Descargar Imprimir esta página

Dual 1010 F Instrucciones De Manejo página 14

Publicidad

Adjustment of Tracking Force
The tracking force of the cartridge has already
been properly adjusted to 3.5—4.5 grams.
If another crystal or ceramic cartridge is used with
a different weight, or one that requires a different
tracking force, simply adjust accordingly. The
tracking force is adjustable from 1 to 5 grams
in click-stops of 0.5 gramm each. Turning to the
right reduces tracking force. (A coin will make this
quite easy.)
After the insertion of a new cartridge, or ifthe
originally adjusted tracking force has been changed
remove all tracking force until the tonearm remains
in balance when lifted off its resting post. Then by
turning the adjustment screw to the left, apply
the tracking force recommended by the manufacturer
of the new cartridge. (For the CDS 630, 8 click-
stops = 4 grams.)
Adjustment for Lead-in Groove
The tonearm of the unit has been carefully
set at the factory so that the stylus of its cartridge
will set down accurately into the lead-in groove.
However, a cartridge of different dimensions may
cause the stylus to set down either too far in or
too far out. In that case, move the record-size
selector to the 7" position in order to expose the
adjustment screw next to the tonearm resting post
For convenience, use a 7" record for making the
necessary adjustment. If the stylus had set down too
far in, turn the adjustment screw slightly counter-
clockwise. If it had set down too far out, turn it
slightly clockwise. (When the adujstment is correct
for one record size, it will be correct for all.)
Réglage de la force d'appui verticale
La force d'appui est déjà réglée convenablement
à 3,5—4,5
p. Lors
de
l'utilisation
d'une
autre
cellule d'un poids propre différent ou d'autre force
d'appui, un réglage s'effectue simplement à l'aide
d'une piéce de monnaie. Le réglage se fait par
bonds de 0,5 p entre 1 et 5 p. Tourner vers la
droite — bras devient plus láger.
Veuillez régler la force d'appui préconisée par le
constructeur de la cellule utilisée.
Aprés la mise en place d'une nouvelle cellule ou
lorsque le réglage d'origine de la force d'appui
à été perdu, tournez d'abord la vis de réglage vers
la gauche jusqu'à ce que le bras reste en équilibre
Ensuite vous procédez au réglage (dans le cas de
la cellule Dual CDS 630 environ 8 bonds
x environ 4 p).
Réglage du point de pose du bras
Le bras de lecture du tourne disques Dual se pose
avec précision. || peut toutefois arriver que les
particularités d'une cellule montée ultérieurement
font que le bras se pose trop ou pas assez loin sur
le disque. Dans ce cas, mettez la touche sur
© 17 cm. A côté du support du bras apparait:
alors une vis de réglage. Posez un disque 45 tours
sur le plateau et mettez l'appareil en route. Tournez
la vis un petit peu vers la gauche lorsque le bras
se pose trop loin, tournez un tout petit peu à
droite dans le cas contraire.
Ajuste de la fuerza de apoyo
La fuerza de apoyo idónea para la cápsula
acoplada (3,5—4,5 p.), ha sido ya ajustada en
fábrica. Si acopla otra cápsula de diferente masa
o de diferente fuerza de apoyo, será preciso
realizar un nuevo ajuste de extremada sencillez
con ayuda de una moneda. La fuerza de apoyo
puede ser regulada de 1 a 5 p. (grs.) en divisiones
de
0,5
p. (grs.).
Al girar hacia la derecha se reduce la fuerza de
apoyo. En cualquier caso deberá atenerse a la
fuerza que prescriba el fabricante de la cápsula.
Después de montar una nueva cápsula, o en caso
de que se haya desajustado la fuerza de apoyo, gire
por favor primeramente el tornillo hacia la izquierda
hasta
que
el
brazo
se
equilibre.
Seguidamente deberá girarlo hacia la izquierda
hasta logar el ajuste apropiado (con la cápsula
Dual CDS 630 deberá correr aprox. unas 8 divisiones.
es decir, 4 p.).
Ajuste del punto de entrada
del brazo
El brazo del tocadiscos Dual se posa con toda
precisión en el surco inicial. No obstante pudiera
ocurrir que, debido a las particularidades de la
cápsula
montada
posteriormente,
la aguja
se
posara
demasiado hacia adentro o demasiado hacia afuera
del disco. En este caso deberá correr la tecla
selectora del diámetro del disco a la posición 17,
apareciendo con ello un tornillo junto al apoyo del
brazo. Coloque después un disco de 17 cm. y
ponga el aparato en marcha. Si la aguja entra
demasiado en el disco, gire el tornillo de ajuste
suavemente hacia la izquierda; si la aguja se posa
fuera del disco. gire entonces hacia la derecha.

Publicidad

loading