Descargar Imprimir esta página

YATO YT-828296 Manual Original página 60

Juego de amoladoras a batería

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139
UA
Не допускати використання пошкоджених елементів оснащення. Перед кожним використанням елементів осна-
щення необхідно перевірити їх технічний стан на предмет відсутності сколів, тріщин, потертостей і надмірного
зносу. При падінні елементів оснащення слід переконатися у відсутності їх пошкоджень, а при необхідності вста-
новити нові. Після огляду і установки необхідного оснащення, слід переконатися, що оператор машини і інші
люди знаходяться за межами робочої зони інструменту, а потім включити його на одну хвилину з максимальною
швидкістю обертання. Під час пробного включення пошкоджені елементи оснащення будуть зламані.
При роботі з інструментом слід використовувати засоби індивідуального захисту. Залежно від застосування, ви-
користовувати захист обличчя і захисні окуляри. При необхідності використовувати також протипилову маску,
засоби захисту органів слуху, захисні рукавички і одяг для захисту від дрібних фрагментів елементів оснащення
або частинок матеріалів під час роботи. Захист очей повинен бути здатний затримувати під час роботи дрібні фрагмен-
ти і частки оброблюваного матеріалу. Протипилова маска повинна бути здатна фільтрувати пил, що утворюється в процесі
обробки поверхні. Занадто тривалий вплив шуму може привести до втрати слуху.
Сторонні особи повинні перебувати на безпечній відстані від робочого місця оператора шліфувальної машини.
Особи, які перебувають в зоні роботи оператора, повинні використовувати засоби індивідуального захисту. Під
час роботи машини, частки оброблюваного матеріалу або фрагменти пошкоджених елементів оснащення можуть бути
викинуті за межі робочої зони.
Під час виконання робіт, при яких існує можливість зіткнення диска з електричним проводом всередині стіни,
що знаходяться під напругою або з силовим кабелем, шліфувальну машину слід тримати тільки за допомогою
ізольованих власників. Контакт проводу під напругою з шліфувальним кругом машини, яка містить металеві елементи,
може призвести до ураження електричним струмом та серйозних травм оператора.
Кабель живлення пристрою повинен знаходитися на безпечній відстані від обертових елементів інструменту.
Втрата контролю над інструментом може привести до затискання або обриву кабелю живлення і травмування оператора.
Ніколи не кладіть інструмент до моменту повної зупинки його обертових елементів. Обертові елементи можуть
пошкодити предмети, що знаходяться поблизу і привести до втрати контролю над інструментом.
Не вмикайте інструмент при його перенесенні. Випадковий контакт з обертовими елементами може призвести до за-
тискання одягу оператора і його травмування.
Необхідно регулярно проводити очищення вентиляційних отворів інструменту. Вентилятор двигуна втягує пил, що
утворюється під час роботи, всередину інструменту. Надмірне скупчення частинок металу в пилу збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Не працюйте з інструментом поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри від дотику інструменту з оброблюваним мате-
ріалом можуть привести до виникнення пожежі.
Не допускайте використання елементів оснащення, що вимагають рідинного охолодження. Охолоджувальна рідина
або вода може призвести до ураження електричним
струмом.
Розмір різьблення аксесуарів повинен підходити до різьби шпинделя шліфувальної машини. У разі аксесуарів,
що кріпляться за допомогою фланців, монтажний отвір аксесуарів повинен відповідати розміру кріпильного
фланця. Приналежності, які не підходять для кріплення до електроінструменту, можуть викликати відсутність рівноваги,
від надмірної вібрації і привести до втрати контролю.
Застереження щодо відкидання інструменту в напрямку оператора
Відкидання інструменту у бік оператора може виникнути в результаті раптової реакції на защемлення або заклинювання
диска, що обертається, полировальной стрічки, щітки або іншої насадки. Защемлення або заклинювання може стати при-
чиною раптової затримки обертової насадки, що призводить пристрій в рух в напрямку, протилежному обертанню насадки.
Наприклад, якщо абразивний круг затиснений або застряг в оброблюваному матеріалі, край диска в момент защемлення
може поглибитися в поверхню матеріалу, в результаті чого диск може вийти або відбитися з матеріалу.
Відкидання абразивного диска може статися в сторону оператора або від нього, в залежності від напрямку руху диска в
зоні защемлення. При цьому абразивний диск може також зламатися.
Причиною відкидання інструменту у бік оператора є невідповідне використання і/або недотримання вказівок, наведених в
керівництві по обслуговуванню пристрою. Такої ситуації можна уникнути, дотримуючись рекомендацій, наведених нижче.
Працювати з інструментом слід в стійкому положенні, міцно утримуючи його двома руками. Використовувати
додаткову рукоятку, якщо вона входить в комплект поставки, що забезпечить максимальний контроль над інстру-
ментом при відкиданні або несподіваному русі інструменту при його включенні. Якщо оператор буде застосовувати
відповідні запобіжні заходи, він зможе контролювати рух інструменту або силу відкидання.
Тримайте руки далеко від обертових елементів інструменту. Під час відкидання обертові елементи можуть бути при-
чиною травмування рук.
Перебувайте за межами зони дії відкидання інструменту. При відкиданні інструмент буде приведений в рух, протилеж-
ний напрямку обертання шліфувального диска в зоні його защемлення або заклинювання.
Дотримуйтеся особливої обережності при роботі поблизу кутових конструкцій, гострих країв тощо. Уникайте від-
хилення і заклинювання шліфувального диска. Під час обробки кутів або країв збільшується ризик заклинювання
абразивного диска, що може призвести до втрати контролю над інструментом або зворотного удару інструменту.
Не використовуйте диски з ріжучим ланцюгом для обробки деревини, сегментовані алмазні диски з периферій-
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
60

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Yt-82848Yt-82824Yt-82844Yt-828293