Recording from a
VCR or TV
You can record a tape from another VCR or a TV
program from a TV that has video/audio
outputs. Connect this (recording) VCR to the
(playback) VCR or TV. Turn down the volume of
this VCR while editing. Otherwise, picture
distortion may occur.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to ON.
(2)Press the two @ REC buttons at the same
time, then press If to set the VCR to recording
pause mode. The REC (red) and PAUSE
(orange) lamps light up.
(3)Start playing back a tape on the (playback)
VCR or tune in the TV program you want to
record. The pictures on the VCR or TV
appear on the LCD screen of this VCR.
(4)Press Uf at the point where you want to start
recording. The REC lamp remains on and the
PAUSE lamp goes off.
$ VIDEO and VIDEO/AUDIO jacks
automatically work as input jacks.
If the (playback) VCR or TV has an S video jack,
connect using the S video cable [a] to obtain high
quality picture.
1
OFF "° ON
POWER CO
f the (playback) VCR or TV is a monaural type,
connect only the white plug for audio on the
/CR or TV. Do not connect the red plug. With
his connection, the recorded sound is monaural.
f you are going to connect the VCR using the S
tideo cable [a], you do not need to connect the
'ellow (video) plug of the A/V connecting cable
b].
[a]
SVIDEO
«4, {
S VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO OUT
ais
ai
ad
VIDEO
[b]
AUDIO OUT
[Ci gs) oy-la lela me(-tyte(-M Ul aye)
Vite [tole l el od-Telele- mom AV
Es posible grabar cintas desde otra
videograbadora 0 programas de TV desde un TV
que disponga de salidas de video/audio. Conecte
esta videograbadora a la reproductora 0 al TV.
Disminuya el volumen de esta videograbadora
durante la edicién, ya que en caso contrario la
imagen puede distorsionarse.
(1) Ajuste el interruptor POWER en ON mientras
pulsa el botén verde pequefio del mismo.
(2)Pulse simultaneamente los dos botones @
REC y, a continuacion, #ll para ajustar la
videograbadora en el modo de pausa de
grabacion. Los indicadores REC (rojo) y
PAUSE (naranja) se iluminan.
(3)Inicie la reproduccion de Ia cinta de la
videdgrabadora (reproductora) o sintonice el
programa de TV que desee grabar. Las
imagenes de la videograbadora 0 del TV
aparecen en la pantalla LCD de esta
videograbadora.
(4)Pulse Mi en el punto donde desee iniciar la
grabacion. El indicador REC permanece
encendido, mientras que el PAUSE se apaga.
Las tomas S VIDEO y VIDEO/ AUDIO
funcionan
automaticamente como tomas de entrada.
Si la videograbadora (reproductora) o el TV
dispone de toma de video §S, realice la conexién
con el cable de video S [a] para obtener imagenes
de alta calidad.
OMPAUSE
<=:
Signal flow /
Flujo de sefiales
Si la videograbadora (reproductora) o el TV es de
tipo monofénico, conecte sdlo el enchufe blanco
de audio en la videograbadora 0 en el TV. No
conecte el enchufe rojo. Con esta conexién, el
sonido grabado es monofénico. Si va a conectar
la videograbadora con el cable de video S [a], no
es necesario conectar el enchufe amarillo (video)
del cable de conexién de A/V [b].
sepezuene
sauolesadg
/ suoijesado
paoueapy
i
19