Página 3
L’ILMO 2 40 WT est un moteur sans réglage : un simple branchement permet son utilisation. L’ILMO 2 40 WT apprend ses fins de course automatiquement. L’ILMO 2 40 WT se monte indifféremment à droite ou à gauche. Il se commande à partir d’un point de commande de type inverseur à position fixe ou momentanée.
Página 4
L1 = … la motorisation et l’extrémité de la roue. 2. 1. 2. Préparation du tube Installer un moteur ILMO 2 40 WT dans un tube d’enroulement d’épaisseur mini de 0.5 mm dont la L1 = … face interne est lisse : pas de présence de soudure, sertissage, pliage, etc. à l’intérieur du tube.
Página 5
: il doit pouvoir être remplacé facilement. Toujours faire une boucle sur le câble d’alimentation pour éviter la pénétration d’eau dans la motorisation ! L’ILMO 2 40 WT est une motorisation Classe II, il n’a pas de fil de terre. Couper l’alimentation secteur.
Página 6
Inverser le fil marron et le fil noir reliés au point de commande. Rétablir le courant. Appuyer sur le bouton « Montée » pour contrôler le sens de rotation. 2. 4. ASTUCES ET CONSEILS D’INSTALLATION 2. 4. 1. Questions sur l’ILMO 2 40 WT ? Problèmes Causes possibles Solutions Le volet roulant Le câblage est incorrect.
Página 8
Donnez-le à un point de collecte approuvé pour le recyclage. Par la présente, SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier...
Página 9
Der Antrieb ILMO 2 40 WT bedarf keiner Einstellungen: Er ist nach dem Anschließen sofort betriebsbereit. Die Endlageneinstellungen des ILMO 2 40 WT erfolgen automatisch. Der Antrieb ILMO 2 40 WT kann sowohl rechts als auch links montiert werden. Er wird mit einem Endlagenschalter oder Grenztaster angesteuert.
Página 10
ILMO 2 40 WT 2. INSTALLATION Die folgenden Anweisungen sind vom Fachmann, der die Installation des Antriebs ILMO 2 40 WT ausführt, unbedingt zu beachten. Lassen Sie den Antrieb niemals fallen, bewahren Sie ihn vor Erschütterungen, bohren Sie ihn nicht ...
Página 11
Sehen Sie eine Schleife im Netzkabel vor, um das Eindringen von Wasser in den Antrieb zu vermeiden! Der ILMO 2 40 WT ist ein Antrieb der Klasse II, der über keine Erdung verfügt. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung.. Schließen Sie den Antrieb gemäß den Angaben in unten...
Página 14
Wir kümmern uns um unsere Umwelt. Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Geben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle zum Recycling. SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG...
Página 15
The ILMO 2 40 WT programs its end limits automatically. The ILMO 2 40 WT can be mounted either on the right or the left. It can be controlled from a control point with a fixed position or momentary action-type switch.
Página 16
2. 1. 2. Tube preparation L1 = … Install a ILMO 2 40 WT motor in a roller tube with a minimum thickness of 0.5 mm and a smooth inner surface: with no welding, crimping, folding, etc. inside the tube.
Página 17
If the motor is used outdoors and if the power supply cable is of the H05-VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g. trunking. The cable for the Ilmo 2 40 WT cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After- Sales department.
Página 18
Switch the power back on. Press the "Up" button to check the direction of rotation. 2. 4. TIPS AND RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION 2. 4. 1. Questions concerning the ILMO 2 40 WT? Problems Possible causes Solutions The roller shutter is The wiring is incorrect.
Página 20
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling. SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU.
Página 21
1. INFORMAZIONI PRELIMINARI 1. 1. SETTORE D'APPLICAZIONE La motorizzazione ilmo 2 40 è progettata per motorizzare tutti i tipi di tapparelle dotate di cintini rigidi e di stopper nel rispetto di almeno una delle seguenti condizioni: Istruzioni di Il prodotto motorizzato è...
Página 22
L1 = … della motorizzazione e l'estremità della ruota. 2. 1. 2. Preparazione del tubo Installare il motore ILMO 2 40 WT in un rullo con uno spessore minimo di 0,5 mm e dotato di una L1 = …...
Página 23
UV, ad esempio sotto una canalina passacavi. Il cavo di ILMO 2 40 WT non può essere smontato. Se è danneggiato, commutare la motorizzazione su SAV. Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito ...
Página 26
Con la presente, SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e per essere utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è...
Página 27
De ILMO 2 40 WT is een motor die geen afstelling behoeft: een eenvoudig aansluiting volstaat. De ILMO 2 40 WT leert zijn eindpunten automatisch in. De ILMO 2 40 WT kan zowel links als rechts worden gemonteerd. Hij wordt bediend vanuit een bedieningspunt met vaste of met automatische nulpuntpositie.
Página 28
L1 = … motorisatie en het uiteinde van de meenemer. 2. 1. 2. Voorbereiden van de buis Installeer een ILMO 2 40 WT motor in een oprolbuis met een dikte van minimaal 0,5 mm met een L1 = …...
Página 29
Monteer de voedingskabel altijd met een lus zodat er geen water in de motorisatie kan binnendringen! De ILMO 2 40 WT is een Klasse II-motorisatie, zonder aardingsdraad. Schakel de netvoeding uit. Sluit de motorisatie aan volgens de tabel hieronder:...
Página 30
Sluit de stroomtoevoer weer aan. Druk op de “Op“ toets om de draairichting te controleren. 2. 4. TIPS EN ADVIEZEN VOOR DE INSTALLATIE 2. 4. 1. Vragen over de ILMO 2 40 WT ? Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het rolluik draait De aansluiting is niet correct.
Página 32
Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de motorisatie die behandeld wordt in en gebruikt wordt zoals is aangegeven in deze handleiding en die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen van de Europese Richtlijnen en in het bijzonder met de...
Página 33
ILMO 2 40 WT es un motor sin ajustes: es posible utilizarlo mediante una simple conexión. ILMO 2 40 WT memoriza automáticamente los finales de carrera. ILMO 2 40 WT puede montarse a la derecha o a la izquierda indistintamente. Se controla desde un punto de mando de tipo inversor de posición fija o eventual.
Página 34
L1 = … motorización y el extremo de la rueda. 2. 1. 2. Preparación del tubo Instale un motor ILMO 2 40 WT en un tubo de enrollamiento con un grosor mínimo de 0,5 mm y la cara L1 = … ...
Página 35
Efectúe siempre un bucle en el cable de alimentación para evitar que penetre agua en el motor. La motorización ILMO 2 40 WT es de Clase II, que no cuenta con cable de tierra. Corte la alimentación eléctrica.
Página 36
Invierta el cable marrón y el cable negro del punto de mando. Restablezca la corriente. Pulse el botón “Subida” para comprobar el sentido de rotación. 2. 4. TRUCOS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN 2. 4. 1. Preguntas acerca de la ILMO 2 40 WT Problemas Posibles causas Soluciones La persiana El cableado es incorrecto.
Página 38
En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES declara, en calidad de fabricante de la motorización objeto de las presentes instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, cumple las exigencias básicas de las directivas europeas aplicables y, en...
Página 39
O motor ILMO 2 40 WT detecta automaticamente os fins de curso. O motor ILMO 2 40 WT pode ser instalado à esquerda ou à direita. É comandado a partir de um ponto de comando de tipo inversor de posição fixa ou momentânea.
Página 40
L1 = … cabeça do motor e a extremidade da roda de tracção. 2. 1. 2. Preparação do tubo Instalar um motor ILMO 2 40 WT num tubo de enrolamento com espessura mínima de 0,5 mm e L1 = …...
Página 41
UV, por exemplo, numa manga de protecção. O cabo do motor ILMO 2 40 WT não é desmontável. Se estiver danificado, devolver o motor ao Serviço Pós-Venda. Deixar o cabo de alimentação do motor em posição acessível: deve poder ser facilmente substituído.
Página 42
Inverter os fios castanho e preto ligados ao ponto de comando. Restabelecer a alimentação eléctrica. Pressionar o botão "Subida", para verificar o sentido de rotação. 2. 4. SUGESTÕES E CONSELHOS DE INSTALAÇÃO 2. 4. 1. Questões sobre o motor ILMO 2 40 WT? Problemas Causas possíveis Soluções O estore desloca-se A cablagem está...
Página 44
Pela presente, a SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES declara, na qualidade de fabricante, que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230 V~50 Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está...
Página 45
2.3. Εναρξη λειτουργιας 2.4. Τεχνασματα και συμβουλες εγκαταστασης 46 Το ILMO 2 40 WT είναι ένα μοτέρ που δεν χρειάζεται ρύθμιση: μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μια απλή σύνδεση. Το ILMO 2 40 WT μαθαίνει τα όρια διαδρομής (τέρματα) του αυτόματα.
Página 46
L1 = … κεφαλής του μηχανισμού και το άκρο της ρόδας. 2. 1. 2. Προετοιμασία του σωλήνα Εγκαταστήστε ένα μοτέρ ILMO 2 40 WT σε ένα σωλήνα τύλιξης ελάχιστου πάχους 0,5 mm με λεία L1 = … εσωτερική επιφάνεια: δεν πρέπει να υπάρχει συγκόλληση, πρεσάρισμα, δίπλωμα κτλ. στο εσωτερικό...
Página 47
αντικαθίσταται εύκολα. Κάνετε πάντοτε μια θηλιά στο καλώδιο τροφοδοσίας, για να αποτρέπεται η διείσδυση νερού στο μηχανισμό! Το ILMO 2 40 WT είναι ένας μηχανισμός Κλάσης II, δεν έχει καλώδιο γείωσης. Διακόψτε την τροφοδοσία δικτύου. Συνδέστε το μηχανισμό σύμφωνα με τις πληροφορίες του...
Página 48
στο χειριστήριο. Αποκαταστήστε το ηλεκτρικό ρεύμα. Πατήστε το πλήκτρο «Ανόδου» για να ελέγξετε τη φορά περιστροφής. 2. 4. ΤΕΧΝΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 2. 4. 1. Έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ILMO 2 40 WT; Προβλήματα Πιθανές αιτίες Λύσεις Το ρολό...
Página 50
Παραδώστε την σε κέντρο περισυλλογής που είναι εγκεκριμένο για την ανακύκλωση. Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITÉS SA, F-74300 CLUSES δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο μηχανισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες, εφόσον φέρει σήμανση για τροφοδοσία 230 V~50 Hz και χρησιμοποιείται με τον...
Página 52
SOMFY ACTIVITÉS SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5133096A 100% recycled paper 5133096A...