I
N.B.: Utilizzare per il collegamento alla rete cavi resistenti alle alte temperature.
GB
N.B.: For connection to the maine, use cables which are resistant to high temperatures.
F
N.B.: Pour le raccordement au réseau, utilisez des câbles résistant à de hautes températures.
D
N.B.: Für den Netzanschluß hitzebeständige Kabel verwenden.
NL
N.B.: Voor aansluiting aan het net moet men hittebestendige kabels gebruiken.
E
NOTA: Para la conexiòn a la red, utilizar cables de resistencia elevada a temperaturas.
DK
N.B.: Brug ledninger, der kan tåle høje temperaturer, ved tilslutning til forsyningsnettet.
N
N.B.: For tilkopling til strømnettet, bruk kabler som er motstandsdyktige mot høye temperaturer.
S
OBS! Använd kablar som tål höga temperaturer för nätanslutningen.
RUS
CN
TRIDONIC
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
30
10 ÷ 11
mm
mm
art. 4270
4271 - 4276
t. 200 °C
art. 4266 4267
4268 - 4269
CABLAGGIO PASSANTE
FEEDTHROUGH WIRING
CABLAGE TRAVERSANT
DURCHGANGSKABEL
KABELDOORGANG
CABLEADO PASANTE
GENNEMGÅENDE LEDNINGER
FØRINGSKABLING
KABELGENOMFÖRING
OSRAM
1
2
35
10 ÷ 11
mm
mm
PHILIPS
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
40
mm
8 ÷ 9
mm
3
art. 4278 - 4279
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
2
art. 4268 - 4269
1