Descargar Imprimir esta página

Nuna demi next Manual Del Usuario página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Przed użyciem produktu należy przeczytać oddzielną ulotkę z ostrzeżeniami.
WAŻNE!
PRZED UŻYCIEM PROSIMY
ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZAWIERAJĄCĄ
WAŻNE INFORMACJE
INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ
JĄ NA PRZYSZŁY UŻYTEK.
CZYTAJ UWAŻNIE.
Informacje o produkcie
Numer modelu: _____________________________________________________________________________
Data produkcji: ______________________________________________________________________________
Gwarancja
Nasze wysokiej jakości produkty zaprojektowaliśmy tak, aby
mogły rosnąć razem z Twoim dzieckiem, jak również z całą
rodziną. Ponieważ jesteśmy przekonani o jakości naszych
produktów, dlatego objęte one są gwarancją konsumencką już
od dnia jego zakupu. Zachowaj dowód zakupu, numer modelu
oraz datę produkcji podczas kontaktu w sprawie gwarancji.
W celu uzyskania informacji o gwarancji, należy odwiedzić stronę
internetową:
www.nunababy.com/warranty
Kontakt
W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych,
serwisu lub jakichkolwiek dodatkowych pytań należy
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta
info@nunababy.com
www.nunababy.com
W Polsce:
serwis@akpol.com.pl
www.nunababy.com
Zakres zastosowania
Ten wózek przeznaczony jest dla dzieci, które spełniają poniższe
wymagania:
Wózek jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy do
22kg wagi lub do 4 lat, zależnie od tego co nastąpi wcześniej.
Podczas używania wózka dziecięcego z torbami do noszenia
niemowlęcia Nuna lub nosidełkami Nuna, należy sprawdzić
wymagania dotyczące używania, wymienione w instrukcjach.
37
Instrukcja DEMI next
OSTRZEŻE-
NIE
Produkt nie jest przeznaczony
dla dzieci poniżej 6 miesiąca
życia.
Składanie produktu
Otwórz wózek
1
-
Odepnij uchwyt blokujący dla celów przechowywania. (1)
2
- Podnieś rączkę do góry. (2)
3
- Dźwięk "kliknięcia" oznacza, że wózek jest całkowicie
rozłożony. (3)
Upewnij się, że wózek jest w całości rozłożony, zanim
będziesz kontynuował.
Błotniki
Zamontuj błotniki w trybie przewożenia bliźniaczego lub
podwójnego.
1
-
Włóż tylny błotnik w tylną nogę. Dźwięk "kliknięcia"
oznacza, że błotnik jest całkowicie złożony. (4)
Sprawdź, czy błotnik jest bezpiecznie zamocowany przez
pociągnięcie do góry. Powtórz po przeciwnej stronie.
Rear Wheels
1
-
Zamocuj tylne koła do tylnych nóg. (5)
2
- Aby zdemontować tylne koło, naciskaj jednocześnie
przycisk zwalniający (6)-1 i zdejmij tylne koło z tylnej nogi
(6)-2.
Montaż przednich kół
1
-
Zamocuj przednie koła do przednich nóg. (7)
2
- Aby zdemontować przednie koło, naciskaj jednocześnie
przycisk zwalniający (8)-1 i zdejmij przednie koło z przedniej
nogi (8)-2.
Montaż budki
1
-
Wepnij budkę w stelaż po obu stronach. (9)
2
- Zapnij zamek błyskawiczny łącząc budkę z siedziskiem. (10)
3
- Otwórz zamek błyskawiczny, a następnie zdemontuj budkę.
(11)
Montaż pałąka
1
-
Dopasuj końcówki pałąka do końcówek mocowania w
stelażu, a następnie wciśnij, żeby zablokować. (12)
2
- Aby zdemontować pałąk wciśnij przycisk demontażu (13)-1,
a następnie pociągnij za pałąk. (13)-2
3
- Aby uzyskać bardziej kompaktową wielkość po złożeniu,
należy nacisnąć przycisk regulacji rączki (14)-1 i obrócić w
dół (14)-2 aż kliknie we właściwym miejscu.
NIGDY nie używaj pozycji do złożenia lub przechowywania,
gdy dziecko znajduje sie w wózku.
Montaż siedziska
Siedzisko można przełożyć w taki sposób, aby dziecko było
skierowane przodem do kierunku jazdy lub w stronę rodzica.
1
-
Wyrównaj boki wózka / siedzenia dla rodzeństwa za
pomocą mocowania siedzeń. Wsuń siedzisko wózka /
siedzenie dla rodzeństwa bezpośrednio do mocowań
siedzisk, aż kliknie na swoje miejsce. Dźwięk "kliknięcia"
oznacza, że siedzisko wózka/siedzisko dla rodzeństwa
zostało zamontowane (15)
2
- Aby usunąć siedzisko wózka/siedzisko dla rodzeństwa,
należy nacisnąć przyciski (16)-1 i podnieść siedzisko do
wózka/siedzisko dla rodzeństwa (16)-2.
Obsługa produktu
Zabezpiecz swoje dziecko
1
-
Naciśnij górny przycisk na sprzączce (17)-1 w celu
zwolnienia zaczepu sprzączki i odłącz magnetyczne
zatrzaski (17)-2. Umieść dziecko w wózku.
2
- Włóż magnetyczne zatrzaski do sprzączki. (18)
3
- Dopasuj naciągnięcie pasów (uprzęży) do Twojego dziecka
poprzez pociągnięcie do góry klamerek regulujących (19)-1.
Następnie pociągnij paski regulujące na biodrach (19)-2.
Regulacja pozycji pasów naramiennych
1
-
Mocowanie pasów ramiennych mogą być regulowane w
górę i w dół. (20)
Użycie daszka
1
-
Aby rozłożyć, należy pociągnąć za daszek do przodu, a w
odwrotnym kierunku – aby złożyć.
2
- Odepnij zamek w budce, aby użyć osłony dream drape.
Wyciągnij osłonę dream drape, aby utworzyć większą
powierzchnię ochronną.
3
- Rozkładanie i używanie przewiewnej siatkowej tkaniny,
pokazano na ilustracji (21).
Handle
The handle has 4 positions.
1
-
To adjust the height of the handle, press the handle
adjustment button (22)-1 and pull the handle up or down
(22)-2.
Regulacja rączki
Podnóżek może być ustawiony w dwóch pozycjach.
1
-
Aby podnieść podciągnij podnóżek do góry. Aby obniżyć
podnóżek, naciśnij przyciski po obu stronach (23)-1 i go
obniż (23)-2.
Regulacja pozycji leżącej
Można pochylić oparcie w 4 pozycjach.
1
-
Aby podnieść lub opuścić oparcie, naciśnij przycisk
regulacji oparcia i podnieś oparcie do góry lub opuść w dó.
(24)
Wkładka
Wkładkę można wyjąć w celu uzyskania siatkowego siedzenia
zapewniającego lepszą wentylację przy upalnej pogodzie.
1
-
W celu usunięcia wkładki oddzielić połączenie na rzep
wkładki z tyłem siedzenia, rozpiąć uprząż, przeprowadzić
uprząż przez szczeliny na uprząż i wyjąć wkładkę. (25)
Hamulec
1
-
Aby zablokować tylne koła naciśnij dźwignię hamulca. Aby
odblokować koła, podnieś dźwignię hamulca do góry. (26)
Zawsze używaj hamulca podczas postoju. Popchnij wózek
lekko, aby upewnić się, że hamulec jest włączony.
TM
Custom Dual Suspension
Wózek posiada dwa tryby zawieszenia. Upewnij się, że podczas
ustawiania nie ma dodatkowego ciężaru na wózku, a tylne
zawieszenie i obie dźwignie znajdują się w tej samej pozycji.
1
-
Przesuń dźwignię regulacji w górę (27)-1, podczas jazdy
po nierównym terenie dla bardziej miękkiego zawieszenia
i obróć dźwignie regulacyjne w dół (27)-2 na gładkich
powierzchniach dla sztywniejszego zawieszenia.
Podczas używania podwójnie lub dla bliźniąt, zaleca się
przesunięcie dźwigni regulacji w dół.
Instrukcja DEMI next
38

Publicidad

loading