Descargar Imprimir esta página
cecotec DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO Manual De Instrucciones
cecotec DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO Manual De Instrucciones

cecotec DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO Manual De Instrucciones

Bicicleta de resistencia al aire

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

D R U M F I T C R O S S F I T 3000 EOLO
Bicicleta de resistencia al aire./Air resistance bike.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO

  • Página 1 D R U M F I T C R O S S F I T 3000 EOLO Bicicleta de resistencia al aire./Air resistance bike. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage des Produkts Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Fitnessinformation Veiligheidsinstructies 6. Reinigung und Wartung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
  • Página 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż produktu 4. Funkcjonowanie 5. Informacje związane z ćwiczeniami 6. Czyszczenie i konserwacja 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1.
  • Página 4 Los niños no deben jugar con el DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 5 Puede compartir los espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada y salida de su máquina. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 6 - En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría interferir con el movimiento del usuario.
  • Página 7 - Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar las pilas.  - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 8 Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 9 You can share the access areas with other machine nearby. Always ensure there are not any objects blocking the entrance and exit of the machine. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 10 - If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact Cecotec Customer Service. - If any parts protrude from the machine, they may interfere with the user’s movement.
  • Página 11 - If the machine is to be stored for a long period of time, it is advisable to remove the batteries.  - The batteries must be inserted in the correct position. When replacing batteries, check the polarity. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 12 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 13 à la machine pour les cas d’urgence. L’espace entre les zones d’accès peut être le même si vous avez plusieurs appareils à proximité. Assurez-vous toujours qu’aucun objet ne bloque l’entrée et la sortie de votre appareil. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 14 - Faites attention lorsque vous levez ou déplacez le vélo, pour ne pas blesser votre dos. - Avertissement : les capteurs qui indiquent la fréquence cardiaque peuvent être inexacts car il ne s’agit pas d’un dispositif médical. Les capteurs peuvent vous donner des DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 15 - Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. - Si une pièce dépasse de l’appareil, elle peut entraver le mouvement de l’utilisateur.
  • Página 16 - Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles.  - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 17 Sie Ihr Training fortsetzen. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 18 - Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz haben, um die Teile einzubauen, bevor Sie beginnen. In den Zugangsbereichen des Geräts ist ein Freiraum von mindestens 0, 6 m für Notfälle vorzusehen. Wenn Sie mehrere Heimtrainer in der Nähe haben, können Sie die DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 19 Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.  - Dieses Gerät darf nicht für therapeutische Anwendungen verwendet werden. - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät anheben oder bewegen, und so nicht Ihren Rücken nicht verletzen. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 20 Bei anhaltenden Beschwerden ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Wenn Teile aus dem Gerät herausragen, können sie die Bewegungsfreiheit des Benutzers einschränken.
  • Página 21 Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.  - Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll, ist es ratsam, Batterien zu entfernen.  - Die Batterien müssen in der richtigen Position eingelegt werden. Achten Sie beim Auswechseln auf die Polarität. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 22 Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e la DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 23 Lasciare almeno 60 cm di spazio nelle zone di accesso all’apparecchio in caso di emergenza. È possibile condividere gli spazi di accesso se si hanno altre attrezzature nelle immediate vicinanze. Assicurarsi sempre di non avere oggetti che ostruiscano l’ingresso e uscita dell’apparecchio. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 24 - ATTENZIONE: i sensori d’indicazione della frequenza cardiaca possono essere imprecisi, in quanto non si tratta di un dispositivo medico. I sensori possono dare una stima della frequenza cardiaca. Se si avverte qualsiasi DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 25 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Se alcune parti sporgono dal l’apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell’utente.
  • Página 26 - Non cortocircuitare i poli delle pile.  - È consigliabile rimuovere le pile se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.  - Inserire le pile nella posizione corretta. Fare attenzione alla polarità quando si sostituiscono. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 27 à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 28 áreas de acesso à máquina para casos de emergência. Pode partilhar espaços de acesso se tiver mais computadores nas proximidades. Certifique-se sempre de que não haja objetos a obstruir a entrada nem a saída da sua máquina. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 29 - Tenha cuidado ao levantar ou mover a bicicleta, para não magoar as costas. - ADVERTÊNCIA: os sensores que indicam o ritmo cardíaco podem ser imprecisos, não é um dispositivo médico. Os sensores podem dar-lhe informação estimada do ritmo cardíaco. Se sentir algum desconforto, pare imediatamente DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 30 - No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor para mais informações ou contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. - Se quaisquer peças sobressaírem da passadeira, podem interferir com o movimento do utilizador. Instruções sobre as pilhas - Não a queime nem a exponha a temperaturas altas, pois...
  • Página 31 - Se o dispositivo tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover as pilhas.  - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 32 - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 33 U kunt toegangsruimten delen als u meer apparaten in de buurt hebt. Zorg er altijd voor dat er geen voorwerpen zijn die de in- en uitgang van uw machine belemmeren. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 34 - Wees voorzichtig als u de hometrainer optilt of verplaatst, zodat u uw rug niet bezeert. - WAARSCHUWING: sensoren die de hartslag aangeven kunnen onnauwkeurig zijn, aangezien het geen medisch toestel is. Sensoren kunnen u geschatte hartslaginformatie DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 35 - Als het apparaat een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan uw distributeur voor meer informatie of neem contact op met de klantenservice van Cecotec. - Als er onderdelen uit het toestel steken, kunnen deze de gebruiker hinderen bij het bewegen.
  • Página 36 - Als het toestel voor langere tijd moet worden opgeborgen, is het raadzaam de accu en batterijen te verwijderen.   - De accu en batterijen moeten in de juiste positie worden geplaatst. Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 37 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia zaangażowany. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 38 0,6 m wolnej przestrzeni na wypadek sytuacji awaryjnych. Możesz udostępnić przestrzenie dostępu, jeśli masz w pobliżu więcej zespołów. Zawsze upewnij się, że żadne przedmioty nie blokują wejścia i wyjścia z maszyny. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 39 - To urządzenie nie nadaje się do użytku terapeutycznego. - Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia lub przenoszenia roweru, aby nie uszkodzić pleców. - OSTRZEŻENIE: Czujniki wskazujące tętno mogą być niedokładne, ponieważ nie jest to urządzenie medyczne. Czujniki mogą podawać szacunkowe informacje o tętnie. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 40 śruby. - Nie zmieniaj baterii w żaden sposób.   - Baterie należy wyjąć z urządzenia w celu jego bezpiecznej utylizacji.  - Baterie, które mogą zostać połknięte, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 41 - Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte.  - Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii.  - Baterie muszą być włożone we właściwej pozycji. Przy ich wymianie należy zwrócić uwagę na polaryzację. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 42 Děti si se strojem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 43 V místech přístupu k stroji ponechte alespoň 0,6 m volného prostoru pro nouzové situace. Pokud máte v blízkosti více zařízení, můžete přístupové prostory sdílet. Vždy se ujistěte, že vstupu a výstupu ze stroje nebrání žádné předměty. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 44 Cecotec. - Pokud některá z částí ze zařízení vyčnívá, může uživateli bránit v pohybu. Instrukce ohledně baterií - Baterie nespalujte ani je nevystavujte vysokým teplotám, protože mohou explodovat. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 45 - V případě spolknutí baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc. - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány.  - Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterii.  - Baterie musí být vloženy ve správné poloze.. Při jejich výměně dbejte na polaritu. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 46 Poste del monitor Armella M6x36 Manillar izquierdo Tuerca hexagonal M10x1,0 Manillar derecho Anillo Φ10 Barra de sujeción Cojinete 6003Z Barra de soporte del Perno hexagonal M6×15 pedal Barra estabilizadora Biela de correa delantera Barra estabilizadora Engranaje Ф18xФ13x6 trasera DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 47 Tuerca M8 Tuerca de brida M10×1,25 Tornillo autorroscante Manivela izquierda de cabeza plana ST4,2×20 Cable del sensor Manivela derecha Tuerca de nylon izquierda 1/2” Placa de fijación Tuerca de nylon derecha 1/2” Perno M6x10 Anillo Φ20 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 48 Buje metálico Ф24x15 Buje de plástico para tija del sillín Tuerca de nylon M10 Embellecedor 30x30 Embellecedor Ф32 Sillín Embellecedor Ф28 Cubierta izquierda de la rueda Puño de gomaespuma Tornillo de cabeza del manillar plana M5×10 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 49 (23) Arandela alabeada ø26xø16x0,3 (x2). Fig. 6 (25) Arandela en forma de D ø28xø16x5 (x2). Fig. 7 (26) Arandela ø10xø25x2,0 (x2). Fig. 8 (27) Arandela elástica ø19.5xø11.5x3 (x2). Fig. 9 (28) Perno M10x20 (x2). Fig. 10 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 50 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. 3. MONTAJE DEL PRODUCTO Paso 1: instalación de las barras estabilizadoras delantera y trasera...
  • Página 51 Al ajustar la altura de la tija del sillín, asegúrese de que el buje de plástico no sobrepase la marca de la tija. 6. Fije el reposapiés (96) al bastidor principal (1). Apriete el conjunto con la ayuda de la llave inglesa proporcionada. Fig. 14 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 52 6 segundos. 2. Tiempo. Contabiliza el tiempo total desde el inicio hasta el final del entrenamiento. Pulse la tecla “MODE” hasta que aparezca el icono “TIME” en pantalla y pulse la tecla “SET” para DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 53 Caliente de dos a cinco minutos antes de hacer ejercicio aeróbico. Antes de comenzar cada sesión de entrenamiento, es aconsejable preparar el cuerpo de cara a un ejercicio DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 54 Estiramiento de la cara interna del musloSiéntese en el suelo con las plantas de los pies juntas y las rodillas apuntando hacia afuera. Acerque los pies lo máximo posible a la ingle. Empuje suavemente las rodillas hacia el suelo. Mantenga durante 15 segundos. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 55 Guarde la bicicleta en un lugar limpio y seco, lejos del alcance de los niños. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07230 Drumfit CrossFit 3000 Eolo Peso Máximo de usuario: 120 kg Clase HC Dimensiones: 139 x 61 x 132,5 cm Peso: 37,5 kg Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
  • Página 56 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 57 Hex nut M10x1.0 Right handrail arm Ring Φ10 Handrail Bearing 6003Z Left and right foot Hex bolt M6×15 Front stabiliser Belt pulley Rear stabiliser Gear Ф18xФ13x6 Saddle post Fan wheel axle Ф10x140 Saddle slider Belt Console Left pedal DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 58 Ring Φ20 Wave washer Bearing 6004Z Ф26xФ16x0.3 Metal bushing Bike chain Ф28xΦ16x16 D-shaped washer Magnetic wheel axle Ф28xФ16x5 Flat washer Hex nut M5 Ф10xФ25x2.0 Spring washer Spring washer Ø5 Ф19.5xФ11.5x3 Hex bolt M10×20 Hex bolt M5×15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 59 Blade Nylon nut M8 Bolt M5x40 Front and rear Flywheel stabiliser end cap 80x40 M10 Hex nut Bolt M5x35 Damper Magnet Left chain cover Sensor bracket Right chain cover Fan wheel axle Hex nut M6 Footrest DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 60 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the Official Cecotec Technical Support Service immediately. 3. PRODUCT ASSEMBLY Step 1: Front and rear stabilisers installation 1.
  • Página 61 4. To adjust the saddle height, loosen the saddle-height adjustment knob M16x25 (79) on the post of the main frame and pull back the knob. 5. Adjust the saddle post to the desired height so that the holes are aligned, then fit the knob and retighten it. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 62 Press to reset the time, distance, and calorie values. There is no factory data saved, so the console will display 0. If the RESET button is held down for a few seconds, except for the ODO function, the counter will be reset and will show the value 0. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 63 AUTO SCAN Every 5 seconds Time 00:00’~99:59’ Current speed 0.0~99.9 km/h Total distanced covered 0.00~999.9 km Calories 0.0~999.9 kcal 0.0~999.9 km Battery type 2 AAA size batteries Operating temperature 0°C ~ +40°C Storage temperature -10°C ~ +60°C DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 64 With one hand resting on the wall for balance, grab your ankle and gently bring your heel towards your buttocks until you feel a tug on the front of your thigh. Bring the heel as close to the buttocks as possible. Hold for 15 seconds and repeat with the left foot. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 65 Check weekly and before each use that all mounting bolts and the machine pedals are tightened securely. Store the air bike in a clean and dry place, out of the reach of children and pets. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 66 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 67 ENGLISH 10. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 68 Boulon à œil M6×36 Guidon gauche Écrou hexagonal M10x1,0 Guidon droit Bague Φ10 Barre de fixation Roulement 6003Z Barre de support du Boulon hexagonal pédale droit M6×15 Barre stabilisatrice Bielle de courroie avant Barre stabilisatrice Engrenage Ф18xФ13x6 arrière DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 69 Plaque de fixation Écrou droit en nylon 1/2” Boulon M6x10 Bague Φ20 Rondelle déformée Roulement 6004Z Ф26xФ16x0,3 Moyeu métallique Chaîne Rondelle en forme de D Axe de roue magnétique Ф28xФ16x5 Rondelle plate Écrou hexagonal M5 Ф10xФ25x2,0 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 70 Vis à tête plate M5×10 caoutchouc mousse Rondelle plate Vis M6x10 Ф20xФ8x1,5 Boulon hexagonal Cache droite de la roue M8×40 Roue mobile Pale Écrou en nylon M8 Boulon M5x40 Enjoliveur de la barre Roue stabilisatrice avant et arrière 80x40 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 71 éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 72 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 3. MONTAGE DE L’APPAREIL Étape 1  : Installation des barres stabilisatrices avant et arrière...
  • Página 73 7. Ensuite, fixez le moniteur (11) à l’extrémité supérieure du poteau (2) à l’aide des deux vis à tête plate M5x10 (12) qui ont été retirées précédemment. Serrez l’ensemble à l’aide de la clé anglaise avec tournevis fournie. 8. Connectez le câble d’extension du capteur (13). au moniteur (11). Img. 15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 74 7. Alarme Le moniteur émet un bip lorsque les touches « MODE », « SET » et « RESET » sont actionnées. 8. Marche/arrêt et arrêt automatiques. Le moniteur s’éteint automatiquement après 4 minutes d’inactivité. Le moniteur reste allumé tant que la roue est en mouvement ou qu’une touche est enfoncée. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 75 Consultez votre médecin avant de commencer tout type d’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou ayant des problèmes de santé préexistants. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser tout équipement d’entraînement similaire. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 76 Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la jambe gauche et les bras devant vous. Gardez votre jambe gauche tendue et votre pied droit sur le sol. Pliez ensuite la jambe droite et penchez-vous vers l’avant, en déplaçant vos hanches vers le mur. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 77 Rangez le vélo dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07230 Drumfit CrossFit 3000 Eolo Poids maximum de l’utilisateur : 120 kg Classe HC Dimensions : 139 x 61 x 132,5 cm Poids : 37,5 kg Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
  • Página 78 FRANÇAIS 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Página 79 Menge Hauptstruktur Flanschmutter M10×P1.0 Monitorständer Ringschraube M6x36 Linker Lenker Sechskantmutter M10x1,0 Rechter Lenker Ring Φ10 Klemmbalken Lager 6003Z Pedal-Stützstange Sechskantschraube M6×15 Vorderer Stabilisator Riemen-Pleuel Hinterer Stabilisator Getriebe Ф18xФ13x6 Sattelstange Lüfterradwelle Ф10x140 Sattelschieber Gurt Monitor Linkes Pedal DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 80 Linke Handkurbel Flachkopfschraube ST4,2×20 Kabel des Sensors Rechte Handkurbel Welle Nylonmutter links 1/2” Befestigungsplatte Nylonmutter rechts 1/2” Bolzen M6x10 Ring Φ20 Verzogene Lager 6004Z Unterlegscheibe Ф26xФ16x0,3 Metallbuchse Kette Ф28xΦ16x16 D-Scheibe Ф28xФ16x5 Magnetische Radachse Unterlegscheibe Sechskantmutter M5 Ф10xФ25x2,0 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 81 Verschönerer 30x30 Verschönerer Ф32 Sattel Verschönerer Ф28 Linke Radabdeckung Lenkergriffe aus Flachkopfschraube M5×10 Schaumstoff Unterlegscheibe Schraube M6x10 Ф20xФ8x1,5 Sechskantschraube Rechte Radabdeckung M8×40 Mobiles Rad Flügel Nylonmutter M8 Bolzen M5x40 Verkleidung der vorderen und hinteren Stabilisatoren 80x40 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 82 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 83 7. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, um die linke Pedalstütze (6) an der linken Handkurbel zu befestigen. Ziehen Sie das linke Pedal (60) mit dem Schraubenzieherschlüssel gegen den Uhrzeigersinn und die linke Nylonmutter (69) mit dem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest. Abb. 13 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 84 7. Befestigen Sie dann den Monitor (11) mit den beiden zuvor entfernten M5x10 Flachkopfschrauben (12) am oberen Ende des Pfostens (2). Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel und Schraubendreher fest. 8. Schließen Sie das Sensorverlängerungskabel (13) an den Monitor (11) an. Abb. 15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 85 Trainings verbrennen möchten. Wenn der Zähler 0 erreicht, gibt der Monitor 10 Sekunden lang einen Signalton ab. 6. Odo. Mit dieser Funktion können Sie die gesamte zurückgelegte Strecke auf dem Monitor ablesen. 7. Signalton. Der Monitor „piept“, wenn die Tasten „MODE“, „SET“ und „RESET“ gedrückt werden. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 86 Hinweis Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen. Dies ist besonders wichtig für Personen über 35 oder mit bereits bestehenden Gesundheitsproblemen. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie ein ähnliches Trainingsgerät benutzen. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 87 Lehnen Sie sich mit dem rechten Bein vor dem linken Bein und den Armen vor sich an eine Wand. Halten Sie das linke Bein gerade und den rechten Fuß auf dem Boden. Beugen Sie dann das rechte Bein und lehnen Sie sich nach vorne, wobei Sie die Hüfte zur Wand bewegen. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 88 Bewahren Sie das Fahrrad an einem sauberen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 07230 Drumfit CrossFit 3000 Eolo Maximales Nutzergewicht: 120 Kg. Klasse HC Ausmaß: 139 x 61 x 132,5 cm Gewicht: 37,5 kg Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Página 89 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsanleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Página 90 Supporto della console Vite ad anello M6x36 Manubrio sinistro Dado esagonale M10x1,0 Manubrio destro Anello Φ10 Barra di fissaggio Cuscinetto 6003Z Barra di supporto del Bullone esagonale M6×15 pedale Stabilizzatore anteriore Biella a cinghia Stabilizzatore Ingranaggio Ф18xФ13x6 posteriore DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 91 Albero motore Dado sinistro in nylon 1/2” Piastra di fissaggio Dado destro in nylon 1/2” Bullone M6x10 Anello Φ20 Rondella deformata Cuscinetto 6004Z Ф26xФ16x0,3 Boccola in metallo Catena Ф28xΦ16x16 Rondella a D Asse magnetico della Ф28xФ16x5 ruota DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 92 Parte decorativa Ф32 Sellino Parte decorativa Ф28 Copertura sinistra della ruota Manopola in Vite a testa piatta M5×10 gommapiuma del manubrio Rondella piatta Vite M6x10 Ф20xФ8x1,5 Bullone esagonale Copertura destra della M8×40 ruota Ruota mobile Pala DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 93 (26) Rondella ø10xø25x2,0 (x2). Fig. 8 (27) Rondella elastica ø19,5xø11,5x3 (x2). Fig. 9 (28) Bullone M10x20 (x2). Fig. 10 (29) Bullone filettato M8×40 (x4). Fig. 11 (30) Rondella curva ø20xø8x1,5 (x4). Fig. 11 (31) Dado a cappello M8 (x4). Fig. 11 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 94 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 3. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Passaggio 1: montaggio dello stabilizzatore anteriore e posteriore 1.
  • Página 95 (1). 5. Fissare il montante del monitor (2) al telaio principale (1) con due bulloni esagonali M8x16 (15) e due rondelle curve Ф16xФ8x1,5 (16). Serrare il tutto facendo uso della chiave a brugola in dotazione. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 96 0, il monitor emette un segnale acustico per 10 secondi. 5. Calorie.Conta le calorie totali bruciate dall’inizio alla fine dell’allenamento. Premere il pulsante “MODE” finché sul display non compare l’icona “CAL” e premere il pulsante “SET” DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 97 Eseguire una routine di defaticamento post-allenamento per ridurre i dolori muscolari e riportare il corpo allo stato di riposo Un defaticamento adeguato del corpo rallenta lentamente la frequenza cardiaca e permette al sangue di tornare al cuore. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 98 Estendere la gamba destra. Appoggiare la pianta del piede sinistro contro l’interno coscia destro. Allungarsi verso la punta del piede il più possibile. Mantenere la posizione per 15 secondi. Rilassare il muscolo e ripetere il movimento con la gamba sinistra. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 99 Conservare l’airbike in un luogo pulito e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07230 Drumfit CrossFit 3000 Eolo Peso massimo dell’utente: 120 kg. Classe HC Dimensioni: 139x61x132,5 cm Peso: 37,5 kg Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità...
  • Página 100 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 101 Suporte do monitor Parafuso de olho M6×36 Punho esquerdo Porca sextavada M10x1,0 Punho direito Anel Φ10 Haste de fixação Rolamento 6003Z Barra de suporte do Parafuso sextavado pedal M6x15 Estabilizador dianteiro Biela de correia Estabilizador traseiro Engrenagem Ф18xФ13x6 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 102 Parafuso autorroscante Manivela esquerda de cabeça chata ST4,2×20 Cabo do sensor Manivela direita Eixo Porca de nylon esquerda 1/2” Placa de fixação Porca de nylon direita 1/2” Parafuso M6x10 Anel Φ20 Arruela curva Rolamento 6004Z Ф26xФ16x0,3 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 103 Porca de nylon M10 Acabamento 30x30 Acabamento Ф32 Selim Acabamento Ф28 Cobertura esquerda da roda Punhos em espuma para Parafuso de cabeça guiador chata M5×10 Arruela plana Parafuso M6x10 Ф20xФ8x1,5 Parafuso sextavado Cobertura direita da M8x40 roda DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 104 (26) Arruela ø10xø25x2,0 (x2). Fig. 8 (27) Arruela de pressão ø19,5xø11,5x3 (x2). Fig.9 (28) Parafuso M10x20 (x2). Fig. 10 (29) Parafuso roscado M8×40 (x4). Fig. 11 (30) Arruela curva ø20xø8x1,5 (x4). Fig. 11 (31) Porca de tampa M8 (x4). Fig. 11 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 105 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. 3. MONTAGEM DO APARELHO Passo 1: Instalar as barras estabilizadoras dianteiras e traseiras 1.
  • Página 106 3. Ligue o cabo do sensor (19) ao cabo de extensão do sensor (13). 4. Retire os dois parafusos sextavados M8x16 (15) e as duas arruelas curvas Ф16xФ8x1,5 (16) da estrutura principal (1). 5. Fixe o suporte do monitor (2) à estrutura principal (1) com dois parafusos sextavados DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 107 MODE até o indicador DIST aparecer no ecrã e prima o botão SET para definir a distância para a sessão de treino. Quando o contador atingir 0, o monitor emitirá um sinal sonoro durante 10 segundos. 5. Calorias: calcula o total de calorias queimadas desde o início até ao fim do exercício. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 108 Também é importante. Para reduzir as dores musculares, no final de cada treino, arrefeça o corpo repetindo estes exercícios. O objetivo do arrefecimento é fazer com que o corpo volte ao seu estado de repouso no DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 109 Incline-se devagar para a frente na cintura, deixando as costas e os ombros relaxarem enquanto estica as pontas dos dedos das mãos em direção aos pés. Estique-se o mais que puder e mantenha a posição durante 15 segundos. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 110 Guarde a bicicleta num local limpo e seco, fora do alcance das crianças. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 07230 Drumfit CrossFit 3000 Eolo Peso máximo do utilizador: 120 kg Classe HC Dimensões: 139 x 61 x 132,5 cm Peso: 37,5 kg As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a...
  • Página 111 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Página 112 N.º Beschrijving Aantal N.º Beschrijving Aantal Hoofdframe Flensmoer M10×P1.0 Monitor paal Oogbout M6x36 Linker stuur Zeskantmoer M10x1,0 Rechter stuur Ring Φ 10 Klemstang Lager 6003Z Pedaalsteun Zeskantbout M6×15 Voorste V-snaar stabilisatiesteun verbindingsstang DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 113 Gebogen sluitring Afdekking handgreep Ф16xФ8x1,5 M8-moer Flensmoer M10×1,25 Zelftappende Linker handgreep platkopschroef ST4,2×20 Sensor kabel Rechter handgreep Nylon moer links 1/2” Bevestigingsplaat Nylon moer rechts 1/2” Bout M6x10 Ring Φ 20 Vervormde sluitring Lager 6004Z Ф26xФ16x0,3 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 114 Plastic bus voor zadelpen Nylon moer M10 Afdekking 30x30 Afdekking Ф32 Zadel Afdekking Ф28 Linker wieldop Handgrepen van Platkopschroef M5×10 schuimrubber Vlakke sluitring Schroef M6x10 Ф20xФ8x1,5 Zeskantbout M8×40 Rechter wieldop Mobiel wiel Ventilatorblad Nylon moer M8 Bout M5x40 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 115 U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om beschadiging van het apparaat te voorkomen als u het in de toekomst moet vervoeren. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 116 7. Herhaal dezelfde procedure om de linker pedaalsteunstang (6) aan de linker handslinger te bevestigen. Draai het linkerpedaal (60) linksom vast met de sleutel van de schroevendraaier en draai de linker nylon moer (69) rechtsom vast met de sleutel. Fig. 13 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 117 7. Bevestig vervolgens de monitor (11) aan de bovenkant van de staander (2) met de twee M5x10 platkopschroeven (12) die eerder werden verwijderd. Draai de schroeven vast met de meegeleverde sleutel met schroevendraaier. 8. Sluit de sensorverlengkabel (13) aan op de monitor (11). Fig. 15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 118 7. Alarm. De monitor “piept” wanneer de knoppen “MODE”, “SET” en “RESET” worden ingedrukt. 8. Automatisch aan/uit en stop. De monitor schakelt automatisch uit na 4 minuten inactiviteit. De monitor blijft ingeschakeld zolang het wiel in beweging is of als er op een toets wordt gedrukt. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 119 Draai dan uw hoofd één keer naar achteren, strek uw kin naar het plafond en laat uw mond open. Herhaal de handeling door het hoofd één keer naar links te draaien. En laat tot slot uw hoofd op uw borst rusten. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 120 Veeg na elk gebruik eventueel achtergebleven zweet van de hometrainer. Zorg ervoor dat er niet te veel vocht in het display van de monitor terechtkomt, want dit kan DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 121 Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu. 9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.
  • Página 122 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 123 Przypinka M6x36 Lewa część kierownicy Nakrętka sześciokątna M10x1,0 Prawa część kierownicy Pierścień Φ10 Pręt mocujący Łożysko 6003Z Tłok uchwytu pedałów Sześciokątna śruba łącząca M6×15 Stabilizator przedni Korba paska Stabilizator tylny Przekładnia Ф18xФ13x6 Sztyca Wał koła wentylatora Ф10x140 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 124 Kabel czujnika Prawa korba Wał Lewa nakrętka nylonowa 1/2” Płytka mocująca Prawa nakrętka nylonowa 1/2” Śruba M6x10 Pierścień Φ20 Wypaczona podkładka Łożysko 6004Z Ф26xФ16x0,3 Tuleja metalowa Łańcuch Ф28xΦ16x16 Podkładka w kształcie D oś koła magnetycznego Ф28xФ16x5 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 125 Śruba z łbem płaskim M5×10 Podkładka płaska Śruba M6x10 Ф20xФ8x1,5 Sześciokątna śruba łącząca Osłona prawego koła M8×40 ruchome koło Łopatka Nakrętka nylonowa M8 Śruba M5x40 Osłona stabilizatora przód i Koło tył 80x40 Nakrętka sześciokątna M10 Śruba M5x35 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 126 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 127 śrubokrętem i dokręć lewą nylonową nakrętkę (69) zgodnie z ruchem wskazówek zegara za pomocą klucza. Rys. 13 Uwaga Nie obracaj lewego pedału w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby go dokręcić, gdyż spowoduje to uszkodzenie nakrętek. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 128 7. Następnie przymocuj monitor (11) do górnego końca słupka (2) za pomocą dwóch wcześniej odkręconych śrub M5x10 z łbem płaskim (12). Dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza i śrubokręta. 8. Podłącz przedłużacz czujnika (13) do monitora (11). Rys. 15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 129 7. Alarm. Monitor wyda sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisków „MODE”, „SET” i „RESET”. 8. Automatyczne włączanie/wyłączanie i zatrzymanie. Monitor wyłączy się automatycznie po 4 minutach bezczynności. Monitor pozostanie włączony podczas ruchu koła lub po naciśnięciu dowolnego klawisza. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 130 35. roku życia lub z istniejącymi wcześniej problemami zdrowotnymi. Przed użyciem podobnego sprzętu treningowego należy uważnie przeczytać instrukcję. Obróć głowę Obróć głowę do prawo jeden raz, aż do poczucia lekkiego szarpnięcia po lewej stronie szyi. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 131 Rozciąganie łydki/Achillesa Oprzyj się o ścianę, prawą nogę przed lewą i ramiona przed sobą. Utrzymuj lewą stopę rozciągniętą i prawą stopę na podłodze. Następnie zegnij prawą nogę i pochyl się do przodu, przesuwając biodra w stronę ściany. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 132 Co tydzień i przed każdym użyciem sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące i pedały maszyny są dokręcone. Przechowuj rower w czystym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 07230 Drumfit CrossFit 3000 Eolo Maksymalna waga użytkownika: 120 kg Clase HC Wymiary: 139 x 61 x 132,5 cm Waga: 37,5 kg Specyfikacje techniczne mogą...
  • Página 133 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 134 Levé řídítko Šestihranná matice M10x1,0 Pravé řídítko Kroužek Φ10 Spojovací tyč Ložisko 6003Z Podpěrná tyč pedálu Šestihranný šroub M6×15 Přední stabilizační tyč Klínový řemen Zadní stabilizační tyč Ozubené kolečko Ф18xФ13x6 Sloupek sedadla Hřídel kola ventilátoru Ф10x140 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 135 Levá nylonová matice 1/2” Upevňovací deska Pravá nylonová matice 1/2” Šroub M6x10 Kroužek Φ20 Zakřivená podložka Ložisko 6004Z Ф26xФ16x0,3 Kovová objímka Řetěz Ф28xΦ16x16 Podložka ve tvaru D Magnetická hřídel kola Ф28xФ16x5 Plochá podložka Šestihranná matice M5 Ф10xФ25x2,0 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 136 Pěnové rukojeti řídítek Šroub s plochou hlavou M5×10 Plochá podložka Šrouby M6x10 Ф20xФ8x1,5 Šestihranný šroub Pravý kryt kola M8×40 Zátěžové kolo Čepele Nylonová matice M8 Šroub M5x40 Ochranný kryt přední Kolo a zadní stabilizační tyče 80x40 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 137 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že všechny položky správně recyklujete. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí dodávky a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 138 Utáhněte levý pedál (60) šroubovacím klíčem proti směru hodinových ručiček a utáhněte levou nylonovou matici (69) klíčem ve směru hodinových ručiček. Obr. 13 Pozor Při utahování levého pedálu jím neotáčejte ve směru hodinových ručiček, jinak dojde k poškození matic. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 139 7. Poté připevněte monitor (11) k hornímu konci sloupku (2) pomocí dvou dříve odstraněných šroubů s plochou hlavou M5x10 (12). Utáhněte šrouby pomocí dodaného klíče se šroubovákem. 8. Připojte prodlužovací kabel senzoru (13) k monitoru (11). Obr. 15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 140 7. Alarm. Po stisknutí tlačítek „MODE“, „SET“ a „RESET“ monitor vydá zvukový signál. 8. Automatické zapnutí/vypnutí a zastavení. Monitor se automaticky vypne po 4 minutách nečinnosti. Monitor zůstává zapnutý, dokud je kolo v pohybu nebo pokud je stisknuta jakákoli klávesa. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 141 Jedenkrát otočte hlavu doprava, dokud neucítíte mírné tahání za levou stranu krku. Poté jedenkrát zakloňte hlavu, vysuňte bradu směrem ke stropu a nechte ústa otevřená. Akci opakujte tak, že jedenkrát natočíte hlavu doleva. A nakonec skloňte hlavu k hrudi. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 142 Dávejte pozor, aby se na obrazovku monitoru nedostalo příliš mnoho vlhkosti, protože by mohlo dojít k nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo k poruše elektrických součástí. Rotoped, zejména monitor, uchovávejte mimo dosah přímého slunečního světla, aby nedošlo k poškození displeje. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 143 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 144 ČEŠTINA 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 145 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 146 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 147 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 148 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 149 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 14 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 150 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 15 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 151 DRUMFIT CROSSFIT 3000 EOLO...
  • Página 152 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230904...