Descargar Imprimir esta página

Whirlpool BPAC0500FS0 Guia Para Usuario página 19

Publicidad

3. Quite el panel delantero (Ver "Coma limpiar el panel
delantero" en la pagina 13).
4. Saque el acondicionador de aire del gabinete. Tenga
cuidado con las aletas de metal afiladas en 10s
serpentines delanteros y traseros
(A). Ver Figura 14.
5. Quite las cortinas laterales (en algunos modelos).
Deslice las cortinas hacia afuera todo el ancho. Desde
la parte posterior, quite 10s tornillos de cabeza Phillips
que fijan la cortina al gabinete
(B). Ver Figura 14.
6. Quite 10s tornillos hexagonales ranurados (C) que
sostienen el canal superior.
Ver Figura 14.
7. Quite 10s tornillos hexagonales ranurados a 10s lados
del gabinete.
3. Enlever le panneau avant (Voir "Nettoyage du
panneau avant" a la page 13.)
4. Retirer le climatiseur de sa caisse. Attention! les
ailettes metalliques des echangeurs de chaleur avant
et arriere sont ace&es
(A). Voir Figure 14.
5. &er les rideaux lateraux (sur certains modeles).
Deployer les rideaux lateraux jusqu'a leur largeur
maximum. Par I'arriere, 6ter les vis Phillips fixant le
rideau
h
la caisse
(B). Voir Figure 14.
6. Cter les vis a t&e hexagonale fendues (C) fixant la
tringle superieure.
Voir Figure 14.
7. &er les vis a tete he,xagonale fendues sur les cot&
de la caisse.
8. Envuelva con pelicula plastica el motor del ventilador
8. Envelopper le moteur du ventilateur
(E),
la fiche de
(E),
la clavija del conector
(F),
la caja de control
branchement
(F),
la boite de commande electrique
(I),
electrico
(I), y
las terminales del compresor
(J), y
et les bornes du compresseur (J), dans un film de
asegljrese de que no entre en estas piezas agua u
plastique pour que de I'eau ou un autre liquide ne
otro liquido. Podria dafiar el aislamiento y producir
puisse atteindre ces composants. L'eau ou un autre
series problemas mecanicos.
Ver Flgura 15.
liquide pourrait endommager I'isolant et susciter de
9. Limpie con cuidado y elimine con manguera la
graves probkmes mecaniques.
Voir Flgure 15.
suciedad de la base (K), el serpentin del condensador
9. Nettoyer prudemment au jet d'eau la base
(K),
le
(D),
el serpentin del evaporador (G), y el colector de
condenseur
(D),
I'evaporateur (G), et le plateau a
condensado
(H).
Limpie al menos una vez al ario o
condensat
(H).
Effectuer ce nettoyage au moins une
con rnk frecuencia si el serpentin del condensador y
fois par an, ou plus frequemment en cas
el colector acumulan suciedad, arena, hojas, insectos
d'accumulation de souillures, sable, feuilles, insectes
o algas. Limpie tambien si siente alglin olor
ou algues sur le condenseur et dans le plateau de
proveniente del acondicionador de aire.
Ver Figura 15.
collecte. Effectuer egalement un nettoyage si une
10.
Quite la pelicula plastica del motor y de las piezas
odeur est perceptible dans I'air pulse par le
electricas.
climatiseur.
Voir Figure 15.
11.
Vuelva a colocar el acondicionador de aire en el
gabinete y vuelva a fijar el panel delantero.
12. Conecte el cable de alimentacion.
NOTA:
Es buena idea esperar 24 horas antes de volver a
encender el acondicionador de aire. Esto da tiempo para
que se sequen todos las areas.
10.
Retirer le film de plastique utilise pour la protection du
moteur et des composants electriques.
11.
Reinstaller le climatiseur dans sa caisse, et reinstaller
le panneau avant.
12. Brancher le cordon electrique.
REMARQUE
: II est utile d'attendre 24 heures avant de
remettre I'appareil en marche. Ceci permettra un sechage
parfait de tous les composants.
Reparacibn
de la pintura
dagada
Revise una o dos veces al aiio si hay dafios en la pintura.
Esto puede ocurrir, especialmente en ambientes salinos
(cerca del mar, etc.) o donde la oxidation es un problema.
Si es necesario, retoque con pintura de esmalte de buena
calidad.
RGparation
de la peinture
Inspecter I'appareil une fois ou deux par an pour identifier
les deteriorations de la peinture. Ceci peut survenir,
particulierement dans un environnement sale (proximite de
la mer, etc.), ou lorsqu'il y a un probleme de rouille. Le cas
echeant, faire les retouches avec une peinture email de
NOTA:
Para reducir el datio a la pintura durante el
invierno, instale una cubierta resistente sobre el gabinete
del acondicionador de aire. Para information sobre coma
ordenar una cubierta resistente, ver pagina
26.
bonne qualite.
REMARQUE
: Pour reduire la deterioration de la peinture
au tours de I'hiver, installer la housse de protection
(service rinoureux) sur la caisse du climatiseur. Pour la
command; de la housse de protection, voir page 26.
19

Publicidad

loading