Página 5
Información legal y sobre seguridad Declaración de cumplimiento de la FCC -Comisión Federal de Comunicaciones- (para usuarios en los Estados Unidos) Este producto cumple con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: •...
Página 6
Información legal y sobre seguridad Precauciones de uso Cualquier modificación sin permiso previo puede causar una interferencia perjudicial. Si se introduce un cambio o modificación a este equipo sin autorización previa, el fabricante no puede garantizar la conformidad con la normativa de la FCC.
Página 7
Información legal y sobre seguridad PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE DE CLASE 3B AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos diferentes a los aquí indicados pueden provocar una exposición peligrosa a radiaciones.
Página 8
Información legal y sobre seguridad productos láser. Dicha normativa se aplica a los productos láser fabricados luego del primero de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en los Estados Unidos. Los productos comercializados en los Estados Unidos deben contar con una etiqueta que indique el cumplimiento con la normativa del CDRH.
Página 9
Directivas de marketing de la Comunidad Europea (CE) De acuerdo con las Directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC provenientes del consejo Nombre del fabricante: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Domicilio del fabricante: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie Ken 519-0497, Japón Declara que el producto: Tipo de impresora: Impresora por páginas...
Página 10
Descripciones de los procedimientos que garantizan la conformidad. Otra información técnica. Declaración de conformidad (Australia) Nombre del fabricante: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Domicilio del fabricante: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie-Ken 519-0497, Japón Declara que el producto: Tipo de impresora: Impresora por páginas...
Página 11
6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW, 2113, Australia Teléfono: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588 Declaración de conformidad (Estados Unidos) Número de modelo: Impresora láser FS-820 / FS-920 Marca registrada: Kyocera Entidad responsable: Kyocera Mita America Inc. Domicilio: 225 Sand Road PO Box 40008 Fairfield, Nueva Jersey 07004-0008, Estados Unidos.
Página 12
FS-920: 4,8W (10W) [220 a 240V, 50Hz/60Hz] 4,4W (10W) [120V, 60Hz] ( ): Estándares GEEA Con relación a los nombres comerciales KPDL y KIR (Kyocera Image Refinement) son marcas comerciales registradas de Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL y PJL son GUÍA DE FUNCIONAMIENTO...
Página 13
Información legal y sobre seguridad marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Company. Centronics es un nombre comercial de Centronics Data Computer Corp. PostScript es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
Página 14
Información legal y sobre seguridad This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan.
Página 15
Información legal y sobre seguridad IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT Las siguientes declaraciones se han proporcionado en inglés intencionalmente. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
Página 16
Información legal y sobre seguridad Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; • For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency;...
Página 17
1 Descripción general de la máquina Indicadores Tecla Activar Tecla Cancelar Bandeja de salida Cubierta superior Cubierta trasera Tope del papel Interruptor Bandeja del papel Interfaz paralela Interfaz USB Cable eléctrico Bandeja de alimentación manual GUÍA DE FUNCIONAMIENTO...
Página 18
Descripción general de la máquina Indicadores Hay dos indicadores ubicados en la parte superior derecha de la impresora. Los indicadores se utilizan para identificar el estado de la impresora en cualquier momento. Para identificar el estado de la impresora, observe los indicadores y luego compare con la tabla que se muestra a continuación.
Página 19
2 Carga del papel Bandeja del papel 250 páginas (80 g/m 60 a 105 g/m A4, B5 (JIS), A5, Carta, Extra oficio (216x356 mm), Oficio (216x330 mm), Oficio Bandeja de II, Executive, B5 (ISO), alimentación manual Sobre C5, y 16K 1 hoja 60 a 163 g/m A4, B5 (JIS), A5, Carta, Extra...
Página 20
Carga del papel Preparación del papel Luego de sacar el papel del paquete y antes de cargarlo, ventile las hojas para separarlas. Si utiliza papel que ha sido doblado o que está arrugado, alíselo antes de cargarlo. Si no lo hace, es posible que el papel se atasque.
Página 21
Carga del papel Si se utilizan hojas tamaño Oficio (216x330 mm) u Oficio II, quite el tope verde de la guía de longitud del papel y ajústela a la posición en dicha guía . Tire de la guía de longitud del papel hacia la parte trasera hasta que haga tope.
Página 22
Carga del papel Bandeja de alimentación manual El papel cargado en la bandeja de alimentación manual se alimenta automáticamente y anula la bandeja del papel. Retire la bandeja para acceder a la bandeja de alimentación manual. Tire de la bandeja de alimentación manual hacia arriba y hacia afuera.
Página 23
Carga del papel Ajuste las guías de anchura del papel y deslice el papel dentro de la bandeja hasta que haga tope. La carilla a imprimir debe colocarse boca arriba. Asegúrese de que las guías de anchura del papel estén al ras de los bordes de las hojas.
Página 24
Carga del papel GUÍA DE FUNCIONAMIENTO...
Página 25
3 Conexiones Interruptor Conector del cable eléctrico Interfaz paralela Interfaz USB Cable eléctrico Conexión usando la interfaz paralela Conecte el cable de la impresora (no incluido) al conector de interfaz paralelo. NOTA: Utilice un cable de impresora paralelo que cumpla con los estándares IEEE1284.
Página 26
Conexiones Conexión usando la interfaz USB Conecte el cable USB (no incluido) al conector de interfaz USB. NOTA: Utilice un cable USB con un conector de tipo A rectangular y un conector de tipo B cuadrado. El cable USB debe ser blindado y de 5 metros (16 pies) de longitud como máximo.
Página 27
Conexiones Coloque el interruptor en la posición de encendido ( | ). La impresora empieza a calentarse. IMPORTANTE: Si instala el cartucho de tóner y enciende la máquina, titilarán en forma rápida dos indicadores. Cuando se enciende la máquina por primera vez luego de instalar el cartucho de tóner, habrá una demora de aproximadamente 15 minutos antes de que la máquina esté...
Página 29
4 Instalación del Software Asegúrese de que la impresora esté enchufada y conectada al puerto paralelo o USB de la computadora antes de instalar el software del CD- ROM. Encienda la PC e inicie Windows. NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo Éste es el Asistente para hardware nuevo encontrado, presione Cancelar.
Página 30
Instalación del Software GUÍA DE FUNCIONAMIENTO...
Página 31
Imprimir. Seleccione la lista desplegable de nombres de impresoras. Aparecen todas las impresoras instaladas. Seleccione FS-820 o FS-920. Seleccione las opciones requeridas, ingrese la cantidad de copias que necesite y si imprime más de una, seleccione Intercalar.
Página 32
Impresión Dúplex manual Use la opción Dúplex manual si necesita imprimir en ambas carillas de la hoja. Las páginas pares se imprimen primero y luego se vuelven a cargar para imprimir las impares. Está disponible una hoja de instrucciones para ayudarlo a cargar las hojas en el orden y la orientación correctos.
Página 33
6 Mantenimiento Tareas de limpieza La impresora debe limpiarse regularmente Cartucho de tóner para asegurar un rendimiento óptimo. El cartucho de tóner debe reemplazarse Utilice un paño limpio sin hilachas para cuando esté vacío. Con el cartucho de tóner limpiar el polvo y la suciedad de la inicial se pueden imprimir aproximadamente impresora.
Página 34
Mantenimiento Cartucho de tóner Para reemplazar el cartucho de tóner siga las instrucciones a continuación. PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. No intente abrir por la fuerza ni destruir el cartucho de tóner. Abra la cubierta superior.
Página 35
Mantenimiento Capacidad del cartucho de tóner Hay dos capacidades disponibles de cartucho de tóner para este producto. Con una se pueden imprimir aproximadamente 2000 copias y con la otra alrededor de 6000. Si cambia de una capacidad a la otra, siga los pasos que se muestran a continuación para asegurarse de que el resto del tóner se muestra correctamente en la página de estado del Indicador de tóner.
Página 36
Mantenimiento Use las manijas verdes para levantar la unidad del tambor y quitarla de la impresora. NOTA: La unidad del tambor es sensible a la luz. Nunca exponga la unidad del tambor a la luz por más de cinco minutos. Coloque la unidad del tambor sobre una superficie limpia y plana.
Página 37
Mantenimiento Inserte la unidad de revelado junto con el cartucho de tóner nuevamente en la impresora. Cierre la cubierta superior. Inactividad por períodos prolongados y traslado de la impresora Inactividad por períodos prolongados Si dejara de utilizar la impresora por un período de tiempo prolongado, quite el enchufe del tomacorriente.
Página 39
7 Solución de problemas Directrices generales Algunos de los problemas de la impresora los puede corregir el usuario mismo. Utilice la siguiente tabla para identificar el problema y realizar la tarea correctiva. Síntoma Puntos de verificación Acción correctiva La impresora no imprime Verifique los indicadores.
Página 40
Solución de problemas Problemas en la calidad de impresión La tabla que se muestra a continuación describe posibles problemas de calidad de impresión y la acción correctiva para cada problema. Resultados impresos Acción correctiva Todas páginas negras Contacte al Servicio técnico. Manchas de tinta, rayas horizontales o Limpie el cable del cargador, consulte la puntos dispersos...
Página 41
Solución de problemas Bandeja de salida y cubierta trasera Si el papel no es expulsado totalmente hacia la bandeja de salida, abra la cubierta trasera y quite el papel atascado tirando de éste. Abra y cierre la cubierta superior para eliminar el error. La impresora se calienta y reanuda la impresión.
Página 42
Solución de problemas Bandeja de alimentación manual Saque el papel de la bandeja de alimentación manual. IMPORTANTE: No quite el papel que se encuentre parcialmente en la impresora, continúe con el paso 2. Abra la cubierta superior y levante la unidad de revelado junto con el cartucho de tóner y extráigalos de la máquina.
Página 43
Solución de problemas Si el papel ingresó pero no llegó hasta el rodillo de registro, retire el papel desde el lado de la bandeja de alimentación manual. Vuelva a colocar la unidad del tambor en su posición original, alineando las guías en ambos extremos con los orificios de la impresora.
Página 44
Solución de problemas Use las manijas verdes para levantar la unidad del tambor y quitarla de la impresora. NOTA: La unidad del tambor es sensible a la luz. Nunca exponga la unidad del tambor a la luz por más de cinco minutos. Retire el papel de la impresora.
Página 45
Se puede expandir la memoria hasta un máximo de 272 MB (FS-820) o 288 MB (FS-920). Ranura de tarjeta de memoria (CompactFlash) Las tarjetas de memoria consisten de microchips que pueden contener fuentes, macros, formularios etc.
Página 47
Descripción Método de impresión Electrofotografía por medio de escaneo láser Velocidad de impresión FS-820: A4 16 páginas por minuto/ Carta 17 páginas por minuto FS-920: A4 18 páginas por minuto/ Carta 19 páginas por minuto Tamaños del papel Bandeja A4, B5 (JIS), A5, Oficio, 8 ×...