Descargar Imprimir esta página

RCM GIGA Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 46

Publicidad

SCARICO ACQUA E PULIZIA DEL
SERBATOIO DI RECUPERO {FIG.10}
Al termine di ogni lavaggio o quando il serbatoio di recupero 1 è pieno, scaricare
l'acqua sporca tramite il tubo di scarico 2.
Eff ettuare una pulizia accurata del serbatoio 1 del fi ltro aspirazione acqua sporca
6 e del cestello di raccolta rifi uti 7 e galleggiante 10. Eseguire una pulizia del ser-
batoio anche quando la macchina non viene utilizzata di frequente. Procedere
come segue:
!
Pericolo!
Durante la pulizia non utilizzare prodotti corrosivi che possono danne-
giare il serbatoio e la propria salute. É necessario indossare indumenti
adeguati, guanti e occhiali di protezione.
Sganciare la chiusura 3
Aprire il coperchio 4 e fermarlo con l'apposita staff a 5.
Rimuovere e pulire il fi ltro aspirazione 6 con un pennello e aria com-
pressa, lo stesso fi ltro è lavabile con acqua. Una volta lavato, prima di
rimontarlo assicurarsi che sia perfettamente asciutto, se il fi ltro è dete-
riorato sostituirlo.
Rimuovere e pulire il cestello raccolta rifi uti 7 lavandolo sotto acqua cor-
rente, con l'aiuto di un pennello rimuovere i detriti accumulati.
Per agevolare la pulizia interna del serbatoio 1, sollevare il sedile 8 e fer-
marlo con l'apposita staff a 9.
Inclinare il serbatoio 1 come indicato in foto, pulire il suo interno con
un getto acqua facendo uscire dal tubo di scarico 2 i detriti depositati
durante la fase di lavaggio, pulire dalle impurita anche il galleggiante 10.
É consigliato attendere che il serbatoio si asciughi quindi, utilizzare un
getto d'aria compressa (max 1,5bar) per completare la pulizia.
Pulire le guarnizioni 11 da eventuali detriti e verifi care la loro integrità.
Ripristinare il posizionamento del serbatoio e sedile invertendo le operazioni
sopra descritte.
DESCARGA DEL AGUA Y LIMPIEZA
DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN {FIG.10}
Al fi nal de cada lavado o cuando el depósito de recuperación 1 esté lleno, descar-
gue el agua sucia a través del tubo de descarga 2.
Realice una limpieza minuciosa del depósito 1 del fi ltro de aspiración de agua
sucia 6 y del cesto de recogida de residuos 7 y el fl otador 10. Efectúe la limpieza
del depósito, aunque la máquina no se utilice con frecuencia. Haga lo siguiente:
!
¡Peligro!
No utilice productos corrosivos durante la limpieza, ya que pueden dañar
el depósito y su salud. Es necesario utilizar ropa de trabajo adecuada,
guantes y gafas de seguridad.
Desenganche el cierre 3.
Abra la tapa 4 y asegúrela con el soporte 5.
Retire y limpie el fi ltro de aspiración 6 con un pincel y aire comprimido: el
fi ltro puede lavarse con agua. Una vez lavado, antes de volver a montarlo
asegúrese de que está perfectamente seco; si el fi ltro está deteriorado, sus-
titúyalo.
Quite y limpie el cesto de recogida de residuos 7 lavándolo con agua corri-
ente y con la ayuda de un pincel, elimine los residuos acumulados.
Para facilitar la limpieza del interior del depósito 1, levante el asiento 8 y
sujételo con el soporte 9.
Incline el depósito 1 como se muestra en la foto, limpie su interior con un
chorro de agua y haga salir del tubo de descarga 2 los residuos depositados
durante la fase de lavado: limpie las impurezas del fl otador 10. Se recomien-
da esperar que el depósito se seque y luego utilizar un chorro de aire com-
primido (máx. 1,5 bar) para completar la limpieza.
Limpie las juntas 11 de cualquier residuo y compruebe su integridad.
Restablezca la posición del depósito y del asiento invirtiendo las operaciones
descritas anteriormente.
2
1
8
11
6
46
WATER DRAINING AND CLEANING THE
RECOVERY TANK {FIG.10}
At the end of each wash or when recovery tank 1 is full, drain the dirty water
through drain hose 2.
Thoroughly clean tank 1 of the dirty water vacuum fi lter 6 and waste collection
basket 7 and fl oat 10. Also clean the tank when the machine is not used frequent-
ly. Proceed as follows:
!
Danger!
During cleaning do not use corrosive products that can damage the tank
and your health. It is necessary to wear adequate clothing, protective
gloves and goggles.
Release lock 3
Open cover 4 and secure it with bracket 5.
Remove and clean the vacuum fi lter 6 with a brush and compressed air,
the same fi lter can be washed with water. Once washed, before reas-
sembling it, make sure that it is perfectly dry. Replace the fi lter if worn.
Remove and clean the waste collection container 7 by washing it with
running water, using a brush remove the accumulated debris.
To facilitate cleaning the inside of tank 1, lift seat 8 and secure it with
bracket 9.
Tilt tank 1 as shown in the photo, clean the inside with a water jet, let-
ting the deposited debris out through drain hose 2 during washing, also
remove the impurities from fl oat 10. It is advisable to wait for the tank
to dry and then use a jet of compressed air (1.5 bar max) to complete
cleaning.
Clean gaskets 11 from any debris and check their integrity.
Restore the tank and seat position by reversing the operations described above.
VIDAGE DE L'EAU ET NETTOYAGE
DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION {FIG.10}
Après chaque lavage ou lorsque le réservoir de récupération 1 est plein, vider
l'eau sale à l'aide du tuyau d'évacuation 2.
Eff ectuer un nettoyage méticuleux du réservoir 1 du fi ltre d'aspiration de l'eau
sale 6, du bac de récupération des déchets 7 et du fl otteur 10. Nettoyer le ré-
servoir même lorsque la machine est rarement utilisée. Procéder comme suit :
!
Danger !
Pendant le nettoyage, n'utilisez pas de produits corrosifs pouvant en-
dommager le réservoir et nuire à votre santé. Il faut porter des vêtements
adéquats, des gants et des lunettes de protection.
Décrocher la fermeture 3
Ouvrir le couvercle 4 et le bloquer avec la patte de fi xation 5.
Ôter et nettoyer le fi ltre d'aspiration 6 avec un pinceau et de l'air com-
primé ; ce fi ltre est lavable à l'eau. Une fois lavé, avant de le remonter,
veiller à ce qu'il soit complètement sec  ; si le fi ltre est endommagé, il
faut le remplacer.
Enlever et nettoyer le bac à déchets 7 en le lavant à l'eau du robinet et
éliminer les déchets qui se sont accumulés avec un pinceau.
Pour faciliter le nettoyage à l'intérieur du réservoir 1, soulever le siège 8
et le bloquer avec la patte de fi xation 9.
Incliner le réservoir 1 comme indiqué sur la photo, le nettoyer à l'in-
térieur en émettant un jet d'eau et en faisant sortir les déchets qui se
sont déposés par le tuyau d'évacuation 2, débarrasser des impuretés le
fl otteur 10 aussi. Il est conseillé d'attendre que le réservoir sèche ainsi,
expulser un jet d'air comprimé (1,5 bar maxi) pour achever le nettoyage.
Débarrasser les joints 11 de tout déchet et vérifi er leur intégrité.
Remettre le réservoir et le siège à leur place en eff ectuant les opérations ci-des-
sus dans l'ordre inverse.
4
5
3
10
9
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Giga 702rGiga 802Giga 90233.gi.10233.gi.10333.gi.101