2
1
x2
x2
10
11
12
13
21
31
NUNA International B.V. Nuna ve ilgili tüm logolar ticari markalardır.
101
DEMI next talimatları
4
3
x2
6
14
15
16
17
18
19
9
20
30
A termék használata előtt olvassa el a különálló figyelmeztető füzetet.
5
FONTOS - OLVASSA EL
FIGYELMESEN ÉS TARTSA
MEG A KÉSŐBBIEKRE.
Termékinformáció
Modellszám: ________________________________________________________________________________
Gyártás dátuma: ____________________________________________________________________________
7
Garancia
8
Úgy terveztük a magas minőségű termékeinket hogy együtt
növekedjenek a gyerekével és családjával. Mivel mi ott állunk a
termékünk mögött, a felszerelést személyre szabott garancia
fedi, attól a naptól kezdve amikor megvásárolta. Kérjük tartsa
készenlétben a vásárlási bizonylatot, modellszámot és gyártás
dátumát amikor felveszi velünk a kapcsolatot.
A garanciára vontakozó információkért kérjük látogasson el erre
az oldalra:
www.nunababy.com
A honlapon kattintson a „Garancia" linken.
22
Kapcsolat
Cserealkatrészekért, szervízért vagy további, a garanciára
vonatkozó kérdésekért kérjük vegye fel a kapcsolatot a
vevőszolgálat szervizszolgálatával.
23
info@nunababy.com
www.nunababy.com
24
Gyerekkel való használat
követelményei
25
Ez a gyerekkocsi ülés megfelelő olyan gyerekek számára akik
megfelelnek az alábbi követelményeknek:
26
A gyerekkocsi 6 hónapos kortól 22 kg súlyig használható vagy 4
éves korig, amelyik előbb következik be.
27
Amikor a gyerekkocsi keretét a Nuna hordozókosárral vagy
a Nuna csecsemőhordozóval használja, tanulmányozza
a kézikönyvben felsorolt gyerekkel való használat
követelményeket.
28
FIGYELMEZT-
29
ETÉS
Nem megfelelő 6 hónaposnál
kisebb gyerekeknek.
Termék összeállítása
Nyitott babakocsi
1
-
Válassza le a tároló reteszt a tároló tartóról. (1)
2
- Ezután fordítsa felfelé a babakocsi fogantyúját. (2)
3
- A „kattanó" hang azt jelenti a gyerekkocsi teljesen nyitva
van. (3)
Ellenőrizze, hogy a gyerekkocsi teljesen ki van nyitva
használat előtt.
Hátsó sárvédők
Csatlakoztassa a hátsó sárvédőket az iker- és a kettős
üzemmódhoz.
1
-
Helyezze be a hátsó sárvédőt a hátsó lábba. A "kattanó"
hang azt jelenti a sárvédő teljesen össze van szerelve. (4)
Ellenőrizze a sárvédő biztonságos rögzítését felfelé
húzással. Ismételje meg a másik oldalon.
Hátulsó kerekek
1
-
Illessze be a hátulsó kerekeket a hátulsó lábba. A „kattanó"
hang azt jelenti a hátulsó kerekek teljesen össze vannak
szerelve. (5)
2
- A hátulsó kerekek eltávolításához nyomja meg a kioldó
gombot (6)-1 és válassza le a hátulsó kerekeket a hátulsó
lábról (6)-2
Első kerekek
1
-
Illessze be az első kerekeket az első lábba. A "kattanó"
hang azt jelenti a kerekek teljesen össze vannak szerelve.
(7)
2
- Az első kerekek eltávolításához nyomja meg a kioldó
gombot (8)-1 és válassza le az első kerekeket az első lábról
(8)-2.
DEMI next utasítások
102