pantalla de la {CONF}. unidad portátil al cancelar el registro. – Al pulsar {s} la llamada externa se pone en espera y se establece una llamada interna L Si desea registrar la unidad portátil en otras unidades con la unidad portátil 2.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 29 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad Uso del clip para el cinturón Cómo instalar el clip para el cinturón Cómo retirar el clip para el cinturón...
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 30 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad Entrada de caracteres Las teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asignados a ella. Puede seleccionar el carácter que desea introducir si pulsa una tecla repetidamente. –...
L Inserte el PIN correcto para la unidad base. Si lo olvidara, ¡PIN incorrecto! consulte al centro de servicio Panasonic más cercano. L Ha introducido un código de acceso remoto incorrecto en el paso 5, “Activación de la operación a distancia”, página 25.
Página 32
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 32 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad Problema Causa y solución w parpadea y “Buscando...” se muestra L La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de la unidad en la pantalla de la unidad portátil. base.
Página 33
Borre de la unidad base (página 27) los registros innecesarios de las unidades portátiles. L El PIN introducido es incorrecto. Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic más cercano. L Aleje la unidad base o la unidad portátil de las fuentes de perturbaciones eléctricas.
Página 34
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 34 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad Sistema de contestador (KX-TG8090) Problema Causa y solución La unidad no graba mensajes nuevos. L El sistema de contestador está desactivado. Actívelo en (página 23). L Si se abona al servicio de buzón de voz, los mensajes los graba el proveedor de servicios o compañía telefónica, no el teléfono.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 35 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad L Las ilustraciones empleadas en este manual pueden diferir ligeramente de los dispositivos y aparatos Especificaciones reales. ■ Estándar: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejoradas), GAP (Generic Access Profile: perfil de acceso genérico) ■...
1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparación, la reposición del software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el 902 15 30 60.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 37 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad Hoja de declaración de conformidad Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <Object of the declaration> conlos requerimientos de las siguientes regulaciones CE <1999/5/EC> y estándares armonizados <Harmonized standards>.
Página 38
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 38 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Información de utilidad Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <Object of the declaration> conlos requerimientos de las siguientes regulaciones CE <1999/5/EC> y estándares armonizados <Harmonized standards>.
TG8070-8090SP(sp-sp).book Page 39 Wednesday, July 18, 2007 10:30 AM Índice analítico Seleccionar Unidades base adicionales Índice analítico Unidades portátiles adicionales Unidad portátil Agenda Anular el registro Agenda de la unidad portátil Configuración Alerta SMS Localizador Altavoz Nombre Batería Registro Bloqueo de teclas Volumen Código de acceso remoto Altavoz...
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.