Nice HOPP HO7124 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 79

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
POLSKI
Spis treści
1 - INSTRUKCJE I OGÓLNE ZALECENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 - Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 - Zalecenia dotyczące montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 - Zalecenia dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 - OPIS URZĄDZENIA I JEGO PRZEZNACZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3 - MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.1 - Weryfikacje wstępne do wykonania przed montażem . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2 - Ograniczenia zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.3 - Czynności przygotowujące do montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.4 - Instalacja motoreduktora mod. HO7124 - HO7224 . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 - Połączenia elektryczne motoreduktorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 - Podłączanie innych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.3 - Adresowanie podłączonych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.4 - Pierwsze włączenie i weryfikacja połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.5 - Programowanie podłączonych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.7 - Zapamiętanie pozycji mech. ograniczników położenia . . . . . . . . . . . . . . 5
5 - ODBIÓR I WPROWADZENIE DO UŻYTKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 - Odbiór techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 - Wprowadzenie do użytku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 - PROGRAMOWANIE CENTRALI STERUJĄCEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1 - Programowanie na pierwszym poziomie (ON-OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2 - Programowanie na drugim poziomie (parametry regulowane) . . . . . . . . 6
6.3 - Funkcje szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.4 - Kasowanie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 - CO ZROBIĆ JEŚLI... (przewodnik do rozwiązywania problemów) . . . 8
8 - ROZSZERZENIE WIADOMOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.1 - Podłączanie odbiornika radiowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.2 - Podłączanie i montaż akumulatora awaryjnego mod. PS124 . . . . . . . 10
8.3 - Podłączanie programatora Oview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 - KONSERWACJA URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTYLIZACJA URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PARAMETRY TECHNICZNE URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trwałość urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZAŁĄCZNIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Instrukcje i zalecenia przeznaczone dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
www.metalines.com
Instrukcje oryginalne
1
INSTRUKCJE I OGÓLNE ZALECENIA
1.1 - Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• UWAGA! - Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki i zalecenia ważne dla
bezpieczeństwa. Nieprawidłowa instalacja urządzenia może doprowadzić do
poważnych obrażeń. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie przeczytać
całą instrukcję obsługi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, należy zaprze-
stać instalacji i zwrócić się o wyjaśnienie do Serwisu Technicznego Nice.
• UWAGA! - Ważne instrukcje: starannie przechowywać tę instrukcję, w celu uła-
twienia ewentualnych operacji dotyczących konserwacji i utylizacji urządzenia.
• UWAGA! - Zgodnie z obowiązującymi przepisami europejskimi, wykona nie
automatycznych drzwi garażowych lub bram garażowych musi być zgodne
z normami przewidzianymi przez Dyrektywę 2006/42/WE (ex 98/37/WE)
(Dyrektywa Maszynowa) i w szczególności, normami EN 12445; EN 12453;
EN 12635 i EN 13241-1, które pozalają na zadeklarowanie zgodności auto-
matu. W związku z tym, wszelkie operacje instalacji, podłączania, odbioru
technicznego czy konserwacji urządzenia muszą być wykonane wyłącznie
przez wykwalifikowanego i kompetentnego technika!
1.2 - Zalecenia dotyczące montażu
• Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy niniejsze urządzenie jest
odpowiednie do zamierzonego zastosowania (zob. "Zakres zastosowania" pa ra-
graf 3.2 oraz "Charakterystyka techniczna produktu"). Jeśli urządzenie nie jest
odpowiednie, NIE rozpoczynać montażu.
• Zawartość niniejszej instrukcji obsługi dotyczy typowej instalacji urządzenia,
pokazanej na rys. 3.
• Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne urządzenia muszą być
wykonywane po odłączeniu automatyki od zasilania elektrycznego. Jeśli
urządzenie wyłączające nie jest widoczne z miejsca, w którym umieszczono
siłownik, przez rozpoczęciem pracy należy zawiesić na urządzeniu wyłączającym
tablicę z napisem "UWAGA! KONSERWACJA W TOKU".
• Centrala musi zostać podłączona do lini zasilania elektrycznego wyposażonej w
uziemienie zabezpieczające.
• Podczas montażu należy delikatnie obchodzić się z urządzeniem, chroniąc je przed
zgnieceniem, uderzeniem, upadkiem lub kontaktem z jakiegokolwiek rodzaju płyna-
mi. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i nie wy stawiać go na działa-
nie otwartego ognia. Opisane powyżej sytuacje mogą doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, być przyczyną nieprawidłowego działania lub spowodować zagrożenia.
Jeśli doszłoby do którejś z powyżej opisanych sytuacji, należy natychmiast przerwać
montaż i zwrócić się o po moc do Serwisu Technicznego Nice.
• Nie wolno modyfikować żadnej części urządzenia. Operacje tego rodzaju mo gą
jedynie spowodować niewłaściwe działanie. Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności za szkody spowodowane przez zmodyfikowany produkt.
• Jeśli brama lub drzwi garażowe do zautomatyzowania posiadają również drzwi
dla pieszych należy przygotować instalację do podłączenia systemu kontrolnego,
który uniemożliwi działanie siłownika, gdy drzwi dla pieszych będą otwarte.
• Opakowanie urządzenia musi być zlikwidowane, zgodnie z odpowiednimi przepi-
sami obowiązującymi na danym terytorium.
1.3 - Zalecenia dotyczące obsługi
• Produkt nie może być użytkowany przez osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach
fizycznych lub umysłowych, a także przez tych, którzy nie posiadają stosownego
doświadczenia lub wiedzy, o ile nie maja możliwości skorzystania z nadzoru lub
instrukcji dotyczących użytkowania produktu, za pośrednictwem osób odpowie-
dzialnych za ich bezpieczeństwo.
• Dzieci znajdujące się w pobliżu automatyki powinny znajdować się pod nadzo-
rem, aby mieć pewność, iż nie będą bawić się produktem.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się ze stałymi urządzeniami sterującymi. Urządzenia
sterujące przenośne (zdalne) należy przechowywać z dala od dzieci.
OPIS URZĄDZENIA I
2
JEGO PRZEZNACZENIE
Urządzenia, z których składa się ten produkt są przeznaczone do automatyzacji
wjazdowych lub garażowych bram skrzydłowych przeznaczonych do użytku pry-
watnego i przemysłowego. UWAGA! - Każde inne zastosowanie odmienne od
opisanego oraz zastosowanie w warunkach środowiskowych odmiennych od
podanych w tej instrukcji obsługi jest niewłaściwe i zabronione!
Główna część urządzenia składa się z jednego lub 2 motoreduktorów elektrome-
chanicznych, (w zależności od ilości automatyzowanych skrzydeł bramy), każdy z
nich jest wyposażony w silnik na prąd stały oraz w reduktor z kołami zębatymi o
zębach prostych. Jeden z motoreduktorów (mod. HO7124) jest wyposażony w
centralę sterującą, która zarządza jej funkcjonowaniem. Centrala składa się z karty
z odbiornikiem radiowym, która odbiera polecenia wysyłane z nadajnika. Jest przy-
stosowana do podłączania różnych urządzeń należących do Systemu Opera, Blu-
ebus oraz do systemu zasilania energią słoneczną Solemyo, patrz rozdział 8 - Roz-
szerzenie wiadomości. Może pomieścić akumulator awaryjny (mod. PS124, urzą-
dzenie opcjonalne), który w przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej
(black-out elektryczny), gwarantuje wykonanie kilku manewrów przez automatykę
w ciągu następnych kilku godzin.
W przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej jest możliwe ręczne przesta-
wianie skrzydeł bramy, po odblokowaniu motoreduktora przy pomocy specjalnego
klucza, patrz paragraf 3.6.
Pozostałe akcesoria do dyspozycji są odbiornikami kompatybilnymi, zawierającymi
złącze "SM" (SMXI, OXI, itp. ), patrz rozdział 8 - Rozszerzenie wiadomości.
Polski - 1
sales@metalines.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hopp ho7224

Tabla de contenido