Connecting to power supply
The Dual 1010 F can be used with 50 or 60 cycle
AC, at 110, 150 or 220 volt. Before connecting the
unit to the power supply, make sure that It is set
for the voltage and frequency prevalling in your
location.
The voltage for which the unit is set is indicated
on the voltage selector, while the frequency is
shown on the chassis ofthe Dual 1010 F. Both
voltage selector and specification plate are
accessible when the turntable platter is removed
The platter is secured by a C-ring seated in a notch
on the turntable shaft. Use a screwdriver to remove
the C-ring, then lift off the platter.
Where the unit is already installed in a cabinet,
follow the instructions furnished with the cabinet
regarding voltage adjustment
To adjust the unit for another frequency, change
the drive pulley (A). It is fastened by a screw on
the motor shaft.
Caution: Handle the drive pulley with care. A bent
pulley causes rumble.
Order numbers for drive pulleys
50 cycle: I2W —U 14
60 cycle: 12 W — U 20
The Dual 1010 F power switch has a supplementary
contact. This makes it possible, for instance, to
connect a transistorized amplifier and switch it on
and off automatically with the Dual 1010 F.
The additional load should not exceed 300 VA
Un units with voltage selector, this contact Is
No. 7; on units without voltage selector, contact
No. 5 in the power switch
See page 18 regarding connction to playback
equipment.
Branchement au secteur
Le Dual 1010 F peut étre utilisé sur courant
alternatif 50 ou 60 Hertz sur les tensions 110, 150.
ou 220 V. Veuillez vérifier avant la mise en service
si la tension et la fréquence de l'appareil corres-
pondent à celles de votre secteur.
La tension de l'appareil est visible sur le
commutateur de tension tandis que la fréquence
de fonctionnement est indiquée sur la plaquette de
référence de votre Dual 1010 F. Le commutateur de
tension et la plaquette de référence sont
accessibles quand le plateau est enlevé. Le plateau
est maintenu per un clip annulaire placé dans une
rainure sur l'axe du plateau. Enlevez ce clip à
l'aide d'un tourne-vis.
Si l'appareil est déjà monté dans un combiné
radio-phono, etc, || convient de suivre les
instructions de la notice d'utilisation de cet appareil
au sujet de la commutation de tension.
L'adaptation à une autre fréquence du secteur
s'obtient par le remplacement de la poulie
d'entrainement du moteur (A) qui est fixée à l'aide
d'une vis sur l'axe du moteur.
Attention! Manipuler soigneusement la poulie
d'entrainement, une ромПе faussée provoque des
bruits parasites, Numéros de commande des poulies:
50 Hz: 12VV — U 14
60 Hz: 12 W — U 20
L'interrupteur secteur du Dual 1010 F possède
un contact supplémentaire pour le branchement d'un
amplificateur transistorisé par exemple. L'amplifi-
cateur est ainsi commandé automatiquement par la
monoeuvre dü Dual 1010 F. La charge supplémentaire
ne doit pas dépasser 300 VA.
Dans les appareils à commutateur de tension, c'est
le contact no 7, dans les appareils sans commuta-
teur de tension, c'est le contact 5 dans
V'interrupteur-secteur.
Vous trouverez des indication concernant le
raccordement sur l'appareil reproducteur aux
pages 8.
Conexión a la red
El Dual 1010 F puede ser conectado a corriente
alterna de 110, 150 ó 220 V, 50 6 60 Hz. Cerclórese
antes de conectar el tocadiscos, de que la tensión
y la frecuencia del aparato coincidan con las de
la red.
La tensión elegida puede ser leida directamente
en el conmutador de tensión, mientras que la
frecuencia va señalada en la placa de características
del Dual 1010 F. Desmontando el plato aparecen
el conmutador de tensión y la placa de carac-
terísticas. El plato va asegurado por un muelle
plano que se enclava en un rebaje del tubo-eje del
plato. Para desmontar el plato, será, pues,
necesario separar este muelle con ayuda de un
destornillador.
Si el aparato va ya instalado en un mueble o
similar, tendrá que atenerse, en lo que respecta a
la tensión, a los datos correspondientes de las
Instrucciones del mueble.
El aparato se dispone para otra frecuencia por el
simple cambio de la polea de accionamiento (A),
que se fija al eje del motor por medio de un
tornillo.
LAtención 1
Trate la polea de accionamiento con el máximo
cuidado. Un eje del motor doblado produce ruidos.
Números para solicitar las poleas:
50 Hz: 12W—U 14
60 Hz: 12W —U 20
El interruptor de red del Dual 1010 F posee un
terminal adicional al que se puede conectar un
amplificador, por ejemplo a transistores, para su
funcionamiento simultáneo con el tocadiscos. La
carga de conexión adicional no deberá superar
los 300 VA.
En los aparatos equipados con conmutador de
tensión ,este contacto se halla en el terminal 7;
en los que no vayan provistos de conmutador de red,
en el número 5 del interruptor de red.
Sobre la conexión acústica le Informamos
detalladamente en la pág. 18.
17