Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Science made smarter
Manual de instrucciones - ES
Luna

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Interacoustics Luna

  • Página 1 Science made smarter Manual de instrucciones - ES Luna...
  • Página 2 Interacoustics A/S Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento es propiedad de Interacoustics A/S. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Queda prohibida la reproducción de todo o parte de este documento, así...
  • Página 3 Índice Introducción ............................ 1 Acerca de este manual ......................1 Uso previsto ..........................1 Contraindicaciones........................1 Descripción del producto ......................1 Advertencias y precauciones ....................2 Funcionamiento defectuoso ...................... 5 Eliminación del producto ......................5 Desembalaje e instalación ......................6 Inspección y requisitos del sistema ..................
  • Página 4 Uso previsto Luna es un audiómetro de examen basado en PC destinado a evaluar el nivel de audición del paciente por medio de pruebas manuales o automáticas. Luna debería ser usado por profesionales de la audición como enfermeras/os especialmente formados, pediatras o cualquier otro personal especialmente formado. Incluso una evaluación de audición normal no debe impedir al profesional derivar al paciente a un especialista, si...
  • Página 5 CEI 60601-1, cláusula 16 Seguridad eléctrica No modifique este equipo sin la autorización de Interacoustics. No desmonte ni modifique el producto, porque esto podría repercutir en la seguridad y/o el rendimiento del dispositivo. Para cualquier operación de servicio, consulte a personal cualificado.
  • Página 6 Consulte también el apéndice sobre CEM. El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los especificados, salvo los transductores y cables que venda Interacoustics o alguno de sus representantes, podría provocar un aumento de las emisiones o una disminución de la inmunidad del equipo. Para ver una lista de accesorios, transductores y cables que cumplen con los requisitos, consulte el apéndice...
  • Página 7 La especificación del instrumento es válida solo cuando el equipo se usa dentro de los límites ambientales que se indican en sus especificaciones técnicas: D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 4...
  • Página 8 Interacoustics y a la autoridad nacional competente. Eliminación del producto Interacoustics se compromete a garantizar que nuestros productos se eliminan de forma segura cuando dejen de ser utilizables. La colaboración del usuario es importante para garantizar esto. Interacoustics espera, por tanto, que se sigan las regulaciones locales sobre clasificación y residuos para la eliminación de...
  • Página 9 Almacenamiento Si debe almacenar el Luna durante un periodo de tiempo, asegúrese de guardarlo bajo las condiciones apropiadas. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES...
  • Página 10 Piezas aplicadas de tipo B. Siga el manual de instrucciones La marca CE junto con el símbolo MD indica que Interacoustics A/S cumple los requisitos del Reglamento sobre productos sanitarios (UE) 2017/745. La aprobación del sistema de calidad la realiza TÜV, número de identificación 0123 0123.
  • Página 11 Con su audiómetro Luna encontrará un enlace para descargar el software y una clave de licencia para abrir y activar el software Luna: NB: Conserve el enlace para el software Luna en un lugar seguro en el caso de que desee instalarlo en un equipo diferente. En este caso, necesitará una nueva clave de licencia.
  • Página 12 De ser así, haga clic en Yes (Sí). El instalador entonces copiará todos los archivos necesarios en el PC. Este proceso puede tardar varios minutos. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 9...
  • Página 13 Cuando se haya completado la instalación, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar la instalación. Luna Suite ya está instalado. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 10...
  • Página 14 Cuando abra Luna Suite por primera vez, el sistema le pedirá la lave del producto para activar los auriculares Luna. Para acceder a la clave de licencia, haga clic en el icono de llave en la barra superior. Este cuadro se abrirá para introducir la clave de licencia.
  • Página 15 3 Instrucciones de funcionamiento Configuración de la Suite Cuando se haya activado la licencia para los auriculares Luna, la ventana de la página de inicio tendrá este aspecto La hacer clic en en la barra superior, aparecerá una nueva ventana con los ajustes estándar de la Suite D-0128540-E –...
  • Página 16 PC. Al hacer clic en en la barra superior, se abrirá el Manual de instrucciones en una nueva ventana en el idioma seleccionado bajo la configuración global. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 13...
  • Página 17 El nombre y el apellido se mostrarán en el archivo PDF bajo Realizado por Buscar un operador que ya esté en el sistema. No importa si se escribe el nombre o el apellido. Cuando haga clic, aparecerá una barra de búsqueda D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 14...
  • Página 18 Cuando seleccione un operador, será posible crear un paciente bajo el operador. Create new patient (Crear un nuevo paciente): se abrirá una nueva ventana emergente cuando se haga clic aquí. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 15...
  • Página 19 En la página de inicio de la vista general del paciente, es posible hacer clic en la rueda de ajustes en la barra superior. Ahora también están disponibles los ajustes del usuario. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 16...
  • Página 20 Configuración de impresión Al hacer clic en el icono PDF , los ajustes de impresión se abrirán en una ventana nueva. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 17...
  • Página 21 Crear nueva plantilla de impresión Editar plantilla de impresión existente Eliminar plantilla de impresión Seleccionar una plantilla y establecerla como predeterminada para ser la que se utilice cuando se imprima a PDF. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 18...
  • Página 22 Índice de pérdida de la audición Al hacer clic en el bolígrafo en ajustes de la aplicación, aparecerá una nueva ventana emergente con ajustes para PTA, CPT-AMA, PLH. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 19...
  • Página 23 CPT-AMA se calculará con respecto a la siguiente tabla Cambio de PLH desde referencia, la cual es una prueba inicial. PLH se evalúa comparando dos conjuntos de pruebas basadas en la tabla PLH. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 20...
  • Página 24 Oído derecho Funciones importar/exportar Es posible importar pacientes a Luna Suite. Deben guardarse en archivos XML para poder leerlos en Luna Suite. Solo se mostrarán los archivos correctos cuando busque pacientes para su importación. Cuando haga clic en Export patients (Exportar pacientes), es posible exportar todos los pacientes o solo algunos, seleccionando los filtros de exportación.
  • Página 25 Cuando exporte pruebas, es posible seleccionar las fechas de las pruebas para filtrarlas. De lo contrario se exportarán todas las pruebas del paciente elegido. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 22...
  • Página 26 El color amarillo indica que hay ligeramente demasiado ruido y deberían realizarse ajustes en el entorno El color naranja indica que los niveles no son aceptables para la prueba. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 23...
  • Página 27 En la parte inferior de la pantalla, aparecerá un pequeño panel donde puede activarse el tono haciendo clic en el micrófono y las frecuencias pueden cambiarse usando el ratón o tocando para colocar el marcador en la frecuencia e intensidad seleccionadas. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 24...
  • Página 28 0,3 – 2 seg. La duración del tono dado desde el auricular. Ventana de respuesta 2 – 9 seg. La duración del tiempo que el paciente tiene para responder. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 25...
  • Página 29 Esta se sombreará para mostrar que no se evaluará. Esto puede hacerse también durante la prueba. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 26...
  • Página 30 En la parte inferior de la pantalla, aparecerá un pequeño panel donde puede activarse el tono haciendo clic en el micrófono y las frecuencias pueden cambiarse usando el ratón o tocando para colocar el marcador en la frecuencia e intensidad seleccionadas. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 27...
  • Página 31 10 dB. Nivel máximo X dB Iniciará el tono de la prueba a este nivel para cada frecuencia Sus dB nunca deben superar los X dB. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 28...
  • Página 32 Tras realizar la prueba, haga clic en el disquete para guardar la prueba Elimina el umbral marcado con el cuadro gris Esto le permite alternar entre señales de prueba: Tono, Warble y Pulso D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 29...
  • Página 33 Si el paciente es joven, muy anciano o le falta concentración, es posible que desee establecer este tiempo a una mayor duración para asegurar que recoge la información correcta sobre la capacidad auditiva. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 30...
  • Página 34 Superposiciones En el lado izquierdo de la Suite, verá un menú desplegable con diferentes superposiciones y funciones para el audiograma El superior mostrará la superposición de gravedad D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 31...
  • Página 35 La banana del habla indicará en qué área está ubicada el habla y dará al usuario y al paciente una herramienta para hablar de la comprensión del habla. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 32...
  • Página 36 Al hacer clic en este icono se combinarán los dos audiogramas y se mostrarán las mediciones en el mismo gráfico de audiograma. Esto puede ayudar al usuario a comparar los dos oídos. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 33...
  • Página 37 4 Cuidado y mantenimiento Procedimientos generales de mantenimiento Puede limpiar su Luna suavemente con un paño suave humedecido con agua tibia. La malla negra en cada copa auditiva puede enjuagarse suavemente. Para obtener mayor protección por medio de cubiertas almohadilladas para los oídos y fluidos de desinfección, consulte con su proveedor.
  • Página 38 Acerca de las reparaciones Interacoustics solo se considera responsable de la validez de la marca CE, los efectos en materia de seguridad, fiabilidad y rendimiento del equipo cuando: 1. las operaciones de montaje, extensiones, reajustes, modificaciones o reparaciones se llevan a cabo por personal autorizado;...
  • Página 39 5 Especificaciones técnicas generales Marca CE de La marca CE junto con el símbolo MD indica que Interacoustics A/S cumple los instrumentación requisitos del Reglamento sobre productos sanitarios (UE) 2017/745. La médica: aprobación del sistema de calidad la realiza TÜV, número de identificación 0123.
  • Página 40 Cable USB fijo desde auricular a conector macho tipo A. Opcional: Cable Micro USB de 4 clavijas. Opcional: 4 clavijas a cable USB C. Sustituible por un técnico. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 37...
  • Página 41 Valores de umbral equivalentes de referencia para transductores Nivel de dB máx HL 1000 1500 2000 3000 4000 6000 8000 D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 38...
  • Página 42 CEM en la sección de mantenimiento general de estas instrucciones. No es necesario seguir otros pasos. D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 39...
  • Página 43 Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Instrumento (Luna) está indicado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Instrumento debe velar por que se use en un entorno de este tipo.
  • Página 44 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El Instrumento (Luna) está indicado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Instrumento debe velar por que se use en un entorno de este tipo.
  • Página 45 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El Instrumento (Luna) está indicado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Instrumento debe velar por que se use en un entorno de este tipo.
  • Página 46 El cumplimiento de los requisitos de la CEM, según se establece en la norma CEI 60601-1-2, está garantizado si los tipos y la longitud de los cables responden a las siguientes especificaciones: Descripción Longitud (m) Apantallado (sí/no) Sí Interruptor respuesta paciente Sí Cable USB D-0128540-E – 2023/10 Luna - Instrucciones de uso - ES Página 43...
  • Página 47 Other : Date : Person : Please provide e-mail address to whom Interacoustics may confirm reception of the returned goods: The above mentioned item is reported to be dangerous to patient or user In order to ensure instant and effective treatment of returned goods, it is important that this form is filled in and placed together with the item.