Tripp
Etac /
/ www.etac.com
Περιγραφή ιατροτεχνολογικού
προϊόντος ............................................
1. Στήριγμα πλάτης 2. Στήριγμα χεριών
3. Κάθισμα 4. Ετικέτα προϊόντος 5. Ετικέτα
κωδ. είδους
Σύμβολα
..............................................Εικόνα Β
Σύμβολα στο εγχειρίδιο και στο ιατροτεχνολο-
γικό προϊόν:
1. Προειδοποίηση, προφύλαξη ή περιορισμός.
2. Χρήσιμες συμβουλές και υποδείξεις.
3. Υλικό για ανακύκλωση. 4. Μέγιστο βάρος
χρήστη (Ανατρέξτε στα τεχνικά δεδομένα)
5-6. Καθαρισμός (Ανατρέξτε στις εργασίες
συντήρησης) 7. Βάρος προϊόντος
Επεξηγηματική ετικέτα κωδ.
......................................................Εικόνα Γ
είδους:
1. Ονομασία προϊόντος 2. Περιγραφή προϊό-
ντος 3. Σειριακός αριθμός 4. Κωδικός είδους
5. Ημερομηνία κατασκευής 6. Γραμμοκωδικός
κατά GS1-128 και GTIN-14 και σειριακός
αριθμός*
*Μπορείτε να διαβάσετε την ημερομηνία
κατασκευής του ιατροτεχνολογικού προϊόντος
από τον γραμμοκωδικό που αναγράφεται στο
ιατροτεχνολογικό προϊόν. Κάτω από τον γραμ-
μοκωδικό, εμφανίζεται ο αριθμός 11 μέσα σε
αγκύλες. Ο συνδυασμός των αριθμών μετά
από τις αγκύλες αυτές είναι η ημερομηνία
κατασκευής.
Τεχνικά δεδομένα ...............................
Συναρμολόγηση...................................
Συντήρηση
Καθαρίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν
χρησιμοποιώντας απορρυπαντικό χωρίς
διαλύτες το οποίο πρέπει να έχει pH 5-9 ή
διάλυμα απολυμαντικού με περιεκτικότητα
70%. Αν απαιτείται, μπορείτε να απολυμάνετε
το προϊόν σε θερμοκρασία έως και 85 °C.
Τα συστατικά υλικά είναι ανθεκτικά στη
διάβρωση.
5ετής εγγύηση για ελαττώματα υλικών και
κατασκευής. Για να διαβάσετε τους όρους και
τις προϋποθέσεις, επισκεφτείτε τον ιστότοπο
www.etac.com.
Αποθήκευση
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να φυλάσ-
σεται σε εσωτερικούς χώρους, σε σημείο χωρίς
υγρασία και σε θερμοκρασία άνω των 5 °C.
Αν έχει παραμείνει αποθηκευμένο για μεγάλο
χρονικό διάστημα (πάνω από τέσσερις μήνες),
η λειτουργία του πρέπει να ελέγχεται από ειδικό
πριν από τη χρήση.
es
Español
Gracias por elegir un producto Etac. Para
evitar daños durante el montaje, la manipula-
ción y el uso, es importante leer este manual
y guardarlo para futuras consultas. El manual
también está disponible en www.etac.com.
Puede seleccionar su idioma a través del
enlace «Internacional» y «Sitios web locales».
Aquí encontrará también otra documentación
del producto, como información del profe-
sional sanitario, guía previa a la compra e
instrucciones de reacondicionamiento.
En el manual, el usuario hace referencia a la
persona que se sienta en la silla. El cuidador
es la persona que ayuda al usuario.
Descripción del dispositivo
Tripp Tilt es una silla de aseo móvil inclinable
empujada por un asistente.
Uso previsto
Tripp Tilt (en adelante, también denominado
«el dispositivo» o «el producto») es un disposi-
tivo médico diseñado para aliviar o compensar
una discapacidad funcional debida a una
Εικόνα A
lesión o incapacidad. El dispositivo puede
utilizarse en las tareas de higiene personal
en duchas, lavabos e inodoros, así como en
traslados hacia y desde la sala de higiene.
Grupo de usuarios previsto
El grupo de usuarios del dispositivo se basa
en la capacidad funcional de la persona y no
en un diagnóstico, estado de salud o edad
específicos. Está diseñado para personas con
una altura de 146 cm o más, o una masa de
40 kg o más.
Los usuarios secundarios del dispositivo
son cuidadores que proporcionan asistencia
y médicos/técnicos que configuran
el dispositivo.
Entorno previsto
El dispositivo está diseñado para su uso
en interiores en entornos domésticos o
instituciones y es adecuado para su uso
en cuartos de baño, pero no en piscinas
ni entornos corrosivos similares.
Uso previsto
Los dispositivos están diseñados para un
uso a corto y largo plazo y se pueden aplicar
varias veces al día.
El dispositivo está diseñado para el uso con
piel intacta. El dispositivo se ha diseñado para
que pueda reacondicionarse y reutilizarse.
Εικόνα Δ
Εικόνα E
Vida útil prevista
La vida útil prevista es de 7 años. Para
obtener más información sobre la vida útil
del dispositivo, consulte www.etac.com.
Indicaciones
La indicación de uso es la discapacidad,
que incluye, entre otros, a una persona con
discapacidades físicas que necesita respaldo
o reposabrazos para mantener una posición
sentada y asistencia en los traslados hacia o
desde la silla.
Contraindicaciones
No existen contraindicaciones conocidas.
Advertencias
Las advertencias que describen un elemento
de riesgo para una acción o configuración
específica del dispositivo se pueden encontrar
en la sección correspondiente.
Las ruedas giradas hacia fuera mejoran
la estabilidad de la silla.
Asegúrese de que las ruedas estén
bloqueadas cuando el usuario se siente
o se levante de la silla.
Si el dispositivo se calienta puede
provocar quemaduras
No utilice un dispositivo defectuoso.
No se apoye solo en un reposabrazos.
Compruebe la sensibilidad del usuario
a las úlceras por presión antes de su uso
Algunas partes del cuerpo pueden quedar
aprisionadas al colocar o retirar el platillo
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos del
Reglamento sobre los productos sanitarios
(UE) 2017/745.
El dispositivo ha sido probado y cumple los
12
requisitos de la norma EN ISO 10993-1,
SS EN 12182.
Información previa a la compra
La información previa a la compra se puede
encontrar en www.etac.com.
Acontecimientos adversos
En caso de que se produzca un aconteci-
miento adverso en relación con el uso del
dispositivo, deberá informar de la incidencia, a
su debido tiempo, a su distribuidor local y a la
autoridad competente nacional. El distribuidor
local enviará la información al fabricante.
Personalización
es todo lo que va más allá de las instrucciones
y ajustes del manual. Los dispositivos adap-
tados especialmente por el cliente no deben
mantener el marcado CE de Etac. La garantía
de Etac expira.
En caso de duda sobre la realización de la
personalización, consulte a Etac.
El dispositivo acoplado a otro dispositivo no
puede conservar la marca CE de ninguno de
los dispositivos a menos que existan acuerdos
de combinación. Póngase en contacto con
Etac para obtener información actualizada.
Descripción del dispositivo
.................Figura A
1. Respaldo 2. Reposabrazos 3. Asiento
4. Etiqueta del producto
5. Etiqueta del n.º de producto
Símbolos
...............................................Figura B
Símbolos presentes en el manual y en
el dispositivo:
1. Advertencia, precaución o limitación.
2. Consejos y sugerencias útiles. 3. Materiales
para reciclar. 4. Peso máximo del usuario
(consulte los datos técnicos) 5-6. Limpieza
(consulte Mantenimiento) 7. Peso del producto
Explicación de la etiqueta
.............................Figura C
del n.º de producto:
1. Nombre del producto 2. Descripción del
producto 3. Número de serie 4. Número de
artículo 5. Fecha de fabricación 6. Código
de barras según GS1-128 GTIN-14 y número
de serie*
*La fecha de fabricación del dispositivo
se puede leer en el código de barras del
producto. El número 11 se muestra debajo
del código de barras entre paréntesis. La
combinación numérica después de estos
paréntesis es la fecha de fabricación.
Datos técnicos
.....................................Figura D
Montaje ................................................
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un detergente sin
disolventes con un pH de 5 a 9 o con una
solución desinfectante al 70 %. Si así lo
requiere, puede desinfectarse a una
temperatura máxima de 85 °C.
Los componentes son resistentes a la corrosión.
Garantía de 5 años por defectos de materiales
y fabricación. Consulte los términos y condicio-
nes en www.etac.com.
Almacenamiento
El dispositivo debe almacenarse en interiores,
en un lugar seco y a una temperatura superior
a 5 °C. Si el dispositivo ha permanecido
almacenado durante mucho tiempo (más de
cuatro meses), un experto debe comprobar
su funcionamiento antes de utilizarlo.
et
Eesti keel
Täname, et valisite Etaci toote. Kokkupaneku,
käsitsemise ja kasutamise ajal kahjustuste
Figura E