Descargar Imprimir esta página

Reflex Reflexomat Basic Manual De Instrucciones Original página 339

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
inhalt_gr
ivz_zh
inhalt_zh
ivz_ar
inhalt_ar
DE
Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung - Das Gerät wurde
entsprechend der Betriebsanleitung montiert und in Betrieb
genommen. Die Einstellung der Steuerung entspricht den örtlichen
Verhältnissen.
EN
Installation and commissioning certificate - This device has been
installed and commissioned in accordance with the instructions
provided in the operating manual. The settings in the controller match
the local conditions.
FR
Certificat de montage et de mise en service – L'appareil a été monté et
mis en service conformément au mode d'emploi. Le réglage de la
commande correspond aux rapports locaux.
ES
Certificado de montaje y puesta en servicio - El montaje y la puesta en
servicio del aparato se han realizado en conformidad con el manual de
instrucciones. El ajuste del equipo de control se corresponde con las
condiciones locales pertinentes.
Certificado de montagem e colocação em serviço - O aparelho foi
PT
montado e colocado em serviço de acordo com o manual de
instruções. A configuração da unidade de comando está de acordo
com as condições locais.
IT
Certificazione di montaggio e messa in servizio - L'apparecchio è stato
montato e messo in servizio secondo il manuale d'uso. L'impostazione
dell'unità di controllo corrisponde alla situazione nel luogo di esercizio.
HU
Szerelési és karbantartási igazolás - A készüléket a használati utasítás
szerint szereltük és üzemeltük be. A vezérlés beállítása megfelel a helyi
viszonyoknak.
SL
Potrdilo o montaži in zagonu - Aparat je bil montiran in predan v
uporabo v skladu z navodili za obratovanje. Nastavitev krmilja ustreza
lokalnim pogojem.
SK
Potvrdenie o montáži a potvrdenie o uvedení do prevádzky - Prístroj
bol namontovaný podľa návodu na obsluhu a bol uvedený do
prevádzky. Nastavenie riadenia zodpovedá miestnym pomerom.
CZ
Potvrzení o montáži a spuštění - Přístroj byl namontován a zprovozněn
dle návodu k obsluze. Nastavení řízení odpovídá místním podmínkám.
PL
Potwierdzenie montażu i rozruchu – Urządzenie zostało zamontowane
i uruchomione zgodnie z instrukcją obsługi. Ustawienie sterownika jest
zgodne z lokalnymi warunkami.
LV
Montāžas un ekspluatācijas sākšanas instrukcija – Iekārtas montāža ir
veikta un tās ekspluatācija ir sākta atbilstoši lietošanas pamācībai.
Vadības sistēmas iestatījumi atbilst uzstādīšanas vietas nosacījumiem.
NL
Certificaat voor montage en inbedrijfstelling – Het apparaat werd
gemonteerd en in gebruik genomen volgens de
bedieningshandleiding. De instelling van de besturingseenheid
voldoet aan de plaatselijke omstandigheden.
Monterings- og idrifttagningsattest – Enheden er monteret og taget i
DA
drift iht. brugsvejledningen. Indstillingen af styringen svarer til de
lokale forhold.
Montasje- og igangsettingssertifikat - Enheten ble montert og satt i
NO
drift i henhold til bruksanvisningen. Innstilling av styringen tilsvarer de
lokale forholdene.
SE
Monterings- och idrifttagningsintyg – Enheten har monterats och
tagits i drift i enlighet med driftsinstruktionerna. Inställningen av
styrningen motsvarar de lokala förhållandena.
Asennus- ja käyttöönottotodistus – Laite on asennettu ja otettu
FI
käyttöön käyttöohjeen mukaisesti. Ohjauksen asetukset vastaavat
paikallisia olosuhteita.
RU
Свидетельство о монтаже и вводе в эксплуатацию -
Устройство было смонтировано и введено в эксплуатацию в
соответствии с руководством по эксплуатации. Настройка
системы управления соответствует местным условиям.
Certificatul de montaj şi punere în funcţiune - Echipamentul a fost
RO
montat şi pus în funcţiune conform manualului de utilizare. Setarea
unităţii de comandă corespunde condiţiilor locale.
Montaj ve işletime alma belgesi - Cihaz; kullanım kılavuzu
TR
doğrultusunda takılıp işletime alınmıştır. Kumanda ayarı yerel
koşullara uygundur.
GR
Reflexomat Basic — 13.11.2020 - Rev. A
Βεβαίωση συναρμολόγησης και θέσης σε λειτουργία - Η
συσκευή έχει τοποθετηθεί και τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με
το εγχειρίδιο λειτουργίας. Η ρύθμιση του συστήματος ελέγχου
είναι ανάλογη με τις τοπικές συνθήκες.
Παράρτημα
Ελληνικά — 339

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

888240088826108882200888221088825108882410