Página 1
HDV 820 Model: HDV 820 Digital Headphone Amplifier Kurzanleitung Instrucciones resumidas ZH-HANS Quick guide Kort vejledning ZH-HANT Snabbguide Guide rapide Pikaohje Guida rapida Guia rápido Krótka instrukcja obsługi Beknopte handleiding Hızlı Kılavuz...
Página 2
Collegamento della sorgente audio | Tilslutning af audiokilde | Anslut ljudkällan | Audiolaitteen liittäminen | | Podłączanie źródła dźwięku Ses kaynağının bağlanması | Menghubungkan sumber audio Windows UNBAL COAX - GAIN + HDV 820 USB ANALOG IN DIGITAL IN ANALOG OUT Playback Audio Software Package on page 4 www.sennheiser-hearing.com/download USB 2.0/Typ B...
Página 3
Setup UNBAL Analog, unbalanced (RCA) Analog, balanced (XLR-3) GAIN UNBAL GAIN COAX - GAIN + UNBAL ANALOG IN DIGITAL IN ANALOG OUT COAX - GAIN + ANALOG IN DIGITAL IN ANALOG OUT XLR-3 cables RCA cable Endstufe/aktive Lautprecher anschließen | Connecting Analog, balanced (XLR-3) a power amplifier/active loudspeakers | | Raccorder un étage...
Página 4
| Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti Hangerő beállítása | Reglarea volumului | | Nastavitev glasnosti | Podesiti glasnoću zvuka www.sennheiser-hearing.com/download Sonova Consumer Hearing GmbH DE EN JA FR ES PT NL IT DA SV FI EL PL Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany...
Página 6
Product overview ................. 8 Overview of the front panel ............8 Overview of the rear panel .............. 8 Putting the HDV 820 into operation ..........9 Setting up the headphone amplifier ..........9 Connecting the headphone amplifier to audio sources ....9 Using the headphone amplifier connected to a Mac/PC ...
Página 7
AC receptacle. 17. The plug of the power supply cord and the AC receptacle shall remain readily accessible. 18. Use the product only at altitudes up to 6562 ft/2000 m above mean sea level. HDV 820 | 3...
Página 8
Protect your hearing from high volume levels. Permanent hearing damage may occur when headphones are used at high volume levels for long periods of time. Headphones of the Sennheiser brand sound exceptionally good even at low and medium volume levels.
Página 9
USB specifications. Sonova Consumer Hearing GmbH does not accept liability for damage arising from misuse or improper use of the product and its attachments/accessories. Before putting the product into operation, please observe the respective country-specific regulations. HDV 820 | 5...
Página 10
The HDV 820 headphone amplifier The HDV 820 headphone amplifier The HDV 820 headphone amplifier is the result of our many years of audio expertise and the perfect complement to high-end audiophile headphones of the Sennheiser brand for the ultimate in sound qual- ity and performance.
Página 11
(depending on region; EU, UK, US, CN, KR) Quick guide Quick guide Safety guide Safety guide Microfiber cloth A list of accessories can be found on the HDV 820 product page at www.sennheiser-hearing.com. Contact your local Sonova Consumer Hearing partner: www.sennheiser-hearing.com/ service-support HDV 820 | 7...
Página 12
Input gain rotary switch coaxial (COAX) (–GAIN+) for RCA input USB input, RCA input socket, type B (USB) unbalanced (UNBAL L, R) XLR-3 output socket, balanced (BAL R, L) IEC mains socket ~100-240 VAC 50/60 Hz 8 | HDV 820...
Página 13
Putting the HDV 820 into operation Putting the HDV 820 into operation Setting up the headphone amplifier CAUTION Risk of staining of furniture surfaces! Varnish or furniture polish may degrade the feet of the product, which could stain your furniture.
Página 14
Putting the HDV 820 into operation Connection possibility of the audio source: digital, USB connection UNBAL COAX - GAIN + ANALOG IN DIGITAL IN ANALOG OUT Connection cable: USB 2.0 certified cable with type B connector for connection to the headphone amplifier ▷...
Página 15
Putting the HDV 820 into operation Connection possibility of the audio source: digital, coaxial connection COAX UNBAL COAX - GAIN + ANALOG IN DIGITAL IN ANALOG OUT Connection cable: coaxial cable (75 Ω) Connection possibility of the audio source: digital,...
Página 16
Using the headphone amplifier connected to a Mac/PC You can connect the HDV 820 via USB (see page 10) directly to your Mac or PC and use it as an audio output device. Depending on the driver and settings used, high-resolution music files can be repro- duced via the high-quality DAC (digital-to-analog converter) of the HDV 820.
Página 17
Microsoft Windows operating system If you use a Microsoft Windows operating system, you have to install USB Audio drivers that come with the “HDV 820 USB Audio Software Package”. After installation of the drivers, the HDV 820 is recognized automatically.
Página 18
32 bits/up to 384 kHz or DSD files), you require an ASIO driver and special third- party software, which transmits the music file natively from the player software to the DAC of the HDV 820 (see page 12). 14 | HDV 820...
Página 19
Putting the HDV 820 into operation Example: Microsoft Windows 10 To install the “HDV 820 USB Audio Software Package” and to set the HDV 820 as the default audio output device: ▷ Install the “HDV 820 USB Audio Software Package”. The software package can be downloaded from the Internet at www.sennheiser-hearing.com/download or be obtained from...
Página 20
Putting the HDV 820 into operation Using the Sennheiser Control Panel The Control Panel allows you to configure the HDV 820 for the repro- duction of high-resolution music files and to monitor the current operating state. Control Panel view Display/Setting option USB Audio device Currently connected and used device.
Página 21
Putting the HDV 820 into operation Connecting the headphone amplifier to a power amplifier or to active loudspeakers You can use the headphone amplifier as a preamplifier and connect it to a power amplifier or to active loudspeakers using analog XLR-3 Volume cables.
Página 22
Putting the HDV 820 into operation Connecting the headphone amplifier to the power supply system CAUTION Danger of damage to the product! If you connect to an unsuitable power supply, the product can be damaged. ▷ Use a suitable power cable (supplied) to connect the product to the power supply system (100 to 240 V AC, 50 or 60 Hz).
Página 23
To switch the HDV 820 off after use: ▷ Press the on/off button. The headphone amplifier and all LEDs go off. To completely disconnect the HDV 820 from the power supply sys- tem: ▷ Unplug the power plug from the wall socket,...
Página 24
Using the HDV 820 Connecting headphones The HDV 820 features a total of 4 headphone sockets for dynamic headphones: • 1 unbalanced XLR-3/¼" (6.35 mm) jack combo socket • 1 balanced XLR-4 socket • 2 balanced 4.4 mm jack sockets The volume setting and the settings of the audio source apply to all headphones.
Página 25
Using the HDV 820 Selecting the audio source WARNING Danger of hearing damage! Before switching to a different audio source, first set the volume on the headphone amplifier to a low level. Different audio sources and different listening material (e.g. different pieces of music on different CDs/sound carriers) can have widely varying signal levels.
Página 26
Using the HDV 820 Adjusting the signal level of the RCA input (UNBAL) In order to optimally set the gain of the headphone amplifier, you can use the input gain rotary switch to adjust the signal level of the RCA input (UNBAL).
Página 27
Hearing partner. The program is available for Windows and Mac operating systems. ▷ Make sure that the HDV 820 is connected to your Mac or PC via USB and that it is switched on. ▷ From Windows or MacOS, start the “Sennheiser HDV 820 Updater”...
Página 28
If a problem occurs that is not listed in the above table or if the prob- lem cannot be solved with the proposed solutions, please contact your Sonova Consumer Hearing partner for assistance. To find a partner in your country, search at www.sennheiser-hear- ing.com/service-support. 24 | HDV 820...
Página 31
• ErP Directive (2009/125/EC) • Low Voltage Directive (2014/35/EU) • RoHS Directive (2011/65/EU) The declaration is available at www.sennheiser-hearing.com/download. UK declaration of conformity • EMC Regulations (2016) • The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations (2019) •...
Página 33
Sonova Consumer Hearing GmbH Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany EL Ελληνικά Πληροφορίες για τη συμβατότητα του προγράμματος ASIO www.sennheiser-hearing.com Αυτό το προϊόν υποστηρίζει το πρωτόκολλο μετάδοσης ήχου ASIO (Audio Stream Input/Output) για την αυτούσια αναπαραγωγή αρχείων ήχου υψηλής Publ. 06/23, A02 ανάλυσης.
Página 34
Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden die Umwelt schädigen. Sorgen Sie für eine zirkulierende Belüftung. Das Produkt ent- zu vermeiden. Kopfhörer der Marke Sennheiser klingen auch Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, wickelt Wärme, die über das Gehäuse abgeführt wird. Stellen bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut.
Página 35
製品を使用を開始する前に、 各国特有の規制に注意して ください。 risks, such as the risk of fire and/or the risk of ingestion in the case of time. Sennheiser headphones sound exceptionally good at of coin batteries. Reduce the generation of battery waste as much low and medium volume levels.
Página 36
15. AVERTISSEMENT : N’exposez pas le produit aux projections et de prévenir les effets négatifs sur votre santé et l’environnement auriculares de la marca Sennheiser suenan muy bien también ou aux gouttes d’eau. Ne posez aucun objet contenant de dus à des substances potentiellement dangereuses contenues dans a volúmenes bajos y medios.
Página 37
Hoofdtelefoons van Sennheiser klinken ook bij een tencialmente nocivas contidas nestes produtos. No fim da sua vida malias ou que alguém o tenha deixado cair.