Descargar Imprimir esta página

Toro 51957 Manual Del Operador página 75

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Entretien
AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pièces Toro d'origine
lors de l'entretien de ce produit. L'usage de
toute autre pièce pourrait créer une situation
dangereuse ou endommager l'outil.
AVERTISSEMENT :
Porter une protection oculaire munie d'écrans
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI
Z87.1 ainsi qu'une protection auditive. Ne
pas suivre cette directive pourrait entraîner
des blessures graves, par exemple si l'appareil
projetait des objets dans vos yeux.
AVERTISSEMENT :
Avant d'inspecter, nettoyer ou entretenir
l'équipement, arrêter le moteur, attendre l'arrêt
complet de toutes les pièces en mouvement,
déconnecter le fil de la bougie et l'écarter
de cette dernière. Failure to follow these
instructions can result in serious personal injury
or property damage.
Entretien général
Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces
en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être
endommagées par divers types de solvants du commerce.
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la
poussière, le lubrifiant, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide
de freins, l'essence, les produits à base de
pétrole, les lubrifiants pénétrantes, etc., entrer
en contact avec les pièces en plastique. Les
produits chimiques peuvent endommager,
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui pourrait
entraîner des blessures graves.
Nettoyage
1. Arrêter le moteur avant de nettoyer l'outil.
2. Nettoyer l'extérieur de l'outil avec un chiffon humide.
3. Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des
pièces en plastique. La plupart des matières plastiques
peuvent être endommagées par divers types de solvants
du commerce.
4. Essuyer ou racler la terre et les débris éventuellement
accumulés sur la tête de coupe et la bobine.
5. Gratter les débris des entrées d'air latérales du couvre-
moteur.
Entretien
avis :
Garder les entrées d'air libres d'herbe et
de débris pour éviter le surchauffement et
l'endommagement du moteur.
Maintenance
Vérifier le serrage de toute la boulonnerie. Si une pièce
endommagée de quelque façon que ce soit, la remplacer.
Vérification du bouchon du réservoir
de carburant, réservoir et conduites
AVERTISSEMENT :
Revise la herramienta para ver si tiene fugas de
combustible. Una tapa del tanque de combus-
tible, réservoir, ou conduites con fugas consti-
tuye un riesgo de incendio y debe reemplazarse
inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el
problema antes de utilizar la herramienta. De
lo contrario puede producirse un incendio, con
el consiguiente riesgo de lesiones serias.
Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et
un clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant
colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le
fonctionnement du moteur s'améliore lorsque le bouchon est
desserré, le clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre
colmaté. Si nécessaire, remplacer le bouchon de carburant.
Nettoyage du filtre à air
Voir les figures 16 à 18.
Nettoyer le filtre à air aux intervalles prescrits dans le
programme d'entretien. Pour nettoyer le filtre à air, procéder
comme suit.
1. Arrêter le moteur.
2. Retirer le capuchon de la bougie.
3. Desserrer le couvercle du filtre en tournant le bouton
vers la droite.
4. Retirer le couvercle du filtre à air.
5. Retirer le filtre à air.
6. Nettoyer le filtre dans de l'eau savonneuse tiède.
7. Le rincer et le laisser sécher complètement.
8. Lubrifier le filtre avec deux gouttes d'huile.
Filtre à air
Couvercle
du filtre à air
Bouton
Figure 16
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

51977