NORME DI SICUREZZA GENERALI
La macchina descritta nel presente manuale è stata costruita in confor-
mità alla Direttiva Comunitaria sulle macchine 2006/42/CE (Direttiva Macchine).
È obbligo del responsabile della gestione della macchina attenersi alle direttive
comunitarie e alle leggi nazionali vigenti, nei riguardi dell'ambiente di lavoro, ai
fi ni della sicurezza e della salute degli operatori. Prima della messa in funzione,
eff ettuare sempre i controlli preliminari.
!
Attenzione!
L'uso della macchina è consentito solo all'operatore abilitato. Impedire
che la macchina venga usata da chi non è autorizzato togliendo la chiave
di avviamento.
Non eff ettuare modifi che, trasformazioni o applicazioni sulla macchina
che potrebbero pregiudicare la sicurezza.
Prima dell'avviamento della macchina controllare che il funzionamento
non metta in pericolo nessuno.
Astenersi da qualsiasi modo di lavorare che possa pregiudicare la stabi-
lità della macchina.
Per il trasporto della macchina, assicurarsi che la stessa venga saldamen-
te fi ssata all'automezzo in maniera tale che non possa scivolare o ribal-
tarsi.
!
Pericolo di ribaltamento e schiacciamento in fase di scarico/carico
della macchina dal mezzo di trasporto!
Prestare attenzione in fase di scarico/carico della macchina dal mezzo di
trasporto. Utilizzare una rampa con inclinazione idonea e attrezzature
(ad esempio: muletti) predisposte a tale operazione evitando così il ri-
schio di ribaltamento e rottura della macchina stessa e lo schiacciamento
a persone e cose. Impiegare personale addestrato e autorizzato.
Durante il lavoro oppure in caso di manutenzione, è obbligatorio dotarsi
di adeguati indumenti e dispositivi di protezione come guanti, occhiali
ecc.
!
Pericolo!
Oltre alle norme previste dalla legislazione, il responsabile della gestione
della macchina deve istruire gli operatori su quanto segue:
•
Le protezioni fi sse e/o mobili compreso il cofano e supporto sedile devo-
no rimanere sempre nella loro sede, correttamente fi ssate.
•
Se, per qualunque motivo, dette protezioni vengono rimosse, disinserite
o cortocircuitate, è obbligo ripristinarle prima di rimettere in funzione
la macchina.
•
Usare la macchina soltanto in condizioni tecnicamente ineccepibili e
conformi alla sua destinazione.
•
L'uso conforme alla destinazione comprende anche l'osservanza delle
istruzioni d'uso e manutenzione, nonché delle condizioni d'ispezione e
manutenzione.
•
È assolutamente vietato aspirare sostanze infi ammabili e/o tossiche.
•
È assolutamente vietato "toccare" le parti in movimento della macchina;
nel caso fosse assolutamente necessario, prima fermare il funzionamen-
to della macchina.
•
L'apertura della cofanatura deve avvenire solo quando i motori non sono
in funzione, si è tolta tensione, e la chiave avviamento rimossa.
•
É vietato usare la macchina in ambienti pericolosi, in presenza di vapori
o fumi tossici qualora la macchina fosse priva di cabina chiusa.
•
È assolutamente vietato trasportare persone oltre all'operatore.
GENERAL SAFETY STANDARDS
The machine described in this manual is manufactured in compliance
with the EU Directive 2006/42/EC (Machinery Directive). It is the obligation of
whoever is responsible for machine management to comply with the EU direc-
tives and national laws in force regarding the workplace, for worker health and
safety. Before starting up, always perform the preliminary checks.
!
Attention!
The machine should only be used by a qualifi ed operator. Do not allow
the machine to be used by unauthorised personnel by removing the
start-up key.
Do not make modifi cations, changes, or applications on the machine that
could compromise safety.
Before starting up the machine, make sure that its operation does not put
anyone in danger.
Refrain from any manner of working that may aff ect the stability of the
machine.
To transport the machine, make sure it is securely attached to the vehicle
so that it cannot slip or overturn.
!
Danger of overturning and crushing when unloading/loading the
machine from the transport vehicle!
Pay attention when unloading/loading the machine from the transport
vehicle. Use a ramp with suitable inclination and equipment (e.g.: fork-
lifts) set up for this operation, thus avoiding the risk of overturning and
breaking the machine itself and the crushing of people and property. Em-
ploy trained and authorised personnel.
When working or during maintenance, it is mandatory to wear appropri-
ate clothing and protective equipment such as gloves, goggles, etc.
!
Danger!
In addition to the standards laid down by legislation, the person respon-
sible for machine management must instruct operators on the following:
•
The fi xed and/or movable guards including the housing and seat sup-
port must always remain in place, properly secured.
•
If, for any reason, such protections are removed, disengaged or short
circuited, it is obligatory to restore them before starting the machine.
•
Use the machine only in technically perfect conditions and in accord-
ance with its purpose.
•
Its intended use also includes observing all use and maintenance in-
structions, as well as the conditions for inspection and maintenance.
•
Vacuuming infl ammable and/or toxic substances is strictly prohibited.
•
"Touching" the moving parts of the machine is absolutely prohibited;
should it be absolutely necessary, fi rst stop machine operation.
•
The casing should only be opened when the motors are not running, the
power is off and the ignition key should be removed.
•
Using the machine in hazardous environments, in the presence of toxic
vapours or fumes when the machine is not equipped with an enclosed
cab.
•
Carrying passengers in addition to the operator is prohibited.
7