PORTUGUĘS
Funções do comando
1. Antena
5
2. Interrutor de ligação (ON / OFF)
3. LED de controlo
4. Acelerar
5. Para a frente/Para trás · Cauda (rotação)
6. Trimmer para a cauda
7. Auto Take off / Auto Landing
8. Cavidade das pilhas
3
Descrição do helicóptero
1. Sistema de rotor coaxial
6
2. Cauda
3. Trem de pouso tipo esqui
4. Interruptor de ligar e desligar "ON/OFF"
Comando do helicóptero
Se ainda não conhecer as funções de comando do seu helicóptero Car-
7
rera RC, empregue alguns minutos antes do primeiro voo para familiari-
zar-se com elas. A designação esquerda ou direita corresponde à vista a
partir do cockpit (vista do piloto). Puxe a alavanca de acelerar para cima, para
aumentar a velocidade de rotação das pás do rotor principal. Aumente a velo-
cidade de rotação das pás do rotor principal e o helicóptero miniatura começa
a subir. Se você reduzir a amplitude da alavanca de acelerar, reduz conse-
quentemente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o helicópte-
ro baixa. Quando o helicóptero miniatura descolar do solo, você pode pô-lo a
pairar estacionariamente movendo cuidadosamente a alavanca de acelerar
para cima e para baixo sem que o helicóptero suba ou desça abruptamente.
Mova a alavanca direita (cauda) para a esquerda e o nariz do helicóptero
8
gira (guina) circularmente para a esquerda em torno do eixo do rotor princi-
pal. Mova a alavanca direita (cauda) para a direita e o nariz do helicóptero gira
(guina) circularmente para a direita em torno do eixo do rotor principal. Utilize o
trimmer da cauda até conseguir uma posição neutra estável do helicóptero a
pairar, sem mover a alavanca direita (cauda).
A alavanca „para a frente/para trás" comanda a inclinação do helicóptero
9
para a frente e para trás. Se você empurrar a alavanca para a frente, o
nariz do helicóptero baixa para a frente e o helicóptero começa a voar para a
frente. Se você empurrar para trás a alavanca de comando „para a frente/para
trás", o helicóptero move-se para trás e começa a voar para trás.
Escolha da área de voo
Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma
10
sala fechada, sem a presença de pessoas nem de obstáculos, e o
maior possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa usabilidade
do comando, pilotos experientes conseguem voar o helicóptero em sa-
las fechadas relativamente pequenas. Para os seus primeiros voos,
aconselhamos-lhe necessariamente as dimensões mínimas de 5 por 6
metros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o
seu helicóptero e de ter-se familiarizado com o comando e as capacida-
des desse mesmo, pode começar a tentar pô-lo a voar em áreas mais
pequenas e menos livres.
Este brinquedo deve ser utilizado unicamente em ambientes domésticos
(casa e jardim).
Auto Take off
/ Auto Landing
Pressione o joystick na vertical
11 12
para "Auto Take Off" / "Auto Landing" ("Descolagem automática" /
"Aterragem automática). Durante o processo de descolagem, pode influenciar
a trajetória do voo movendo o joystick direito. Assim que é atingida uma altitu-
de de aprox. 1 m, o helicóptero mantém-a automaticamente. Pressionando o
botão "Auto Landing" (aterragem automática), pode acionar a função de ater-
ragem automática a qualquer momento. Nessa função, a velocidade de rota-
ção reduz lentamente Durante o processo de aterragem, pode influenciar a
posição da aterragem a qualquer momento movendo o joystick direito. Assim
que o helicóptero estiver pousado, os motores desligam-se.
Equilibração do helicóptero
Equilibração automática
13
1. Coloque o helicóptero sobre uma superfície horizontal.
2. Estabeleça a interligação entre o helicóptero e o comando, confor-
me descrito em "Interligação entre a miniatura e o comando".
a partir do topo para o controlador
7
3. Empurre simultaneamente a alavanca de aceleração e a alavanca
para a frente/para trás para o canto inferior direito. O LED no helicóp-
tero pisca brevemente e em seguida fica permanentemente aceso. O
sinal acústico soa 1x.
4. O ajuste neutro está concluído..
Quando o helicóptero ao pairar, girar para a esquerda ou para a direita
14
sem que mova o manípulo de rotação, proceda da seguinte forma: Se o
helicóptero girar por ele só em torno do eixo para a esquerda, rápida ou
lentamente, pressione o botão de compensação da rotação progressiva-
mente para a direita. Se o helicóptero girar para a direita, pressione o
botão de compensação da rotação progressivamente para a esquerda.
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa:
O interruptor ON/OFF está em „OFF".
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
A pilha está mal colocada.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa:
As pilhas não têm energia suficiente.
Solução: Colocar pilhas novas
Problema: Não é possível comandar o helicóptero com o comando.
Causa:
O interruptor dos comandos está em „OFF".
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON".
Causa:
Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do
helicóptero não está correcta.
Solução: Efetue a ligação conforme descrito em
Problema: As pás do rotor não se movem.
Causa:
O botão de ligação da corrente da miniatura e/ou do comando está
desligado (OFF).
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
A pilha está demasiado fraca ou vazia.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero não sobe.
Causa
As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Puxar a alavanca de acelerar para cima.
Causa:
A potência da pilha não é suficiente.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero perde velocidade durante o voo sem motivo apa-
rente e baixa.
Causa:
A pilha está demasiado fraca.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero pousa rápido demais.
Causa:
Perda de controlo através da alavanca de acelerar.
Solução: Puxar a alavanca de gás para baixo lentamente.
Causa:
A alavanca de acelerar foi puxada para baixo rápido demais.
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad
enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveck-
la och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående
varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning,
material och design. Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre
avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av
produkten. Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den innehåller
inte följs, upphör garantin att gälla. Viktigt! Läs anvisningarna noggrant och
förvara dem på en säker plats för framtida referens och i händelse av att
produkten överlämnas till tredje part.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om
reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
Varning! Före den första flygturen måste du kontrollera huruvida man i
ditt land behöver en lagstadgad försäkring för den flygmodell du har köpt.
20
SVENSKA
.
4
under rubriken Service.
#