Descargar Imprimir esta página

RCM MEGA I Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 87

Ocultar thumbs Ver también para MEGA I Serie:

Publicidad

RIPRISTINO CONFIGURAZIONE STANDARD PER BATTERIE AL PIOMBO ACIDO
RESETTING THE STANDARD CONFIGURATION FOR LEAD-ACID BATTERIES
RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR PARA BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO
RÉTABLISSEMENT CONFIGURATION STANDARD POUR BATTERIES AU PLOMB ACIDE
WIEDERHERSTELLUNG DER STANDARDKONFIGURATION FÜR BLEI-SÄURE-BATTERIEN
Se si vuole tornare ad utilizzare le batterie al piombo acido, bisogna ripristinare la confi gurazione standard della macchina nel seguente modo:
Settare i dipswitch sul caricabatterie per le batterie al piombo acido, come descritto nella sezione "Tabella onfi gurazione dipswitch" quindi:
1.
Avviare la macchina e attendere le informazioni sul display.
2.
Cercare il parametro relativo al tipo di batteria mediante i pulsanti [S] e [A] e impostarlo da (GE24) a (Pb24) mediante il pulsante [O].
3.
Confermare il parametro scelto mediante lo stesso pulsante [O].
4.
Attendere 10 secondi o spegnere e riaccendere la macchina.
!
Attenzione! Parametri
Modifi care solo il parametro relativo al tipo di batteria. PER TUTTI GLI ALTRI PARAMETRI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA RCM.
To return to using lead-acid batteries, restore the standard machine confi gura-
tion as follows:
Set the dip switch to the lead-acid battery charger, as described in the "Dipswitch
settings table" section, then:
1.
Switch on the machine and wait the information on the display.
2.
Search the parameter of the battery through the buttons [S] and [O] and
set from parameter (GE24 for gel batteries) to (Pb24 for lead acid batte-
ries) through the button [O].
3.
Confi rm the desidered parameter through the button [O].
4.
Wait 10 seconds or switch the machine off and on again.
!
Attention ! Parameters
Modify just the parameter of the batteries. For the other parameters, be-
for any modifi cation, CONTACT THE NEAREST RCM SERVICE CENTER.
Si vous souhaitez utiliser de nouveau les batteries au plomb, il est nécessaire de
rétablir la confi guration standard de la machine de cette façon :
Régler les dip switch sur le chargeur batterie pour les batteries au plomb acide,
comme décrit dans la section "Table de confi guration dipswitch" et donc :
1.
Allumer la machine et attendre les informations sur l'écran
2.
Chercher le paramètre relatif au type de batteries au moyen des boutons
[S] et [A] et le régler de (GE24) à (Pb24) au moyen du bouton [O]
3.
Confi rmer le paramètre choisi en appuyant encore sur le « bouton [O] »
4.
Attendre 10 secondes ou éteindre et rallumer la machine.
!
Attention! Paramètres
Ne modifi er que les paramètres relatifs au type de batteries. POUR TOUS
LES AUTRES PARAMETRES CONTACTER LE SERVICE ASSISTANCE RCM.
Para volver a realizar la confi guración para las baterías de plomo ácido, es nece-
sario restablecer la confi guración estándar de la máquina, para lo cual se debe
realizar lo siguiente:
Calibrar los dip switch de los carga baterías para las baterìas de plomo ácido,
como se indica en la sección "Tabla de confi guración dipswitch", luego:
1.
2.
3.
4.
!
Modifi car sólo el parámetro correspondiente al tipo de batería. PARA
CUALQUIER OTRO PARÁMETRO, CONTACTAR CON EL SERVICIO DE ASI-
STENCIA RCM.
Wünscht man den Betrieb mit Blei-Säure-Batterien wieder aufzunehmen, so
muss die Standardkonfi guration der Maschine wieder hergestellt werden:
Die Dip-Schalter am Ladegerät für den Betrieb mit Blei-Säure-Batterien einstel-
len, wie im Abschnitt "Dipswitch Konfi guration Tafel" beschrieben. Anschließend:
1.
2.
3.
4.
!
Ändern Sie nur den Einstellwert des Batterietyps. FÜR ALLE ANDEREN
EINSTELLWERTE WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON RCM.
O
A
S
87
Poner en marcha la máquina y esperar la informacion en la pantalla.
Buscar el parámetro respectivo para el tipo de batería con los botones
[C] y [E] y confi gurar de (GE24) a (Pb24) con el botón [D].
Confi rmar el parámetro presionando con el mismo botón [D].
Esperar 10 segundos para poner en marcha o parar la máquina.
Atención! Parámetros
Schalten Sie die Maschine ein und warten sie, bis die Informationen auf
dem Display angezeigt werden.
Suchen Sie den Einstellwert für den Batterietyp über die Druckknöpfe
[S] und [A] und setzen Sie über den Druckknopf [O] den Wert von (Pb24)
bis (GE24) ein.
Bestätigen Sie den gewählten Wert über den den selben Druckknopf [O].
Warten Sie 10 Sekunden oder schalten Sie die Maschine aus und dann
wieder ein.
Achtung! Einstellwerte
FIG.11/C

Publicidad

loading