Descargar Imprimir esta página

voestalpine Bohler Welding BIG VISION Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Big Vision / Big Vision Air
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA VISERA DE
AMOLADO
El manual de uso de la pantalla cumple con el apartado 1.4 del anexo II del Reglamento (UE) 2016/425 sobre EPI.
La documentación más reciente de nuestros productos, así como todos los datos de contacto de voestalpine Böhler Welding, se
encuentran en nuestra página web: www.voestalpine.com/welding
¡IMPORTANTE!
BIG VISION está diseñado para proteger los ojos y la cara del
usuario de las partículas y el polvo durante el amolado. Como
producto de alta calidad, BIG VISION contribuye a la comodi-
dad y seguridad del soldador. El visor de amolado ofrece una
protección permanente contra los rayos UV de impacto medio,
el calor y las chispas. El visor de amolado no ofrece protección
contra la luz.
Este visor de esmerilado se entrega montado. Sin embargo,
antes de poder utilizarlo, es necesario leer las instrucciones de
uso y ajustar la visera a sus preferencias personales.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
WARNING: This visor is not to be used as safety plate.
ʷ
ʷ
Las lentes de protección no proporcionan una protección
ilimitada de los ojos, los oídos y la cara.
ʷ
No coloque nunca el visor de esmerilado sobre una super-
ficie caliente.
ʷ
Esta pantalla con visor de esmerilado no protege contra los
riesgos de impacto severo.
ʷ
Esta pantalla con visor de esmerilado no protege contra
dispositivos explosivos o líquidos corrosivos.
ʷ
Las pantalla sólo resisten una cierta cantidad de calor. No
los coloque cerca de llamas desnudas o zonas de trabajo
calientes, etc.
ʷ
Las modificaciones y las piezas de repuesto no autorizadas
anularán la garantía y expondrán al operador al riesgo de
lesiones personales.
ʷ
No utilizar en espacios reducidos y evaluar siempre el ries-
go antes de utilizarlo
ʷ
No utilizar en un entorno que sea inmediatamente peligro-
so para la salud o la higiene del usuario.
ʷ
En caso de mareo o dificultad para respirar, deje de traba-
jar inmediatamente y abandone la zona
ʷ
No utilice ningún disolvente en el visor ni en los componentes.
ʷ
Proteja las lentes del contacto con los líquidos y la suciedad.
ʷ
Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel
del usuario pueden provocar reacciones alérgicas en per-
sonas susceptibles.
ʷ
Inspeccione la lente regularmente. Sustituya inmediatamente
cualquier pantalla rayada, agrietada o picada.
ʷ
Los protectores oculares contra las partículas de alta vel-
ocidad que se usan sobre las gafas oftálmicas estándar
pueden transmitir los impactos, creando así un peligro para
el usuario.
ʷ
No permita que los niños utilicen o manipulen el material
de embalaje.
Sólo para BIG VISION AIR (visor de esmerilado preparado para
el aire):
ʷ
Lea este manual junto con otras instrucciones de uso de los
10
- Español -
Este manual de instrucciones debe ser leído y comprendido en su totalidad antes de utilizar el
equipo. El manual de instrucciones del usuario debe conservarse para futuras consultas.
Español
El visor de esmerilado (BIG VISION AIR) utilizado junto con un
sistema de suministro de aire aprobado proporcionado por
voestalpine Böhler Welding ofrece también protección contra
determinadas contaminaciones del aire. Lea este manual
junto con otras instrucciones de uso de los sistemas de sumi-
nistro de aire, los filtros de soldadura y el cargador de baterías,
cuando se utilicen conjuntamente.
Los visores de esmerilado BIG VISION/ BIG VISION AIR son
fabricados por voestalpine Böhler Welding Group GmbH. La
información de contacto de la dirección está impresa en la
página 2.
sistemas de suministro de aire, los filtros de soldadura y el
cargador de baterías.
ʷ
Es imprescindible no utilizar el visor de esmerilado cuando la
unidad de soplado conectada está desconectada. La pro-
tección respiratoria es escasa o nula. Puede producirse una
rápida acumulación de dióxido de carbono y el agotamien-
to del oxígeno dentro de la pantalla.
ʷ
Un sistema PAPR desactivado no protege los órganos respir-
atorios del usuario.
ʷ
El sello facial debe ajustarse correctamente alrededor de la
cara del usuario para garantizar un nivel óptimo de protección.
Información general sobre los peligros:
ʷ
Mantenga la cabeza alejada de los humos. No respire los
humos. Para evitar este peligro, la zona de trabajo debe
estar bien ventilada y/o se deben utilizar sistemas de ex-
tracción adecuados para mantener los humos y gases lejos
de su zona de respiración.
ʷ
Si la ventilación es escasa, utilice un sistema respiratorio
homologado con suministro de aire.
ʷ
Use protección para los oídos aprobada si el nivel de ruido
es alto.
ʷ
Lleve ropa y guantes de protección fabricados con mate-
riales duraderos y resistentes a las llamas, así como protec-
ción para los pies para proteger su piel y la de su ayudante.
ʷ
Utilice gafas de seguridad resistentes a los impactos y
protección para los oídos en todo momento cuando utilice
este visor de esmerilado.
ʷ
No utilice esta pantalla mientras trabaje con o cerca de
explosivos o líquidos corrosivos.
ʷ
Sustituya inmediatamente cualquier pantalla rayada, agri-
etada o picada.
2. ANTES DEL PRIMER USO
El visor de esmerilado está completamente ensamblado y listo
para ser utilizado tras unos pequeños preparativos y ajustes:
1. Retire las capas protectoras que cubren la lente por am-
bos lados
2. Comprueba si hay defectos de fabricación como burbu-
jas, grietas y arañazos profundos.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bohler welding big vision air