vältimiseks tuleb see juhend läbi lugeda ja
edaspidiseks kasutamiseks alles hoida. Leiate
selle ka veebilehelt www.etac.com. Oma keele
saate valida linkide „International" ja „Local
websites" kaudu. Siit leiate ka muu tootedo-
kumentatsiooni, nagu väljakirjutaja teabe,
ostueelsed juhised ja remondijuhised.
Kasutusjuhendis on „kasutaja" toolis istuv
isik. „Hooldaja" on kasutajat abistav isik.
Seadme kirjeldus
Tripp Tilt on abilise poolt pööratav kallutatav
mobiilne duši- ja potitool.
Ettenähtud kasutusotstarve
Tripp Tilt (edaspidi „seade" või „toode")
on meditsiiniseade, mis on ette nähtud
vigastusest või puudest tingitud funktsionaalse
kahjustuse leevendamiseks või kompensee-
rimiseks. Seade on mõeldud kasutamiseks
hügieenitoimingute tegemiseks duši all,
valamu ääres või tualeti kohal, samuti pese-
misruumi sisenemiseks ja sealt väljumiseks.
Ettenähtud kasutajarühm
Seadme kasutajarühma määratleb inimese
funktsionaalne võimekus, mitte konkreetne
diagnoos, tervislik seisund ega vanus. See on
mõeldud isikutele pikkusega vähemalt 146 cm
ja kaaluga vähemalt 40 kg.
Seadme sekundaarsed kasutajad on hoolda-
jad, kes kasutajat abistavad, ja klinitsistid/
tehnikud, kes seadme ette valmistavad.
Ettenähtud kasutuskeskkond
Seade on mõeldud kasutamiseks siseruumis
koduses keskkonnas või asutustes ning sobib
kasutamiseks vannitubades, kuid mitte uju-
misbasseinides ega sarnastes korrosiivsetes
keskkondades.
Ettenähtud kasutusala
Seade on mõeldud lühiajaliseks ja pikaajali-
seks kasutamiseks ning seda võib kasutada
mitu korda päevas.
Seade on ette nähtud kasutamiseks kokkupuu-
tel terve nahaga. Seade on mõeldud korduvaks
uuendamiseks ja uuesti kasutamiseks.
Eeldatav kasutusiga
Eeldatav kasutusiga on 7 aastat. Täieliku teabe
seadme kasutusea kohta leiate veebilehelt
www.etac.com.
Näidustused
Kasutamine on näidustatud inimestele, kellel
on puue, sealhulgas seljatoe ja/või käetugede
vajadus istumisasendi hoidmiseks ning abi
vajadus toolile istumiseks ja toolilt ümber
asumiseks.
Vastunäidustused
Teadaolevad vastunäidustused puuduvad.
Hoiatused
Sobivast jaotisest leiate hoiatused, mis
kirjeldavad konkreetsete tegevuste või
seadme seadistustega seotud riske.
Väljapööratud rattad parandavad tooli
stabiilsust.
Veenduge, et kasutaja toolile istumise ja too-
lilt tõusmise ajal oleksid rattad lukustatud.
Soojendusega seade võib põhjustada
põletusi
Defektset seadet ei tohi kasutada.
Ärge toetuge ainult ühele käetoele.
Enne kasutamist kontrollige kasutaja tund-
likkust survehaavandite tekkimise suhtes
Siibri paigaldamisel või eemaldamisel
võivad kehaosad muljuda saada
Vastavusdeklaratsioon
Seade vastab meditsiiniseadmete määruse
(EL) 2017/745 nõuetele.
Seadet on testitud ja see vastab standardi
EN ISO 10993-1, SS EN 12182 nõuetele.
Ostueelne teave
Ostueelne teave on saadaval veebilehel
www.etac.com.
Kõrvaltoimed
Seadme kasutamisega seotud kõrvaltoimetest
tuleb ilma tarbetu viivituseta teavitada meie
kohalikku edasimüüjat ja riiklikku pädevat
ametiasutust. Kohalik edasimüüja edastab
teabe tootjale.
Kohandamine
hõlmab kõiki toiminguid, mis lähevad
kaugemale kasutusjuhendis esitatud juhistest
ja seadistustest. Kliendi poolt spetsiaalselt
kohandatud seadmele ei tohi alles jätta Etaci
CE-märgist. Etaci garantii kaotab kehtivuse.
Kui kohandamise osas on kahtlusi,
konsulteerige Etaciga.
Muu seadmega ühendamise korral ei pruugi
seade säilitada CE-märgist, kui puudub kom-
bineerimisluba. Värskeima teabe saamiseks
võtke ühendust Etaciga.
.................................Joonis A
Seadme kirjeldus
1. Seljatugi 2. Käetugi 3. Iste 4. Toote silt
5. Artikli nr silt
Sümbolid
..............................................Joonis B
Kasutusjuhendis ja seadmel olevad sümbolid
1. Hoiatus, ettevaatusabinõu või piirang.
2. Kasulikud nõuanded ja näpunäited.
3. Ringlussevõetav materjal. 4. Kasutaja
maksimaalne kaal (vt tehnilisi andmeid)
5–6. Puhastamine (vt hooldust) 7. Toote kaal
Selgitus artikli nr silt:
.........................Joonis C
1. Toote nimi 2. Toote kirjeldus
3. Seerianumber 4. Artikli number
5. Tootmiskuupäev 6. Vöötkood vastavalt
GS1-128 GTIN-14 ja seerianumbrile*
* Seadme tootmiskuupäeva saab lugeda
seadme vöötkoodilt. Number 11 on esitatud
sulgudes vöötkoodi all. Nende sulgude järel
olev number on valmistamiskuupäev.
Tehnilised andmed
...............................Joonis D
Kokkupanek .........................................
Hooldus
Puhastage seadet lahustivaba puhastusva-
hendiga, mille pH on 5–9, või 70% desinfitsee-
rimisvahendi lahusega. Vajaduse korral saab
desinfitseerida temperatuuril kuni 85 °C.
Koostismaterjalid on korrosioonikindlad.
5-aastane garantii materjali- ja koostevigade
suhtes. Tingimused leiate veebilehelt
www.etac.com.
Hoiundamine
Seadet tuleb hoida siseruumides kuivas kohas
temperatuuril üle 5 °C. Kui seadet on hoiunda-
tud pikemat aega (rohkem kui neli kuud), peab
ekspert enne kasutamist seadme talitluse üle
kontrollima.
fi
Suomi
Kiitos, että valitsit Etac-tuotteen. Jotta asen-
nuksen, käsittelyn ja käytön aikana ei sattuisi
vahinkoja, on tärkeää lukea tämä käyttöohje
13
ja säilyttää se tulevaa tarvetta varten. Sen saa
myös osoitteesta www.etac.com. Voit valita
kielesi kohdasta "International" ja "Local
websites". Täältä löydät myös muita tuoteasia-
kirjoja, kuten tuotteen määrääjän tiedot,
ostoa edeltävät ohjeet ja huolto-ohjeet.
Käyttöohjeessa käyttäjällä tarkoitetaan
tuolissa istuvaa henkilöä. Avustajalla
tarkoitetaan käyttäjää avustavaa henkilöä.
Laitteen kuvaus
Tripp Tilt on liikuteltava, avustajakäyttöinen
suihku- ja WC-tuoli, joka kallistuu paikallaan.
Käyttötarkoitus
Tripp Tilt (jäljempänä myös "laite" ja "tuote")
on lääkinnällinen laite, joka on tarkoitettu
sairauden tai vamman aiheuttaman toiminta-
kyvyn heikentymisen lievittämiseen tai
korvaamiseen. Laite on suunniteltu käytettä-
väksi hygienian hoidossa suihkussa, pesual-
taalla tai WC:n yläpuolella sekä kuljetukseen
pesuhuoneeseen ja sieltä pois.
Käyttäjäryhmä
Laitteen käyttäjäryhmän määrittäminen perustuu
potilaan toimintakykyyn eikä tiettyyn diagnoo-
siin, terveydentilaan tai ikään. Tuote on tarkoi-
tettu henkilöille, joiden pituus on vähintään
146 cm tai joiden paino on vähintään 40 kg.
Tuotteen toissijaisia käyttäjiä ovat hoitajat,
jotka avustavat tuotteen käytössä, ja
lääkärit/teknikot, jotka tekevät tuotteen
käyttöönottoasetukset.
Käyttöympäristö
Laite on tarkoitettu sisäkäyttöön kotiympäris-
tössä tai laitoksissa, ja se sopii käytettäväksi
kylpyhuoneissa, mutta ei uima-altaissa tai
vastaavissa syövyttävissä ympäristöissä.
Käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu lyhytaikaiseen ja pitkäaikai-
seen käyttöön, ja sitä voidaan käyttää useita
kertoja päivässä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi
kosketuksissa ehjään ihoon. Laitteen
voi kunnostaa ja käyttää uudelleen.
Odotettavissa oleva käyttöikä
Odotettavissa oleva käyttöikä on 7 vuotta.
Lisätietoja tuotteen käyttöiästä saa osoitteesta
www.etac.com.
Käyttöaiheet
Käyttöaiheena on toimintakyvyn heikkenemi-
nen muun muassa henkilöllä, jolla on fyysinen
vamma ja joka tarvitsee selkänojaa ja/tai
käsinojaa pysyäkseen istuma-asennossa ja
apua tuolille siirtymisessä.
Joonis E
Vasta-aiheet
Tunnettuja vasta-aiheita ei ole.
Varoitukset
Tiettyyn toimenpiteeseen tai laitteen
asettamiseen liittyvät riskit on kuvattu
kyseisen jakson kohdassa.
Ulos käännetyt pyörät parantavat
tuolin vakautta.
Varmista, että pyörät on lukittu, kun
käyttäjä istuu tai nousee tuolista.
Kuumentunut tuote voi aiheuttaa
palovammoja
Viallista laitetta ei saa käyttää.
Älä nojaa vain yhteen käsinojaan.
Tripp
Etac /
/ www.etac.com