5
Max 10 cm dalla zona di convogliamento
Max. 10 cm from the conveyance area
Max. 10 cm von der Zuführungszone
Maximum 10 cm de la zone d'acheminement
Max. 10 cm de la zona de desplazamiento
Legenda:
1
Motoriduttore RI.15T
2
Cremagliera
3
Staffe dei finecorsa
4
Fotocellule SC.P50 (da incasso), SC.P50E (da esterno)
5
Fermi meccanici
6
Selettore a chiave ID.SC ed ID.SCE (da esterno) o tastiera digitale ID.PTD
7
Lampeggiante ID.LUX
8
Antenna LO.E1N o LO.E1LUX
9
Centrale elettronica DA.S
Legenda:
1
Ratio-motor RI.15T
2
Rack
3
Limit stop flasks
4
Photo-electric cells SC.P50 (built in), SC.P50E (external)
5
Mechanical stop
6
Key ID.SC and ID.SCE (external) or digital keyboard selector ID.PTD
7
Blinker ID.LUX
8
Antenna LO.E1N or LO.E1LUX
9
Electronic gear case DA.S
Zeichenerklärung:
1
Drehzahlminderer RI.15T
2
Zahnstange
3
Endschlagbügel
4
Fotozelle SC.P 50 (eingelegt), SC.P 50E (außerlich)
5
Mech. Endanschlag
6
Schlüssel-Selektor ID.SC und ID.SCE (außerlich) oder Digital-Tastatur ID.PTD
7
Blinklicht ID.LUX
8
Antenne LO.E1N oder LO.E1LUX
9
Schaltanlage DA.S
N.B.: Tutti i cavi posati esternamente devono essere protetti con isolamento tipo Boutil Tenax come da norme CEI 64-8.
N.B.: All external cables must be protected with an insulator such as Boutil Tenax according to CEI 64-8 standard.
Wichtig: Nach CEI Normen 64-8, müssen alle außenliegenden Kabel mit Gummi Boutil Tenax isoliert werden.
N.B.: Tous les fils électriques placés à l'extérieur doivent être isolés avec une protection du genre Tenax suivant les normes CEI 64-8.
NOTA: Todos los cables instalados exteriormente deben estar protegidos con aislamiento tipo Boutil Tenax según la norma CEI 64-8.
14
8
7
4
1
2
Légende:
1
Motoréducteur RI.15T
2
Cremaillére
3
Etriers de fin de course
4
Photocellules SC.P50 (encastrée), SC.P50E (d'extérieur)
5
Bûtée mécanique
6
Sélecteur à clef ID.SC et ID.SCE (d'extérieur) ou à clavier ID.PTD
7
Feu clignotant ID.LUX
8
Antenne LO.E1N ou LO.E1LUX
9
Circuit électronique DA.S
Leyenda:
1
Motorreductor RI.15T
2
Cremallera
3
Pletinas de final de carrera
4
Fotocélula SC.P50 (de empotrar), SC.P50E (de superficie)
5
Topes mecánicos
6
Selector a llave ID.SC, ID.SCE (de superficie) o teclado digital ID.PTD
7
Relampagueador ID.LUX
8
Antena LO.E1N o LO.E1LUX
9
Central electrónica DA.S
40÷60 cm dal suolo (secondo normativa vigente)
÷
40
60 cm from the ground (according to standard in force)
40 ÷ 60 cm aus dem Boden (nach geltende Normen)
÷
40
60 cm du sol (suivant les normes en vigeur)
40÷60 cm del suelo (según normativa vigente)
4
3
5
6
9