Descargar Imprimir esta página
Kyocera FS-920 Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para FS-920:

Publicidad

Enlaces rápidos

FS-820
FS-920
Guía de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kyocera FS-920

  • Página 1 FS-820 FS-920 Guía de uso...
  • Página 3 Contenido Información general ..........1 Indicadores .
  • Página 4 GUÍA DE USO...
  • Página 5 Información legal y sobre seguridad Declaración de cumplimiento de la FCC -Comisión Federal de Comunicaciones- (para usuarios en los Estados Unidos) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: •...
  • Página 6 Información legal y sobre seguridad Precauciones de uso Cualquier modificación sin permiso previo puede causar interferencias perjudiciales. Si se introduce un cambio o modificación en este equipo sin autorización previa, el fabricante no puede garantizar la conformidad con la normativa de la FCC.
  • Página 7 Información legal y sobre seguridad PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos diferentes a los aquí indicados pueden provocar una exposición peligrosa a radiaciones.
  • Página 8 Información legal y sobre seguridad Normativa del Centro para la Salud Radiológica e Instrumental (CDRH, por sus siglas en inglés) El CDRH de la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos implementó el 2 de agosto de 1976 una normativa para los productos láser.
  • Página 9 Directivas de etiquetaje de la Comunidad Europea (CE) De acuerdo con las Directivas del Consejo 89/336/EEC y 73/23/EEC Nombre del fabricante: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Dirección del fabricante: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie Ken 519-0497, Japón Declara que el producto:...
  • Página 10 Page Printer Número de modelo: FS-820 / FS-920 Descripción del dispositivo: Este modelo Page Printer FS-820 es de 16 ppm (FS-920 es de 18 ppm); para tamaño A4 y utiliza papel común, láser, tóner, etc. Cumple las siguientes especificaciones de producto:...
  • Página 11 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW, 2113, Australia Teléfono: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588 Declaración de conformidad (EE.UU.) Número de modelo: Laser Printer FS-820 / FS-920 Nombre de la empresa: Kyocera Responsable: Kyocera Mita America Inc. Dirección: 225 Sand Road PO Box 40008 Fairfield, New Jersey 07004-0008, EE.UU.
  • Página 12 FS-820: 4.5W (20W) [220 a 240V, 50Hz/60Hz] 4.0W (20W) [120V, 60Hz] 5 minutos (15 minutos) FS-920: 4.8W (20W) [220 a 240V, 50Hz/60Hz] 4.0W (20W) [120V, 60Hz] ( ): Estándares del programa ENERGY STAR Group for Energy Efficient Appliances (GEEA) El objetivo del GEEA es el uso eficiente de la energía.
  • Página 13 Información legal y sobre seguridad Con relación a los nombres comerciales KPDL y KIR (Kyocera Image Refinement) son marcas comerciales registradas de Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL y PJL son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Company. Centronics es un nombre comercial de Centronics Data Computer Corp.
  • Página 14 Información legal y sobre seguridad This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan.
  • Página 15 Información legal y sobre seguridad IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT Las siguientes declaraciones se han proporcionado en inglés intencionadamente. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
  • Página 16 Información legal y sobre seguridad Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; • For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency;...
  • Página 17 1 Información general Indicadores Tecla Activar Tecla Cancelar Bandeja de salida Cubierta superior Cubierta trasera Tope del papel Interruptor Bandeja de Bandeja de Interfaz paralela Interfaz USB Cable de papel alimentación manual alimentación GUÍA DE USO...
  • Página 18 Información general Indicadores Hay dos indicadores situados en la parte superior derecha de la impresora. Los indicadores se utilizan para identificar el estado de la impresora en cualquier momento. Para identificar el estado de la impresora, observe los indicadores y luego compare con la tabla que se muestra a continuación.
  • Página 19 2 Carga de papel Bandeja de papel 250 páginas (80 g/m 60 a 105 g/m A4, B5 (JIS), A5, Carta, Legal, Folio, Oficio II, Bandeja de alimentación Ejecutivo, B5 (ISO), manual Sobre C5, y 16K 1 hoja 60 a 163 g/m A4, B5 (JIS), A5, Carta, Legal, Folio, Oficio II, Estamento, Ejecutivo, A6, B6, B5 (ISO),...
  • Página 20 Carga de papel Preparación del papel Después de sacar el papel del paquete y antes de cargarlo, ventile las hojas para separarlas. Si utiliza papel que ha sido doblado o que está arrugado, alíselo antes de cargarlo. Si no lo hace, es posible que el papel se atasque.
  • Página 21 Carga de papel Si se utilizan hojas tamaño Folio u Oficio II, quite el tope verde la guía de longitud de papel y ajústela a la posición en dicha guía . Tire la guía de longitud de papel hacia la parte trasera hasta que haga tope.
  • Página 22 Carga de papel Bandeja de alimentación manual El papel cargado en la bandeja de alimentación manual se alimenta automáticamente y tiene prioridad sobre la bandeja de papel. Retire la bandeja para acceder a la bandeja de alimentación manual. Tire de la bandeja de alimentación manual hacia arriba y hacia afuera.
  • Página 23 Carga de papel Ajuste las guías de anchura de papel y deslice el papel dentro de la bandeja hasta que haga tope. La cara a imprimir debe colocarse boca arriba. Asegúrese de que las guías de anchura de papel estén al ras de los bordes de las hojas.
  • Página 24 Carga de papel GUÍA DE USO...
  • Página 25 3 Conexiones Interruptor Conector del cable de alimentación Interfaz paralela Interfaz USB Cable de alimentación Conexión a interfaz paralela Conecte el cable de la impresora (no incluido) al conector de interfaz paralelo. NOTA: Utilice un cable de impresora paralelo que cumpla con los estándares IEEE1284.
  • Página 26 Conexiones Conexión a interfaz USB Conecte el cable USB (no incluido) al conector de interfaz USB. NOTA: Utilice un cable USB con un conector de tipo A rectangular y un conector de tipo B cuadrado. El cable USB debe ser blindado y de 5 metros de longitud como máximo.
  • Página 27 Conexiones Coloque el interruptor en la posición de encendido ( | ). La impresora empieza a calentarse. IMPORTANTE: Si instala el cartucho de tóner y se enciende la máquina, parpadearán dos indicadores. Cuando se enciende la máquina por primera vez después de instalar el cartucho de tóner, habrá una demora de aproximadamente 15 minutos antes de que la máquina esté...
  • Página 28 Conexiones GUÍA DE USO...
  • Página 29 4 Instalación del Software Asegúrese de que la impresora esté enchufada y conectada al puerto paralelo o USB del ordenador antes de instalar el software del CD-ROM. Encienda el PC e inicie Windows. NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo Bienvenido al asistente para la instalación de Hardware nuevo, pulse Cancelar.
  • Página 30 Instalación del Software GUÍA DE USO...
  • Página 31 Imprimir. Seleccione la lista desplegable de nombres de impresoras. Aparecen todas las impresoras instaladas. Seleccione FS-820 o FS-920. Seleccione las opciones requeridas, introduzca la cantidad de copias que necesite y si imprime más de una, seleccione Compaginar.
  • Página 32 Impresión Dúplex manual Use la opción Dúplex manual si necesita imprimir en ambas caras de la hoja. Las páginas pares se imprimen primero y luego se vuelven a cargar para imprimir las impares. Hay disponible una hoja de instrucciones para ayudarle a cargar las hojas en el orden y la orientación correctos.
  • Página 33 Impresión Retire todas las páginas pares (incluyendo la hoja de instrucciones) de la bandeja de salida y cárguelas en la bandeja de papel, con la hoja de instrucciones hacia arriba y las flechas señalando a la impresora. NOTA: No se imprimirá nada en la hoja de instrucciones. Seleccione Aceptar en el cuadro de diálogo del mensaje Dúplex manual.
  • Página 34 Impresión GUÍA DE USO...
  • Página 35 6 Mantenimiento Tareas de limpieza La impresora debe limpiarse regularmente para asegurar un rendimiento óptimo. Cartucho de tóner Utilice un paño limpio sin hilachas para El cartucho de tóner debe reemplazarse limpiar el polvo y la suciedad de la cuando esté vacío. Con el cartucho de tóner impresora.
  • Página 36 Mantenimiento Cartucho de tóner Para reemplazar el Cartucho de tóner siga las instrucciones indicadas a continuación. PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. No intente abrir por la fuerza ni destruir el cartucho de tóner. Abra la cubierta superior.
  • Página 37 Mantenimiento Capacidad del cartucho de tóner Hay dos capacidades disponibles de cartucho de tóner para este producto. Con una se pueden imprimir aproximadamente 2000 copias y con la otra alrededor de 6000. Si cambia de una capacidad a la otra, siga los pasos que se muestran a continuación para asegurarse de que el resto del tóner se muestra correctamente en la página de estado del Indicador de tóner.
  • Página 38 Mantenimiento Use las asas verdes para levantar la unidad de tambor y para quitarla de la impresora. NOTA: La unidad de tambor es sensible a la luz. Nunca exponga la unidad de tambor a la luz durante más de cinco minutos. Coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana.
  • Página 39 Mantenimiento Inserte la unidad de revelado junto con el cartucho de tóner nuevamente en la impresora. Cierre la cubierta superior. Falta de uso prolongado y traslado de la impresora Falta de uso prolongado Si dejara de utilizar la impresora por un período de tiempo prolongado, quite el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 40 Mantenimiento GUÍA DE USO...
  • Página 41 7 Solución de problemas Directrices generales Algunos de los problemas de la impresora los puede corregir el propio usuario. Utilice la siguiente tabla para identificar el problema y realizar la tarea correctiva. Síntoma Puntos de verificación Acción correctiva La impresora no imprime Verifique los indicadores Utilizando la información de la desde el ordenador...
  • Página 42 Solución de problemas Problemas en la calidad de impresión La tabla que se muestra a continuación describe posibles problemas de calidad de impresión y la acción correctiva para cada problema. Resultados impresos Acción correctiva Todas las páginas se imprimen en Contacte con el Servicio técnico.
  • Página 43 Solución de problemas Atascos de papel La impresora se detiene cuando ocurre un atasco de papel dentro de ella o si se alimenta incorrectamente. La impresora se desconecta y el indicador de Atención empieza a parpadear. Siga las instrucciones aquí indicadas para eliminar los atascos de papel. Si los atascos de papel ocurren con frecuencia, pruebe utilizar un tipo de papel diferente, reemplace el papel usando una resma nueva, o dé...
  • Página 44 Solución de problemas Vuelva a introducir la bandeja hasta el tope. Abra y cierre la cubierta superior para eliminar el error. La impresora se calienta y reanuda la impresión. Bandeja de alimentación manual Saque el papel de la bandeja de alimentación manual.
  • Página 45 Solución de problemas Si el papel atascado aparece pellizcado por los rodillos, colóquelo en la dirección normal de alimentación. Si el papel entró pero no llegó hasta el rodillo de registro, retire el papel desde el lado de la bandeja de alimentación manual. Vuelva a colocar la unidad de tambor en su posición, alineando las guías situadas en ambos...
  • Página 46 Solución de problemas Impresora Abra la cubierta superior y levante la unidad de revelado junto con el cartucho de tóner y extráigalos de la máquina. Use las asas verdes para levantar la unidad de tambor y para quitarla de la impresora. NOTA: La unidad de tambor es sensible a la luz.
  • Página 47 Solución de problemas Inserte la unidad de revelado junto con el cartucho de tóner nuevamente en la impresora. Cierre la cubierta superior. La impresora se calienta y reanuda la impresión. GUÍA DE USO...
  • Página 48 Solución de problemas GUÍA DE USO...
  • Página 49 Se puede ampliar la memoria hasta un máximo de 272 MB (FS-820) o 288 MB (FS-920). Ranura de tarjeta de memoria (CompactFlash) Las tarjetas de memoria consisten de microchips que pueden contener fuentes, macros, formularios etc.
  • Página 50 Opciones GUÍA DE USO...
  • Página 51 Electrofotografía por medio de escaneado láser Velocidad de impresión FS-820: A4 16 páginas por minuto/ Carta 17 páginas por minuto FS-920: A4 18 páginas por minuto/ Carta 19 páginas por minuto Tamaños de papel Bandeja A4, B5 (JIS), A5, Folio, 8 ×...
  • Página 52 Especificaciones Elemento Descripción Memoria Estándar FS-820: 16 MB FS-920: 32 MB Memoria adicional FS-820: 272 MB FS-920: 288 MB Interfaces 1 (IEEE 1284) Paralela Entorno de funcionamiento Temperatura 10 - 32.5°C Humedad relativa 20 - 80 % Altura 2.000 m como máximo Iluminación...
  • Página 53 MEMO...
  • Página 54 ©2004 es una marca comercial de Kyocera Corporation...
  • Página 56 Revisión 1.0 2004.10...

Este manual también es adecuado para:

Fs-820