CONNEXIONS
@ Prises d'entrée de ligne (INPUT (REC)) (Enregistrement)/
sortie (OUTPUT
(PLAY)) (Reproduction)
@ Commutateur du filtre MPX (MPX FILTER)
@) Prise de synchronisation avec un lecteur de CD
(CD*DECK SYNCHRO)
@ Cordon de connexion d'enregistrement
©) Cordon de connexion de reproduction
© Prises d'enregistrement/reproduction de bande
(TAPE REC/PLAY)
@ Amplificateur stéréo
Cordon de contréle de synchronisation de lecteur de CD
(CDeDECK SYNCHRO)
® Cordon d'alimentation
Lecteur de disque compact
| learn |
fae -PLAY
SO G |
@ Lire le mode d'emploi fourni avec les appareils stéréo 4 connec-
ter a cette unité.
M@ Ne mettre les appareils sous tension qu'aprés avoir effectué tou-
tes les connexions.
@ S'assurer que toutes les fiches de connexion sont correctement
insérées
car
des
connexions
|&€ches
peuvent
produire
des
parasites.
COLLEGAMENTI
@ Prese di linea, di ingresso per Ja registrazione (INPUT (REC)) e
di uscita per !a riproduzione {OUTPUT (PLAY))
@ Interruttore del filtro MPX
(MPX FILTER)
@® Presa per sincronizzazione con un lettore CD
(CDeDECK SYNCHRO)
@ Cavo di collegamento per la registrazione
® Cavo di collegamento per la riproduzione
© Prese per registrazione e riproduzione del nastro
(TAPE REC/PLAY)
@ Amplificatore stereo
Cavo di controllo della sincronizzazione (CD*DECK SYNCHRO)
® Cavo di alimentazione
Lettore CD
cusDEcK
IsyNCHRO!
®
@ Leggere attentamente le istruzioni relative ai componenti ste-
reo che si intendono collegare a questo apparecchio.
@ Accendere tutti i componenti solo dopo aver terminato tutti i
collegamenti.
@ Verificare che tutte le spine di collegamento siano inserite ben
a fondo. Dei collegamenti imperfetti possono generare rumori
e- disturbi.
5
<RRD1109>
Frilt