Outils Wolf A80B Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para A80B:
Tabla de contenido

Publicidad

nous vous recommandons d'utiliser l'entonnoir à flotteur
fourni avec votre tondeuse. La remontée de la tige du flotteur
vous indique quand le réservoir est plein. Retirez l'entonnoir
par la tige du flotteur (fig. 3).
- Remettez correctement en place les bouchons du réservoir
et de la nourrice d'essence.
- Si malgré ces précaution de l'essence devait être répandue,
quand vous sentez une odeur d'essence ou quand d'autres
conditions explosives sont présentes, ne tentez pas de
démarrer le moteur, mais nettoyez scrupuleusement l'en-
semble des pièces concernées et évitez de provoquer toute
inflammation tant que les vapeurs d'essence ne sont pas
dissipées.
Réglage longitudinal du siège
- Tirez le levier situé à droite sous le siège vers l'intérieur (vers
l'extérieur pour modèle a80PRO) pour pouvoir l'avancer ou
le reculer.
- amenez le siège dans la position souhaitée.
- Relâchez le levier et vérifiez que le siège est bien bloqué.
Mise en marche et arrêt du moteur
Mise en marche
avant utilisation, procédez toujours à un
!
!
!
!
contrôle visuel pour vous assurer que la lame
Le recomendamos que se sirva del embudo provisto de flo-
tador entregado con su cortacésped. La subida de la varilla
del flotador señala cuando el depósito está lleno. Retire el
embudo por la varilla del flotador (fig. 3).
- Coloque correctamente los tapones del depósito y del bidón
de gasolina.
- Si a pesar de esas precauciones se ha derramado gasolina,
que nota un olor a gasolina o que otras condiciones explosi-
vas están presentes, no intente arrancar el motor, pero limpie
con mucho esmero todas las piezas afectadas y evite pro-
vocar cualquier inflamación mientras los vapores de gasolina
no se hayan disipados.
Ajuste longitudinal del asiento
- Tire la palanca situada en la derecha por debajo del asiento
hacia dentro (hacia fuera para el modelo a80PRO para poder
avanzarlo o retrocederlo.
- Ponga el asiento en la posición deseada.
- Suelte la palanca y compruebe que el asiento quede bien
bloqueado.
Puesta en marcha y parada del motor
Puesta en marcha
antes de utilizar el cortacésped, proceda siempre a
!
!
!
!
un control visual para asegurarse que la cuchilla de
Recomendamos a utilização do funil com bóia fornecido
com o seu corta-relva. Quando a vareta sobe significa que o
depósito está cheio. Retire o funil agarrando a vareta da bóia
(fig. 3).
- Repor correctamente as tampas do depósito e do recipiente
de gasolina.
- Se alguma quantidade de gasolina foi derramada, quando
lhe cheira a gasolina ou quando outras condições explosivas
estão presentes, não tente pôr o motor a funcionar, mas
limpe escrupulosamente o conjunto das peças em causa e
evite provocar qualquer inflamação enquanto os vapores de
gasolina não se dissiparam.
Afinação longitudinal do banco
- Puxe a alavanca situada à direita debaixo do banco para o
interior (para o exterior no modelo a80PRO) para o poder
avançar ou recuar.
- Coloque o banco na posição desejada.
- Largue a alavanca e verifique que o banco está bem blo-
queado.
Arranque e paragem do motor
Arranque do motor
antes da utilização, proceda sempre a um controlo
!
!
!
!
visual para se assegurar de que a lâmina de
de coupe et ses vis de fixation ne sont ni usés, ni endom-
magés.
- avant de démarrer le moteur, vérifiez toujours le niveau d'hui-
le du moteur. Faites l'appoint d'huile si le niveau n'atteint pas
la marque « FULL ».
- Vérifiez également le niveau d'huile hydraulique. Le niveau
d'huile doit s'établir entre les repères « MINI » et « MAXI ».
- Faites le plein de carburant pour éviter d'avoir à rajouter de
l'essence en cours de travail, lorsque le moteur est chaud.
- Ouvrez le robinet d'essence situé sous le réservoir et acces-
sible en relevant le bac de ramassage (a-fig. 4).
Le modèle a80h dispose d'un robinet supplémentaire
!
!
situé près du carburateur. assurez-vous de le maintenir
ouvert (fig. 5).
- Prenez place sur le siège de votre tondeuse.
- assurez-vous que le commutateur du système de coupe
n'est pas enclenché et que les pédales d'avancement ne
sont pas actionnées.
- Placez le levier de commande des gaz sur la position
« START » pour fermer le volet d'air (fig. 6).
- introduisez la clé de contact dans le contacteur (fig. 7) et
tournez-la vers la droite sur la position de démarrage «
corte y sus tornillos de fijación no están gastados ni
dañados.
- antes de arrancar el motor, compruebe siempre el nivel del
aceite del motor. Complete si el nivel de aceite no alcanza la
señal « FULL ».
- Compruebe igualmente el nivel de aceite hidráulico. El
nivel de aceite siempre debe permanecer entre las señales
« MINI » y « MAXI ».
- Llene el depósito de carburante para evitar tener que añadir
gasolina mientras trabaja, cuando el motor está caliente.
- abra el grifo de gasolina situado por debajo del depósito y
accesible levantando el recogedor (a-fig. 4).
El modelo a80h dispone de un grifo suplementario
!
!
situado al lado del carburador. Cerciórese que esté
abierto (fig. 5).
- instálese en el asiento de su cortacésped.
- Cerciórese que el conmutador del sistema de corte no esté
conectado y que los pedales de avance no estén accionados.
- Ponga la palanca de mando de los gases en la posición
« START » para cerrar la válvula de aire (fig. 6).
- introduzca la llave de contacto en el contactor (fig. 7) y gírela
hacia la derecha en posición de arranque «
corte e os parafusos de fixação não estão usados, nem
danificados.
- antes de pôr a trabalhar o motor, verifique sempre o nível
do óleo do motor. ateste com óleo se o nível não atinge a
marca «FULL».
- Verifique também o nível do óleo hidráulico. O nível do óleo
deve se situar entre as marcas «MINI» e «MAXI».
- Encher o depósito com combustível para evitar de o fazer
durante o trabalho, quando o motor está quente.
- abra a torneira de gasolina situada debaixo do depósito, é
acessível levantando o cesto de recolha (a-fig. 4).
O modelo a80h dispõe de uma torneira suplementar
!
!
situada junto ao carburador. Verifique que está aberta
(fig. 5).
- instale-se no banco do seu corta-relva.
- Verifique que o comutador do sistema de corte não está
engatado e que os pedais não estão accionados.
- Coloque a alavanca de comando dos gases sobre a posição
«START» para fechar a borboleta do ar (fig. 6).
- introduza a chave de ignição no contacto (fig. 7) e rode para
a direita sobre a posição arranque «
19
».
».
».

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A80hA80kA80keA80pro

Tabla de contenido