6
Mantenimiento /
Reparación
Indicaciones generales
El explotador debe asegurar que todos los traba-
jos de inspección, mantenimiento y reparación
en la bomba se ejecutan exclusivamente por
personal autorizado y especialmente instruido.
Se debe asegurar que el personal se haya infor-
mado ampliamente mediante una lectura de las
instrucciones de operación.
Nosotros recomendamos la elaboración y el
cumplimiento de un plan de mantenimiento. Esto
ayuda para evitar reparaciones costosas y al-
canzar un trabajo confiable y libre de fallas de la
bomba.
En las reparaciones deben utilizarse solamente
piezas de repuesto originales. Esto se aplica
particularmente para el retén frontal (GLRD) .
En los trabajos en el motor deben observarse
las instrucciones del fabricante del motor.
¡Atención! ¡Peligro de muerte!
Básicamente los trabajos en la caja
de conexiones y en el control de la
máquina deben efectuarse sólo en
las conexiones eléctricas sin ten-
sión, de modo de evitar los golpes
de corriente.
¡Atención! ¡Peligro de lesiones y
de vida!
En los trabajos de control y mante-
nimiento debe controlarse la bom-
ba en contra de una activación no
intencionada (desconexión).
6.1
Mantenimiento / Inspección
Las siguientes informaciones deben utilizarse
para la elaboración de un plan de mantenimien-
to. Se trata de recomendaciones mínimas que
deben adaptarse a las circunstancias locales de
la aplicación de la bomba, complementándolas
en caso de requerimiento.
6.1.1
Controles
Controles permanentes:
•
Datos de transporte de la bomba (presión,
cantidad)
•
Consumo de corriente
Controles diarios:
•
Marcha de bomba = normal y libre de vibra-
ciones
•
Temperatura de almacenamiento
•
Fuga en retén frontal (GLRD)
18
•
SKS (sistema de cámara de bloqueo) – Con-
trolar nivel de líquido
En caso de líquidos que divergen considerable-
mente de las propiedades del agua (p. ej. pro-
pensos a adhesiones, acumulaciones o con alto
contenido de vidrio) debe programarse una fre-
cuencia más alta de controles.
La suavidad del eje puede perjudicarse a causa
de sedimentaciones o adhesiones del retén fron-
tal y debe recuperarse antes de la puesta en ser-
vicio. Consulte la sección 7.1.3 „Nueva puesta
en marcha después del almacenamiento".
Control / Reemplazo cada 3 meses:
•
Controlar los tornillos por su asiento fijo.
•
Cambiar el medio de bloqueo en SKS (en
caso de que no se indique lo contrario)
6.1.2
Las bombas del tipo "ZH- / TH- / DUO" en diseño
estándar se encuentran alojados solamente en
el motor de accionamiento.
Los cojinetes en motores más pequeños están
diseñados con duración de por vida y están do-
tados con un llenado de grasa permanente que
no requiere una lubricación posterior. Los sopor-
tes defectuosos deben reemplazarse. En este
caso, los portadores de cojinetes no están equi-
pados con boquillas de lubricación.
Los cojinetes de motores más potentes deben
lubricarse periódicamente. Vea también las "Ins-
trucciones de operación para accionamientos de
bomba" en el Cap. 6.2 Alojamiento del motor.
En el diseño con motor IEC y soporte del cojine-
te, los cojinetes ubicados en el cojinete están do-
tados con un llenado de grasa permanente.
Estos están diseñados para toda la duración de
vida de la máquina y no requieren una relubrica-
ción. Los soportes defectuosos deben reempla-
zarse.
6.2
Generalidades
Ejecute los trabajos de reparación solamente en
la bomba desinstalada en un taller apropiado.
¡Observe en esto las indicaciones generales en
el inicio del capítulo!
Las siguientes instrucciones le posibilitan el des-
montaje de la bomba y su nuevo montaje e nue-
vo con las piezas nuevas necesarias.
Schmalenberger GmbH + Co. KG
D-72072 Tübingen / Germany
Lubricación y cambio del
lubricante
Reparación
Bomba Tipo ZH- / TH- / DUO
Version: 27224 - E.1