Tabla de contenido

Publicidad

ADVERTENCIA
Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento
del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabri-
cante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente.
Manual
de Instalación
®
PC5O2O
PC5O2O
PC5O2O
PC5O2O
Version 3.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC POWER 864

  • Página 1 Manual de Instalación ® PC5O2O PC5O2O PC5O2O PC5O2O Version 3.2 ADVERTENCIA Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabri- cante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente.
  • Página 2: Garantía Limitada

    (ii) los productos que no sean identificados con la Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será revisado de etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie; tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    I n d ic e d e M a t e r i a s Garantía Limitada Sección 4: Comandos de los teclados numéricos Armado y desarme ............13 ADVERTENCIA Por favor lea cuidadosamente [*] Comandos ............... 14 Teclas de función ............18 Sección 1: Introducción Funcionamiento del teclado numérico global...
  • Página 4: Advertencia Por Favor Lea Cuidadosamente

    ADV E RTEN CIA Por favor lea cuidadosamente son las siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o ubica- dos incorrectamente . El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores de Nota para los Instaladores humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el otro Esta advertencia contiene información vital.
  • Página 5: Sección 1: Introducción

    Sección 1: Introducción 1.1 El sistema Power864 • Supervisión de zonas normalmente cerradas, EOL simple o El equipo Power864 es un sistema de seguridad avanzado. EOL doble Admite hasta 64 zonas, 8 particiones independientes y 32 usuar- • 34 tipos de zonas, 8 opciones de zona programables ios.
  • Página 6: Dispositivos Adicionales

    PC5204.) Además de la información siguiente, consulte la contraportada PC5208: Módulo de ocho salidas de baja corriente para obtener una tabla de compatibilidad de módulos de DSC. Añade 8 salidas programables de baja corriente (50 mA) al con- Teclados numéricos trol.
  • Página 7 NOTA: Si utiliza el panel principal y las salidas PC5208, de transmisión de vídeo DLM-4L v1.0 y el panel de control PC5020. El módulo PC5108L también se comporta como con- PGM 3 y PGM 4 funcionarán de la misma forma que la mutador de vídeo de 8 cámaras.
  • Página 8: Placas De Montaje Posteriores

    corriente PC5208. Dimensiones aproximadas: 146 mm x 105 mm x 25,5 mm (5,75” x 4,2” x 1”). • CMC-1 - Caja metálica para control principal (robo en áreas comerciales). Dimensiones aproximadas: 222 mm x 298 mm x 78 mm (11,3” x 11,7” x 3,0”). •...
  • Página 9: Sección 2: Instalación Y Cableado

    Sección 2: Instalación y cableado Las secciones siguientes proporcionan una completa descripción sobre el cableado y configuración de dispositivos y zonas. 2.1 Pasos de instalación Paso 10 Programación del sistema (Secciones 4 y 5) Los pasos siguientes le servirán de ayuda a la hora de instalar el La Sección 4.0 proporciona una descripción completa de cómo panel de control.
  • Página 10: Funcionamiento Y Cableado Del Keybus

    Terminales Keybus - ROJO, NEGRO, AMARILLO, NOTA: No conecte el comunicador del panel de alarmas a las líneas telefónicas destinadas a un FAX. Estas líneas VERDE pueden incorporar un filtro de voz que desconecta la El panel utiliza el Keybus para comunicarse con los módulos y línea si se detectan otras señales que no sean de FAX, éstos utilizan el Keybus para comunicarse con el panel de con- trol.
  • Página 11: Otros Dispositivos

    I n s t a l a c i ó n y c a b l e a d o : 2 . 5 A s i g n a c i ó n d e z o n a s a e x p a n s o r e s d e z o n a •...
  • Página 12: Programación De Las Teclas De Función

    6. Realice este procedimiento en cada teclado numérico hasta • existe un problema de cableado en el Keybus que todos ellos se asignen a la ranura y partición correctas. • el módulo está alejado del panel una distancia superior a 1.000'/305 m Programación de las teclas de función •...
  • Página 13 I n s t a l a c i ó n y c a b l e a d o : 2 . 9 C a b l e a d o d e z o n a s CUALQUIER CUALQUIER CUALQUIER CUALQUIER...
  • Página 14: Zonas Asignadas Al Teclado Numérico

    Tarjeta de circuito del teclado numérico Panel de control R N A V Z Los teclados numéricos sin compatibilidad de zonas no tienen este terminal "Z" Los teclados numéricos de la versión "Z" también se indican mediante una etiqueta ubicada en la parte posterior del paquete de plástico.
  • Página 15: Sección 3: Programación

    Sección 3: Programación La siguiente sección del manual describe como entrar en el 3.3 Programación de datos en formato hexadeci- modo Programación del instalador y cómo programar las distin- tas secciones. En ocasiones, puede ser necesario insertar dígitos en formato hexadecimal.
  • Página 16: Visualización De La Programación

    3.5 Visualización de la programación Teclados numéricos LED y LCD5501Z Cualquier programación de sección puede verse en un teclado numérico LED o LCD5501Z. Cuando se entra en la programación de una sección, el teclado numérico muestra inmediatamente el primer dígito de información programado en dicha sección. El teclado numérico muestra la información utilizando un for- mato binario, según la tabla siguiente: Consulte las instrucciones sobre la...
  • Página 17: Sección 4: Comandos De Los Teclados Numéricos

    Sección 4: Comandos de los teclados numéricos Utilice cualquier teclado numérico del sistema para insertar comandos o para programar el sistema de seguridad Power864. El teclado numérico LED utiliza indicadores luminosos de función y de zona para representar funciones y estados de alarma. Este teclado numérico pro- porciona una descripción por escrito en la pantalla de cristal líquido y utiliza indicadores luminosos de función para comunicar el estado de alarma al usuario.
  • Página 18: Visualización De La Memoria De Eventos

    código correcto, el teclado numérico apagará el indicador lumi- ación, [91]. noso ‘Armado’ y su zumbador dejará de sonar. Si la opción Código de acceso de exclusión está habilitada, se deben utilizar los códigos maestro o supervisor para Si se activa una alarma mientras el panel de control se arma, el obtener acceso a esta función.
  • Página 19 C o m a n d o s d e l o s t e c l a d o s n u m é r i c o s : 4 . 2 [ * ] C o m a n d o s Indicador Problema luminoso...
  • Página 20: Código De Mantenimiento

    tienen la misma programación de atributos y de partición que el 4L (consulte el Manual de instalación del PC5108L para código maestro. Puede cambiar la programación de particiones y obtener más detalles). atributos de estos códigos siguiendo las instrucciones de esta •...
  • Página 21 C o m a n d o s d e l o s t e c l a d o s n u m é r i c o s : 4 . 2 [ * ] C o m a n d o s [*] [6] Funciones de usuario diferentes.
  • Página 22: Teclas De Función

    [05] - [*]+[9] Armado sin demora de entrada Armado rápido habilitado ....Sección [015], Opción [4] Después de presionar esta tecla de función el usuario debe inser- Salida rápida habilitada .
  • Página 23: Funcionamiento Del Teclado Numérico Global Y Con Partición

    C o m a n d o s d e l o s t e c l a d o s n u m é r i c o s : 4 . 4 F u n c i o n a m i e n t o d e l t e c l a d o n u m é r i c o g l o b a l y c o n p a r t i c i ó n 4.4 Funcionamiento del teclado numérico global y [16] - [*]+[0] Salida rápida Consulte el apartado Teclas de función - Sección 3.5.
  • Página 24: Sección 5: Programación De Secciones

    Sección 5: Programación de secciones La estructura de esta sección se corresponde con la estructura de las Hojas de programación (HP) y está diseñada para utilizarse con ellas. El párrafo 5.1 se corresponde con la sección 1, etc. La tabla 5-1 hace referencia a los párrafos de esta sección con la ubicación correspondiente en las Hojas de programación.
  • Página 25: Sección 1 De Las Hp: Registro De Información De Programación

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 1 S e c c i ó n 1 d e l a s H P : R e g i s t r o d e i n f o r m a c i ó n d e p r o g r a m a c i ó n 5.1 Sección 1 de las HP: Registro de información de programación Esta sección contiene información sobre el cliente, la fecha de instalación, el código del instalador, la configuración del hardware y un resumen de la programación de cada zona.
  • Página 26: [004] Definiciones De Zona

    [001]-[004] DEFINICIONES DE ZONA Opción Tipo de zona Descripción Agua las 24 horas Similar al tipo de zona Robo las 24 horas excepto para el tipo de salida de eventos del sistema y el identificador SIA. Bajas temperaturas las Similar al tipo de zona Robo las 24 horas excepto para el tipo de salida de eventos del sistema y el identificador SIA. 24 horas Sabotaje retenido las Cuando se invade este tipo de zona, el armado del sistema queda inhibido hasta que se inserta el código válido del instala-...
  • Página 27: Código Del Instalador

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 3 S e c c i ó n 3 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n b á s i c a •...
  • Página 28: [011] Opciones De Salidas Programables

    [009]-[011] OPCIONES DE SALIDAS PROGRAMABLES Opción Salida Descripción Restablecimiento del Esta salida normalmente está activa (conmutada a tierra). Esta opción se utiliza para restablecer la alimentación de los sensor detectores de humo retenidos. La salida se desactivará durante cinco segundos cuando se inserte el comando [*] [7] [2] (consulte la Sección ‘[*] [7] Funciones de salida de comandos‘...
  • Página 29: Opciones De Bloqueo Del Teclado Numérico

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 3 S e c c i ó n 3 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n b á s i c a [009]-[011] OPCIONES DE SALIDAS PROGRAMABLES Opción Salida...
  • Página 30: Descripción

    [013] - PRIMER GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL SISTEMA Opción Definición ACT/ Descripción Tipo de bucle de Bucles normalmente cerrados. Todas las zonas se conexionan como circuitos normalmente cerrados con zona retornos conectados a un terminal COM. No es necesario el resistor de fin de línea. Se activará una alarma cuando el circuito se abra.
  • Página 31 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 3 S e c c i ó n 3 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n b á s i c a [014] - SEGUNDO GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL SISTEMA Opción Definición...
  • Página 32 [015] - TERCER GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL SISTEMA Opción Definición ACT/ Descripción Tecla [F] Tecla [F] habilitada. Al presionar y mantener pulsada la tecla [F] durante 2 segundos, se generará una alarma de incendio. El teclado numérico emitirá un grupo de 3 pitidos para reconocer la alarma válida y la sirena acti- vará...
  • Página 33 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 3 S e c c i ó n 3 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n b á s i c a [016] - CUARTO GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL SISTEMA Opción Definición...
  • Página 34 [017] - QUINTO GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL SISTEMA Opción Definición ACT/ Descripción Opciones de regis- Registro de interferencias de RF después de 5 minutos. Los problemas de interferencias de RF no se tro de eventos de registrarán en la memoria de eventos hasta que no haya transcurrido la demora de 5 minutos. interferencias de RF Registro de interferencias de RF después de 30 segundos.
  • Página 35 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 3 S e c c i ó n 3 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n b á s i c a [018] - SEXTO GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL SISTEMA Opción Definición...
  • Página 36: Asignación De Zonas Al Teclado Numérico Asignación De Zonas Al Teclado Numérico

    Opción Definición ACT/ Descripción Seleccionar zonas Habilitación de zonas cruzadas. El panel de control utilizará el atributo Zona cruzada para verificación de cruzadas o zona de robo. policía Esta función requiere al menos dos activaciones en una o varias zonas especificadas como “zonas cruzadas” en un período de tiempo específico antes de iniciar la secuencia de alarma.
  • Página 37 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 4 S e c c i ó n 4 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n a v a n z a d a [101]-[164] ATRIBUTOS DE ZONA Opción Atributo...
  • Página 38: Programación De Particiones Y Zonas

    [178] - Período del tono de alarma para alarma por [199] - Tiempo de prealerta de autoarmado Esta sección permite la programación de la duración del tiempo de prealerta de autoarmado. Si el autoarmado se pospone, este Es el período de tiempo que el sistema hará sonar las salidas de temporizador se reiniciará...
  • Página 39: Sección 6 De Las Hp: Programación Del Comunicador

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 6 S e c c i ó n 6 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n d e l c o m u n i c a d o r 5.6 Sección 6 de las HP: Programación del comu- [304] - Cadena de marcación para cancelar la lla- nicador...
  • Página 40 que el panel de control informe de eventos a la estación central Si la opción Doble suceso está habilitada, este código de de supervisión. informe se enviará cuando dos alarmas de zona se activen en la misma zona y el temporizador de verificación de robo no haya Los códigos de informe constan de dos dígitos y pueden utilizar expirado.
  • Página 41: Códigos De Informe De Alarmas De Mantenimiento Alarma De Problema Con La Batería: El Panel De Control

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 6 S e c c i ó n 6 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n d e l c o m u n i c a d o r Cierre por código maestro o de supervisión: el panel de Alarma de problema en la fuente de alimentación auxil- control transmitirá...
  • Página 42: Problema Por Fallo En La Toma De Tierra Del Módulo

    Restablecimiento FTC para el número de teléfono 2 la Transmisión periódica de prueba: el código de informe próxima vez que llame a la estación central de supervisión. El Transmisión periódica de prueba se transmitirá a la hora especifi- panel de control transmitirá, siguiendo este orden, los eventos cada, (programada en la sección 378) cada X número de días antiguos, seguidos por el fallo de comunicación y los eventos.
  • Página 43: Formato Localizador

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 6 S e c c i ó n 6 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n d e l c o m u n i c a d o r turas o cierres.
  • Página 44: Códigos De Informe

    gos de informe. El valor de entrada de dos dígitos determina el • SIA - Este formato utiliza FSK de 300 baudios como medio tipo de alarma. El panel de control generará automáticamente el de comunicación. El código de cuenta puede tener 4 o 6 resto de información, incluido el número de zona.
  • Página 45 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 6 S e c c i ó n 6 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n d e l c o m u n i c a d o r [377] - VARIABLES DE COMUNICACIÓN Corte del comunicador (alarmas y restablecimientos) Este valor define el número de intentos (pares de alarma y restablecimiento) por zona que realizará...
  • Página 46: Hora Del Día De La Transmisión De Prueba

    [378] - Hora del día de la transmisión de prueba Para deshabilitar la transmisión de prueba, inserte el valor [9999] en esta sección. Programe la hora de la transmisión de prueba en esta sección. Inserte una hora con 4 dígitos utilizando el formato de 24 horas (HH:MM).
  • Página 47 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 6 S e c c i ó n 6 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n d e l c o m u n i c a d o r [381] - SEGUNDO GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL COMUNICADOR Opción Código del...
  • Página 48: Ajuste Del Reloj

    [382] - TERCER GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DEL COMUNICADOR Opción Código del ACT/DES Descripción comunicador Cancelación de Cancelación de llamada en espera habilitada. La cadena de marcación de llamada en espera progra- llamada en espera mada en la sección [304] se marcará antes del primer intento de cada número de teléfono. Los siguientes intentos de marcado al mismo número de teléfono no utilizaran esta cadena de marcado.
  • Página 49: Preámbulo Para Funciones Especiales De Links

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 9 S e c c i ó n 7 d e l a s H P : O p c i o n e s d e d e s c a r g a Además, la opción Llamar usando LINKS1000/GSM1000 y líneas El panel se conectará...
  • Página 50: Sección 8 De Las Hp: Programación De Salidas

    [401] - PRIMER GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES DE DESCARGA Opción Código de descarga ACT/ Descripción Respuesta de descarga Respuesta de descarga habilitada. El sistema responderá a las llamadas de descarga si se detecta una rutina de doble llamada. Deje que el equipo de descarga llame al sistema y permita uno o dos tonos de llamada.
  • Página 51: Asignación De Particiones A Salidas Programables

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 1 1 S e c c i ó n 9 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n i n t e r n a c i o n a l Asignación de particiones a salidas programables correspondientes en la sección de programación de asignación de particiones.
  • Página 52: Segundo Grupo De Códigos De Opciones Internacionales

    [701] - PRIMER GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES INTERNACIONALES Opción Código internacional ACT/DES Descripción Corriente alterna (CA) a 50 Hz - Ciclos de alimentación de CA entrante a una frecuencia de 50 Hz. Corriente alterna (CA) a 60 Hz - Estándar de Norteamérica donde los ciclos de alimentación de CA entrante se producen a una frecuencia de 60 Hz.
  • Página 53: Demora Entre Intentos De Marcado

    P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 1 2 S e c c i ó n 1 0 d e l a s H P : P r o g r a m a c i ó n d e m ó d u l o s [702] - SEGUNDO GRUPO DE CÓDIGOS DE OPCIONES INTERNACIONALES Opción Código internacional...
  • Página 54: Campo De Supervisión De Módulos

    No es necesario restablecer las zonas para detener la prueba. Una vez seleccionada la zona, se deben abrir los contactos de Una vez terminada la prueba, compruebe la memoria de eventos alarma. De esta forma se registrará un valor de potencia de señal para asegurarse de que las alarmas de salidas PGM audibles/en que se indicará...
  • Página 55 P r o g r a m a c i ó n d e s e c c i o n e s : 5 . 1 3 S e c c i ó n 1 1 d e l a s H P : F u n c i o n e s e s p e c i a l e s d e l i n s t a l a d o r 3.
  • Página 56: Appendice A: Códigos De Informe

    Ap p en di c e A: C ó di g os de i nf o rm e Las siguientes tablas contienen códigos de informe de los forma- Formato SIA - Nivel 2 (código oculto) tos Contact ID y SIA automático. Para obtener más información El formato de comunicación SIA utilizado en este producto se sobre los formatos de código de informe y sobre las notas para ajusta a las especificaciones de nivel 2 de la Norma de comuni-...
  • Página 57 C ó d i g o s d e i n f o r m e Códigos de Dirección Códigos Nº de informe Código de informe El código se envía cuando... Contact ID sección automático marcado* automático SIA** [341] Cierre tardío Siempre que suena la prealerta de autoarmado (si la opción Cierre (4) A4 CI-00...
  • Página 58 Tabla 2: Códigos de evento de alarma y restablecimiento Tabla 3: Códigos automáticos de alarma y restablec- para zonas del formato Contact ID (según SIA DCS: ‘Con- imiento para zonas del formato SIA tact ID’ 01-1999): Códigos de Códigos de Programe cualquiera de estos códigos para alarmas/restablecimientos informe informe...
  • Página 59: Appendice B: Diagramas De Cableado

    60 Hz DETECTORES DE HUMO DE 4 HILOS PRIMARIO 16,5 VAC 37 VA (mín) El detector de humo debe ser del tipo Retenido (DSC MN240 Series). No conectar al receptáculo Para restablecer los detectrores de humo inserte ] [7] [2].
  • Página 60 ©2002 Digital Security Controls Ltd. Cualquier comentario que desee hacer acerca de la presente publicación diríjalo Toronto, Canada, www.dsc.com a pubs@dscltd.com Impreso en Cánada 29004519 R001...

Tabla de contenido